Справочник от Автор24
Нужна помощь?
Найдем эксперта за 5 минут
Подобрать эксперта
+2

Авторские варианты

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

представляют собой различные формы поэтического решения одной и той же темы и не зависят от первоисточника, а скорее опровергают его.

Скачать

Научные статьи на тему «Авторские варианты»

Авторские права на произведения науки, литературы и искусства

Особенности авторского права на произведения науки, литературы и искусства Конечно, авторские права не...
Здесь можно говорить о таких вариантах, как машинопись, рукопись, нотная запись и прочие....
Данная форма включает в себя такие варианты, как публичное исполнение произведения или же публичное произнесение...
конкретного авторского произведения....
В законе «Об авторском праве» конкретно прописано, какие объекты авторского права имеют право на законное

Статья от экспертов

ВАРИАНТЫ И СПОСОБЫ ЗАЩИТЫ АВТОРСКИХ И СМЕЖНЫХ ПРАВ

В статье проанализированы некоторые способы защиты интеллектуальной собственности, исследованы вопросы эффективности применения вариантов и способов для защиты нарушенных авторских и смежных прав.

Научный журнал

Принципы авторских прав

Авторские права и их основная задача Понятие авторского права выступает, прежде всего, как объективный...
Основные принципы авторского права Если говорить об основных задачах авторского права, которые имеются...
Автор может самостоятельно выбирать варианты и способы выражения своего произведения интеллектуальной...
Например, выбрать вариант воспроизведения и прочие....
Принцип свободы авторского договора.

Статья от экспертов

Издательство «Водолей» как вариант авторского издательского проекта

Статья посвящена интеграции категории проекта в область книгоиздания. На примере деятельности Е.А. Кольчужкина рассматривается концепция авторского издательского проекта. Освещаются основные этапы деятельности «Водолея».

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Оформление перевода

порождение переводного текста; оформление перевода может быть письменным и устным.

🌟 Рекомендуем тебе

Перевод идиом

перевод с помощью идиома, передающего ту же мысль, но связанного с иной образностью (используя этот прием следует остерегаться, чтобы не внести в текст черт специфически условий (на языке перевода), которые были бы в данном тексте недопустимы; описательный перевод (временами переводчик не может подыскать ни соответствующего эквивалента на языке перевода или же, как только что указывалось, все близкие варианты носят на себе отпечаток типично русских условий).

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Попробовать тренажер