Антифразис
(от греч. antiphrasis – противоположный по смыслу) – употребление слова, а также словосочетания и предложения в значении, противоположном обычному, что достигается с помощью контекста и особой интонации (в устной речи).
язык, вышедший из живого употребления и сохранившийся в письменных памятниках, в виде исключения также в регламентированном употреблении.
Каждый из этих языков образует отдельную языковую семью....
40 пиджинов и креольских языков, которые возникли на базе разных индоевропейских языков – английского...
, а также мёртвый к настоящему времени латинский язык;
германская ветвь образована такими языками, как...
В состав перечисленных 12 ветвей входят или только живые, или живые и мёртвые языки....
из которых – бирманский, тибетский, каренские языки.
В работе рассматривается проблема семантики слов и структурных компонентов слов, заимствованных из латинского языка, определяемых как «латинизмы». Отмечается, что латинизмы, будучи элементами мёртвого языка, присутствуют в лексической и словообразовательной системах современных национальных языков и при этом со временем не исчезают, а приобретают новые значения и новые оттенки значений, становясь полисемантами. Латинизмы-полисеманты обнаруживают способность функционировать в качестве специальных языковых средств (терминов и терминоэлементов) практически во всех языках для специальных целей, обслуживающих профессиональную коммуникацию в различных отраслях научного знания. Установлено, что многие новые значения полисемантов, уже функционируя в русском языке, не имеют ещё своей лексикографической фиксации.
предку – языку-основе....
Причиной распадения языка-основы и выделения из него «дочерних» языков являются процессы, связанные с...
восстанавливается праформа языка-основы....
Известные мёртвые языки древности (например, арамейский, древнееврейский, финикийский) относятся именно...
В качестве единого языка-основы для восточных славян до XIV в. существовал древнерусский язык, в дальнейшем
В статье анализируются различные подходы к проблеме языковых балто-славянских отношений. Автор подходит к решению этого вопроса, предлагая рассматривать историю развития балтийских и славянских языков с точки зрения их генетического родства. На основе приведённых и проанализированных фактов делается вывод о необходимости пересмотра дефиниции «балтийские языки» и ее замены на термин «балто-славянские языки». В качестве фактического подтверждения неразрывности «балтийской» ветви от протославянского языка рассматривается прусский язык (мёртвый). В статье представлено авторское видение генеалогической модели происхождения данных языков.
(от греч. antiphrasis – противоположный по смыслу) – употребление слова, а также словосочетания и предложения в значении, противоположном обычному, что достигается с помощью контекста и особой интонации (в устной речи).
ударение, прикрепленное к определенному по положению слогу в слове.
понятие, используемое в лингвистике в широком и узком смыслах.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве