Полные лексические омонимы
слова одной части речи, совпадающие во всех грамматических формах в звучании и написании, но совершенно разные по значению.
разновидность языковой игры, в которой эффект острoты достигается неканоническим использованием слов и фразеологизмов (трансформациями их семантики и/или состава).
Игра заканчивается тогда, когда один из противников полностью угадает все словарные слова....
Также игру можно предложить в качестве варианта парной работы при отработке правописания слов или во...
В традиционном варианте игры участник отгадывает слово....
Игра «Наборщик» заключается в том, что из исходного слова составляются новые слова....
Вариант игры – предложить детям составлять новые слова из словарных слов или языковым понятий.
Language play is a purposeful and manipulative phenomenon significant for concrete society. Changing the semantic structure «people» for «population» shows the influence of globalization and ethnoses leveling.
Способы перевода игры слов
Перевод игры слов является довольно сложной задачей, стоящей перед переводчиком...
Сложность в переводе игры слов возникает вследствие того, что основу игры слов составляют омонимия или...
Полисемантическая игра слов....
Омонимичная игра слов....
Игра слов, основанная на вымышленных словах.
На материале английского и русского языков рассматриваются проблема игры слов, механизмы её создания, уточняется терминология в отношении различных проявлений данного феномена. Технологии создания игры слов подразделяются на высокоуровневые и низкоуровневые. Особое внимание уделяется явлению паронимии и её роли в создании высокоуровневой игры слов.
слова одной части речи, совпадающие во всех грамматических формах в звучании и написании, но совершенно разные по значению.
слова, словоформы и словосочетания, присущие просторечию, т.е. обиходно-бытовой речи разных социальных слоев, стоящей за пределами литературного языка или на его периферии.
способ подачи звука.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне