Априоризм
ложное, идеалистическое воззрение, пытающееся утверждать, в противоположность учению об апострериорном происхождении знания, что знания о фактах получаются до изучения их в опыте.
умозаключение, основывающееся на сходстве отношений между предметами из качественно отличных областей действительности, связь которых имеет только символическое значение.
свободно мог распоряжаться как своим имуществом, так и находящимися в его владениях «душами»; помещик мог, фигурально...
Поскольку крепостное право фактически являлось аналогом рабства, скрывающегося под другим названием,
Сравнение в риторике подразделяется на сравнение-аргумент и сравнение-троп. В соответствии с этим все виды рекламных сравнений делятся следующим образом. Сравнениеаргумент – это сопоставление товара с аналогом: реальный, условный («обычный порошок»), или товар из смежного сектора. К этой же группе относится сравнение реклам. Сравнение-троп – это риторический прием, усиливающий воздействие на адресата. Здесь выделяются фигуральное сравнение, сопоставление и метафора.
Сущность эффекта снежного кома
Определение 2
Экономический эффект снежного кома является фигуральным...
Наименование данного эффекта произошло от аналогии, когда маленькая снежинка вырастает в снежный ком,
Статья посвящена изучению китайских пословиц и поговорок как элементов высококонтекстной коммуникации в англоязычном политическом дискурсе СМИ Китая по международным проблемам. Материалом для исследования послужили китайские масс-медийные источники на английском языке TheChinaDaily, ThePeople’sDaily, TheGlobalTimes (2013-2018). Фигуральные смыслы, аллегории, аналогии и намёки, заключённые в пословицах и поговорках, создают особое пространство непрямой референции, актуализируют интерпретационные усилия адресата, что свойственно высококонтекстному общению. Исследование развивает направление «функциональная паремиология в кросс-культурной парадигме». Доказано, что в статьях международной тематики сохраняются элементы традиционного высококонтекстного общения, что является естественным выражением китайской дискурсивной личности. В то же время, вследствие того, что англоязычные СМИ Китая нацелены на международную аудиторию, происходит сознательное сбалансированное сочетание высококонтекст...
ложное, идеалистическое воззрение, пытающееся утверждать, в противоположность учению об апострериорном происхождении знания, что знания о фактах получаются до изучения их в опыте.
понятие, объем которого входит как (правильная) часть в объем другого (родового по отношению к нему) понятия.
ошибка, вызванная тем, что аргументы, подкрепляющие тезис, сами обосновываются через этот тезис.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне