Популярные языки австронезийской языковой группы
Австронезийская языковая семья – это одна из крупнейших семей языков, которая распространена на островах Малайского архипелага, на юге полуострова Индокитай, в Океании.
Филиппинские языки – это языки западной «подветви» малайско-полинезийской ветви австронезийской языковой семьи.
В целом существует более ста филиппинских языков. Они распространены на 800 островах Филиппинского архипелага. Общее количество говорящих – около 60 млн. человек.
Региональными языками являются:
- бисайский;
- тагальский;
- илоканский;
- икольский;
- пампанганский;
- пангасинанский.
Сохранилось лишь несколько памятников тагальского и бисайского письма. В наши дни письменность имеют тагальский, цебуанский, панаянский, илоканский, бикольский, пампанганский, пангасинанский, самарнон, магинданао, маранао, сулу-самаль и некоторые другие языки, но большинство других языков до сих пор не имеют письменности. Их изучение началось лишь в конце ХVI века.
Пампанганский язык – это один из филиппинских языков, который распространен в филиппинской провинции Пампанга и других городах соседних провинций. На этом языке говорит около 3 млн. человек. Выделяются 5 его диалектов: апалитский, баколодский, макабебе, тарлакский. Пампанганско-английское и пампанганско-тагальского двуязычие замедляет становление литературного языка. На пампанганском языке ведется преподавание в начальной школе, издается пресса и произведения художественной литературы.
Ареал распространения тагальского языка находится в самом важном (с точки зрения политики, экономики и культуры) регионе Филиппин. Общее количество носителей – 15,5 млн. человек. Начиная с доколониального периода, он был межплеменным языком, потом языком межнационального общения. С ХХ века тагальский язык – это общенациональный язык Филиппин. Народом-носителем тагальского языка является племя Тагали.
Тагальский язык – это единственный из филиппинских языков, который имеет сформированный литературный язык, представленный произведениями всех жанров.
Пангасинанский язык распространен в филиппинской провинции Пангасинан и пограничной части провинции Тарлак. Количество говорящих – около 15 00 000 человек. Пангасинанский язык является частично языком устного общения, хотя еще с ХVIII века существует письменность на основе латинской графики. Изучать пангасинанский язык начали лишь в конце XIX века.
Илоканский язык распространен в северо-западных провинциях острова Лусон (Филиппины), а также в провинциях Кагаян, Горная Исабела, Кирино, Самбалес и другие. На илоканском языке говорит более чем 8 миллионов. человек. Язык служит для межэтнического общения в северной части острова Лусон, вместе с тагальским языком. На этом языке ведется преподавание в школах, развивается многожанровая художественная литература. Он имеет письменность на основе латинской графики.
Бисайские языки - это группа филиппинских языков распространенных на островах Себу, Негрос, Масбат, Панай, Самар, Лейте. Количество говорящих – 25 млн. человек. Среди бисайских выделяют себуанский, панаянский и самарский языки. В середине ХVIII века бисайское письмо было заменено латиницей на испанской основе.
Взаимодействие и взаимовлияние индонезийского и малайского языков
Малайский язык как один из австронезийских языков распространен на:
- острове Суматра;
- полуострове Малакка;
- острове Сингапур;
- в прибрежных районах острова Калимантан.
Количество говорящих – около 31 миллиона человек (2000г.). Малайсикий язык признан официальным в Малайзии, Брунеи и Сингапуре.
Малайский и индонезийский языки настолько между собой сходны, что на первый взгляд могут показаться почти идентичными, а разногласия между ними – незначительными. На самом деле, неучет подобных разногласий может привести к серьезным ошибкам, искажению смысла сказанного, неправильного перевода и т. д.
Трактовки самого термина «малайский язык» в Малайзии и Индонезии отличаются. В Малайзии этот термин означает «язык Малайзии» или «язык малайцев» (с 2007 года термины «малайский язык» и «речь малазийская» идентичны). То есть малайский язык в Малайзии является национальным и государственным языком.
А в Индонезии государственным языком является индонезийский, который существует как язык межнационального общения, а малайский язык в Индонезии – это язык малайского этноса, проживающего на территории Индонезии. Малайский язык в Индонезии имеет тот же статус что и яванский, суданский и др.
До XX века малайский язык использовал арабский алфавит, известный как Джаве. Впоследствии – латинские буквы (румы), практически полностью вытеснили Джаве в повседневной жизни. В Малайзии романизацией языка занимался Ричард Уилкинсон.
Значительное влияние на формирование малайского, в связи с историческим аспектом, осуществил английский язык, тогда как в голландской Ост-Индии, индонезийский язык развивался под влиянием голландского.
Индонезийский язык оформился в первой половине XX века на базе малайской речи. Название «индонезийский язык» было принято в 1928 г. на Конгрессе молодежи и постепенно вытеснило название «малайский язык».
Индонезийское самоназвание языка Bahasa Indonesia за пределами страны иногда не совсем корректно называют просто «бахаса», то есть «язык».
Начиная с 1970-х годов правительства Индонезии и Малайзии составили общий словарь, унифицировали орфографию и сгладили другие различия между индонезийским и малайским языками.
Малайский язык в 1956 году была провозглашен государственным языком Малайзии и Брунея. На протяжении своей истории малайский язык испытывал три главных воздействия:
- индийское (300-1200 гг. н.э.);
- мусульманское (1100- 1600);
- и европейский (с 1600 г.).
Обращаясь к индийскому влиянию, необходимо указать на то, что древнеяванский и малайский языки вобрали в себя множество заимствований из санскрита благодаря переводам Рамаяны и Махабхараты. Позже роль главной религии Индонезии и Малайзии стал играть ислам, который принес с собой сотни заимствований.
Произношение зависит больше от конкретного региона, чем обусловлено границей между странами. Основные различия между индонезийским и малайским языками лежат именно в плоскости лексики.