Входной язык
исследуемый язык в целях машинного перевода; язык текста, вводимого в электронную цифровую вычислительную машину при машинном переводе.
сжатие переводимого текста (высказывания) за счет несущественных, второстепенных деталей.
речевого высказывания приводит к коммуникативному конфликту, выражающему в недопонимании, неполноте информации...
В основе упрощения лежит принцип потери информации....
Более того, говорящий передаёт этим словом и дополнительную информацию: он не просто пообедал макаронами...
В подобных случаях используются основные приёмы компрессии:
Исключение лишней информации (незначимых...
прагматическая установка, позволяющая эффективнее обрабатывать большие объёмы информации и успешнее
В статье представлен механизм идиоматизации речевых словосочетаний и высказываний, приводящий к компрессии в плане содержания и в плане выражения, то есть к появлению семантической целостности и к регрессии языковых единиц по структурным и функциональным параметрам, когда единицы более высоких уровней трансформируются в единицы более низких уровней. Делается вывод о том, что идиоматизация является способом компрессии информации.
В электронных каталогах и системах поиска информации библиотечно-библиографического характера....
, так как выступают результатом его семантической переработки: смыслового и композиционного сжатия, компрессии...
Создание ключевых слов является, как уже отмечалось, средством семантической компрессии, в результате...
текста по ключевым словам не является трудностью для говорящего (или пишущего), который производил компрессию...
особенностями:
Частичной коммуникативной достаточностью в случае, когда он выступает результатом текстовой компрессии
Статья посвящена рассмотрению реализации понятия «компрессия» в лингвистике текста. В работе описан метод семантического картирования текста, который предлагается использовать в ка-честве инструмента для выявления механизмов компрессии информации в тексте. Данные для семан-тического картирования текста получены в результате психолингвистического эксперимента, в ходе которого информантам предлагается определить тему текста и выделить его микротемы. Тема и мик-ротемы текста рассматриваются в качестве результата компрессии текста в процессе аналитической деятельности. На основе анализа определений темы и микротемы текста было установлено, что дан-ные понятия актуализируют такие категории текста как цельность и дискретность.
исследуемый язык в целях машинного перевода; язык текста, вводимого в электронную цифровую вычислительную машину при машинном переводе.
словарь, представляющий планомерное сопоставление словарных составов двух или более языков (в той или другой их части или во всей их совокупности).
отрасль языкознания, разрабатывающая языковедческую теорию на основе изучения специфических современных практических задач, таких как машинный перевод, автоматический поиск информации и т.п.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне