Сущность проектирования в машиностроении
Определение 1
Проектирование – это процесс создания проекта... Типизация технологических процессов изготовления деталей.... Механизация и автоматизация производственных процессов, а также инженерно-технических работ.... Особенности разработки автоматизированных технологических процессов изготовления деталей машин
В качестве... Это обусловлено тем, что такие операции трудно автоматизировать, потому что заготовка устанавливается
Введены понятия оптимальности потока управления и критерий его оптимальности. Представлен метод повышения производительности бизнес-процессов при помощи устранения неоптимальностей потока управления. Метод основан на реконструкции и последующем анализе потока данных процесса и их эволюции. Библиогр. 17 назв. Ил. 5.
Основы разработки групповых автоматизированных технологических процессов
Основоположником групповой технологии... Определение 1
Групповой технологический процесс – это технологический процесс изготовления и/или... Этапы разработки групповых технологических процессовПроцесс разработки группового технологического процесса... Разработка маршрута группового технологического процесса.... , а также документация перспективных технологических процессов.
Ктуальность и цели. Для многих компаний актуально внедрение системы, реализующей автоматизацию бизнес-процессов. Целью данной работы является описание процесса автоматизации основного бизнес-процесса банка кредитования с помощью скоринговых систем. Материалы и методы. В данной статье рассмотрены скоринговые системы, которые являются автоматизацией процесса расчета платежеспособности заемщика. Возможно использование таких программных продуктов, как SАS Crеdit Scоring, ЕGАR Scoring, Basegroup Labs и «Диасофт». Результаты. На основе исследования скоринговых систем описаны их преимущества и недостатки. Выводы. На сегодняшний день построение полноценных собственных моделей скоринга является уделом крупных игроков рынка, будь то имеющие большие объемы выдач розничные банки или ведущие кредитные бюро. Именно они в состоянии преодолеть основную проблему, являющуюся стоп-фактором для разработки таких моделей, проблему объемов исторических данных.
безэквивалентность которых обусловлена неравномерным распространением достижений в области науки и техники, в социально-общественной сфере, в результате чего некоторое новшество, присутствующее в практическом опыте носителей, некоторое время бывает неизвестно носителям языке перевода; однако затем это неравенство нивелируется, и соответствующий термин (очень часто через транслитерацию) появляется и в языке перевода.
перевод, выполненный на уровне отдельных фонем; при этом, выбор единицей перевода фонемы наблюдается не часто, так как фонема - не носитель значения, а выразитель только смыслоразличительной роли, в основном при переводе имен собственных, а также при передаче реалий, не имеющих соответствий в социальной и культурно-бытовой жизни другой страны.
теория, основывающаяся на том положении, что переводной текст всегда содержит некоторое количество информации, отсутствующей в исходном тексте, и что часть информации исходного текста не представлена в переводном тексте.