Лексические соответствия
слова или словосочетания, близкие по смыслу в двух языках.
один из методов исследования процесса перевода, который заключается в измерении и сопоставлении исходного текста с данными переводного текста.
Этот метод предоставляет возможность определить вероятные направления атак и избежать компрометации в...
Этими методиками считаются «черный ящик» (в англоязычном варианте BlackBox), «белый ящик» (WhiteBox)...
и «серый ящик» (GreyBox)....
Рассмотрим более подробно методику «черного ящика», поскольку именно она отвечает исходным условиям,...
«Черный ящик» (BlackBox) является методом тестирования веб-приложения, структурная организация и механизм
Статья посвящена анализу исторического процесса развития методов контроля знаний с позиций теории черного ящика (ЧЯ). Целью работы является выделение исторических этапов возникновения и применения модели ЧЯ в области контроля знаний для понимания ее места в собственном историческом процессе развития и прогнозирования новых подходов к ее использованию в современном образовании. В статье описано противоречие ресурсы-качество (РК-противоречие), возникающее при применении модели ЧЯ. Выделены исторические этапы развития методов контроля знаний с позиций теории ЧЯ, в которых поочередно: модель ЧЯ отсутствует, вводится, утверждается и развивается. В качестве движущих сил развития модели ЧЯ в дидактике при контроле знаний выделяются различные способы борьбы с РК-противоречием. Эти способы преодоления РК-противоречия перечислены, и показано, что все они в настоящее время разрабатываются. Таким образом, поскольку новые способы борьбы с РК-противоречием отсутсвуют, делается вывод о том, что во...
Эти методы объединены общей сутью....
При планировании эксперимента объект исследований обычно представляют в виде «черного ящика»....
Для проведения эксперимента нужно иметь возможность для оказания воздействия на наведение «черного ящика...
Все способы такого воздействия называются факторами или входами «черного ящика»....
А выходом «черного ящика» являются численные характеристики целей исследования, которые также называются
Разработаны алгоритмы адаптивной идентификации неизвестного динамического объекта в режиме реального времени. Разработана процедура синтеза параметров настройки цифровой адаптивной модели.
слова или словосочетания, близкие по смыслу в двух языках.
перевод с помощью идиома, передающего ту же мысль, но связанного с иной образностью (используя этот прием следует остерегаться, чтобы не внести в текст черт специфически условий (на языке перевода), которые были бы в данном тексте недопустимы; описательный перевод (временами переводчик не может подыскать ни соответствующего эквивалента на языке перевода или же, как только что указывалось, все близкие варианты носят на себе отпечаток типично русских условий).
устный перевод текста с одного языка на другой после прослушивания с использованием во время восприятия переводчиком исходного текста системы записей в последовательном переводе.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне