термин, заимствованный социологами из маркетинговых стратегий глобальных компаний, которые, стремясь удовлетворить местные вкусы, вносят те или иные незначительные модификации в свою продукцию в зависимости от того, на какой локальный рынок она поступает. В социологии данный термин выражает идею напряженности между локальными и глобальной культурами. Глокализация как процесс представляет собой глобализацию локального и локализацию глобального.
международного маркетинга считаются:
глобальность;
регулируемость;
интернациональность;
инновационность;
глокализация... В основе принципа глокализации лежит реализация глобализационного сценария на региональном уровне.
Статья посвящена одному из наиболее актуальных следствий процесса глобализации - феномену культурной глобализации. Культурные различия являются одной из наиболее важных причин мировой напряженности и конфликтности. Поиск формата мирного общечеловеческого существования становится объективной необходимостью в условиях наличия средств массового уничтожения. Популярная некогда политика мультикультурализма привела к усугублению и без того напряжённой ситуации сосуществования множества культур в ограниченном пространстве. Политика культурной глокализации представляется в сложившихся условиях единственно возможной моделью, способной сохранить мир.
адаптации торговой марки к культуре других стан посредством глобального или локального брендинга называется глокализацией... В рамках глокализации важно адаптировать торговую марку полуфабрикатов к национальным особенностям зарубежного
организация, созданная в 1936 г. с целью проведения социальных обследований населения и максимально широкого освещения их результатов. Ее
основатели считали, что социальная наука не должна быть чисто академической, и провели большое количество исследований, основанных на дневниках, отчетах регулярных участников происходящего и анкетах. Возможно, их исследовательские методы не всегда можно назвать технически совершенными, однако результатом этих исследований была очень подробная картина социального изменения в Британии до и во время Второй мировой войны.
приспособление носителя (коллектива носителей) этнической культу ры и этнического языка к условиям иной социальной, этнической,
культурной и языковой среды, обычно при смене места проживания.
Имеет следствием развитие индивидуального и (или) коллективного
билингвизма, смену языка, смену или формирование двойного куль турно-языкового сознания, усвоение новых навыков поведения, в том
числе речевого. Соотв. различают языковую, социальную, культурную (то же, что и аккультурация) адаптацию, в зависимости от того, на ка ком именно из аспектов изменения сознания и поведения индивида
(коллектива) ставится смысловой акцент. Напр., адаптация русских
эмигрантов к условиям новой страны проживания.