Индивидуальный стиль – это своеобразие приемов словоупотребления, использования речевых конструкций, которое характеризует устную и/или письменную речь журналиста.
Индивидуальный стиль журналиста
Стиль журналиста индивидуален, непредсказуем. Журналисту необходимо быть убедительным в своем высказывании. Поэтому развитие собственного авторского стиля, отличающего журналиста от остальных и делающего его статьи запоминающимися, но в то же время простыми для понимания, является важным преимуществом. Читатель, регулярно просматривая материал одного журналиста, привыкает к его авторской позиции. Журналист пытается вызвать в читателе эмоции и чувства, таким образом провоцируя его на диалог. Журналист пытается добиться этого именно с помощью своего индивидуального стиля.
Индивидуальный стиль – это совокупность главных стилевых элементов, которые неизменно присутствуют во всех произведениях автора в определенный период творчества либо распространяются на все его творчество.
Наличие стилевых элементов, характерных для того или иного автора, определяется красноречивостью журналиста, его умением и способностями использовать все языковые средства для того, чтобы осуществить основную функцию – убеждение. Именно стилевые элементы определяют круг аудитории, а также свидетельствуют о способности автора грамотно и искусно изложить материала. в таких текстах используются такие стилистические приемы, как анафора, метафора и т.д. Идиоматические словосочетания в тексте используются для придания образности, создания экспрессивно-оценочного мнения. Это дает возможность автору более точно выразить свое мнение.
Авторская позиция и авторский стиль
Авторская позиция – это оценка автором происходящих событий, отношение к этим событиям, переживания, чувства автора, перенесенные на бумагу.
Индивидуальный авторский стиль обозначает не только характер и специфику восприятия, но и идею воспроизведения журналиста действительности, его взаимодействия с аудиторией и реальной действительностью.
Каждый авторский стиль имеет свою индивидуальность, систему, «историзм».
Признаки индивидуальной стилистики журналиста:
- Авторский стиль – это совокупность методических и методологических предписаний, которыми пользуется журналист в своей профессиональной деятельности;
- Взаимосвязь между рекомендациями, требованиями, предписаниями;
- Совокупность требований, предписаний, рекомендаций образовывается и развивается во времени;
- Система применения способов и прием письма;
- Обусловленной этой системы личными качествами журналиста;
- Эффективность системы как средства приспособления аудитории к объективным требованиям.
В первую очередь стиль журналиста выявляется на текстовом уровне, в устойчивых композиционных, идейно-содержательных, лексико-стилистических особенностях его произведений. Эти особенности позволяют идентифицировать произведения журналиста и дают аудитории основания для «узнавания» автора.
Образ автора – еще одна форма существования творческой индивидуальности журналиста. Это не вся личность журналиста, а только какой-то уровень, аспект отражения. В образе в первую очередь выделяются душевные, интеллектуальные качества. Однако нередки случаи, когда слово журналиста расходится с делом, когда он пишет одно, а его поведение говорит о другом. Это свидетельствует о том, что образ автора не является тождественной личности журналиста. для читателя образ автора – это образ-эталон.
Лексические и стилистические средства реализации речевого портрета журналиста
Ю. Н. Караулов выделяет три уровня организации языковой личности журналиста:
- Нулевой – семантический уровень владения языком. Сюда относится лексикон.
- Первый уровень – тезаурусный, лингво-когнитивный. Это уровень владения журналиста родным языком.
- Второй уровень – высший, мотивационный. Он включает описание целей и мотивов.
Тропы и риторические фигуры в речи журналиста многообразны. Все средства образности и риторические фигуры имеют потенциальную силу воздействия. Тропы, метафоры в частности, часто в языковом поведении журналиста выступают в качестве средства оценки. Риторические фигуры и тропы, кроме того, несут прагматический интерес, упрощая речь журналиста и делая ее более образной, доступной для читателя.
Использование тропов выполняет номинативную и изобразительно-выразительную функции. Кроме того, слова, используемые в тексте в переносном значении, служат средством оценки. Таким образом журналист выражает свое отношение к описываемой ситуации, явлению, предмету. В этом случае превалирует функция выражения личностного отношения журналиста либо позиции издания, в которой работает журналист. Чем смелее и радикальнее субъект, тем активнее он использует риторические фигуры и тропы.
Немаловажным при характеристике языкового портрета журналиста является реконструкция лексикона и семантикона языковой личности – как в вербализованном виде, так и невербализованном виде (сюда можно отнести языковое манипулирование, речевые стратегии и тактики, коммуникативные роли личности, типовые ситуации общения). Для создания полного языкового портрета личности необходим еще один компонент – свободная, выходящая за рамки лексикона и семантикона, невербализованная часть ассоциативно-семантической сети. Сюда относятся креативные и эмотивно-эстетические моменты речемыслительного процесса.
Языковое развитие журналиста происходит поэтапно, при этом каждый уровень оказывает на читателя манипулирующее воздействие. Знание лингвистических и экстралингвистических особенностей речи дает возможность журналисту свободно обращаться с языком. Это является мощным манипулятором, более эффективным, чем прямолинейные языковые шаблоны.