Автокефальные православные церкви
христианские церкви, к-рые исходят из единых оснований вероучения, культовой практики, придерживаются общих принципов церковной организации, но являются самоуправляемыми и независимыми.
(греч.) — в иудаизме, исламе, христианстве — одно из обозначений ада, место вечного огня.
Нечестивые души, отделяясь от тела, попадают в ад, в геенну....
наставил Искупитель, — отруби ее; лучше увечному тебе войти в жизнь, ежели с двумя руками проходить в геенну
Во французском декадансе конца XIX столетия выделяется творчество писателя Жориса-Карла Гюисманса, воплотившее все тенденции этого течения. Во многих романах Гюисманса присутствует тема души и тела, их противостояния, борьбы и внутреннего сговора. Гюисманса интересуют самые тончайшие оттенки чувств, переходы душевного состояния, ему понятен сложный душевный мир героев, трагизм обыденной жизни. В работе использована преимущественно литература на французском языке: Livi Fran3ois J-K Huysmans a rebours et l'esprit dftcadent; Bloy Геоп Sur Huysmans. Сатанист, еще одна ипостась Гюисманса, проявляется в романе "Геенна Огненная (1891). Роман представляет для писателя начало его веры в потусторонние феномены материализма. Содержание сводится к эстетическим и литературным дискуссиям между рупором идей автора писателем Дюрталем и его другом де Герми. Начинаясь довольно нетрадиционно, с диалога между двумя друзьями, роман до конца сохраняет эту форму.
Уникальным является то, что в росписях западной стены не содержится традиционная композиция геенны огненной
В статье анализируется семантика готской лексемы gaiainna* 'геенна', встречающейся в переводе Библии Вульфилы. Особое внимание уделено реконструкции ассоциативных и коннотативных связей указанной лексемы, актуальных для аудитории готского перевода. Предпринята попытка доказать возможность референции гот. gaiainna* в религиозно-языковом сознании новообращенных готов к общегерманским представлениям о Мировой бездне, известным по скандинавским источникам и кодированным д.-сев. Ginnungagap и другой лексикой.
христианские церкви, к-рые исходят из единых оснований вероучения, культовой практики, придерживаются общих принципов церковной организации, но являются самоуправляемыми и независимыми.
от греческого слова hades, которым в Библии переведено еврейское слово «шеол». По греческому словопроизводству, оно обозначает место, лишенное света, или нечто невидимое. Древние греческие писатели обозначали мир духов или царство, обиталище умерших, находящееся под управлением Плутона. Еврейское слово «шеол» означает место, которое всех к себе требует, всех поглощает, ничем не насыщается. В Священном Писании «ад» и «шеол» употребляются в нескольких значениях. В одном случае этими словами обозначается гроб или могила, в другом – место и состояние, общее для всех умерших, без различия праведных и грешных.
ведущее направление махаяны в Китае и Японии, центром религиозной жизни которого является будда Амитабха, способный силой накопленных заслуг спасти весь мир.