реальность общих понятий, но полагал их существующими внутри субъекта, в виде умственных образов, или концептов... Оккам представил структуру души, состоящую из перцептов и концептов.... Перцепты, в данном случае, понимались им как знаки, которые относятся к единичным предметам, концепты... Оформление перцеатов в концепты, или преобразование знаков первого рода в знаки второго рода происходи... Знак в цчении Оккама занимает центральное положение.
Вопрос о соотношении концепта и значения слова является частью проблемы соотношения языковых и неязыковых знаний, концептуальной и лексико-семантической информации. Оба явления концепт и значение имеют когнитивную природу (значение еще и языковую), оба представляют собой результат отражения и познания действительности сознанием человека. Но если концепт это, в большей степени, единица концептосферы, то значение единица семантического пространства языка. Значение и концепт соотносятся как коммуникативно релевантная часть и ментальное целое. Для экспликации концепта, как правило, нужны многочисленные лексические единицы, а значит, многие значения.
Понятие концепта в филологии
Понимание термина «концепт» в трактовках разных филологов неодинаково, что... Философское осмысление концепта связано с представлением о нем как о ментальной основе языкового знака... свое непосредственное выражение в языке в виде словесного знака.... Концепт и сходные понятия
При описании концепта необходимо разграничить его с другими лингвистическими... Структура концепта
Строение концепта характеризуется структурностью: есть первичные «слои» содержания
В статье рассматривается важнейший этап вербализации этноэйдемичсского концепта: роль внутренней формы языкового знака в объективации национально-специфического содержания внеязыкового смысла. В качестве основного механизма преобразования довербального смысла в языковое значение предлагается деривационная цепочка: универсально-предметный код предметный остов внутренняя форма словесный образ.
экспрессивно значимого явления приписывает ему статус стилистического приема, близкого к оксюморону, представляющего собой умышленное нарушение в литературном произведении логических связей с целью подчеркнуть внутреннюю противоречивость данного положения (драматического или комического).
(от греч. аntimetabole – взаимообмен) – стилистический прием, который одними исследователями рассматривается как разновидность антитезы, другими же – как вид хиазма.
(от лат.oratio recta) – один из способов передачи чужой речи – воспроизводимая дословно речь какого-либо лица, оформленная как относительно самостоятельное предложение и вводимая в текст словами другого лица – автора этого текста, так называемыми авторским словами, комментирующими ситуацию.