Анализ по непосредственно составляющим
анализ языкового выражения путем разложения его на две единицы, из которых оно непосредственно образовано.
переводная ситуация, характеризующаяся наличием таких однозначных и односторонних отношений между конфронтируемыми элементами, когда изоморфное соотнесение морфологических, синтаксических и семантических отношений отсутствует, но пословный перевод возможен.
анализ языкового выражения путем разложения его на две единицы, из которых оно непосредственно образовано.
замена какого-либо понятия противоположным понятием, например, замена утвердительного предложения отрицательным и наоборот; прием перевода, заключающийся в замене понятия, выраженного в подлиннике, противоположным понятием.
перевод, который сочетает черты синхронного, последовательного и письменного перевода в зависимости от цели и характера работы (перевод на аудиторию, для дубляжа, озвучение и пр.).