Особенности становления западноевропейской письменности
Письменность – это форма существования языка, представленная в виде знаково-графической системы.
Становление письменности в Западной Европы имеет чётко выраженные этнические и страновые особенности. Поэтому требуется отдельно рассмотреть становление письменности в разных частях Европы, которые заселялись различными народами, приносившими с собой собственные языки и системы письменности.
Значимый вклад в становление письменности в Западной Европы принадлежит ирландским миссионерам, которые вели активную деятельность в её различных уголках – Франции, Бельгии, Германии, Скандинавии, Моравии, Италии, Паннонии. Их деятельность оказала серьёзное влияние на формирование графических канонов этих народов и распространении среди них широкого использования письма родного языка. Наибольший отпечаток деятельность ирландских миссионеров оставила на языковой жизнедеятельности англосаксов.
Руническая письменность у германских народов
Первоначально германские племена, которые расселились на территориях современных Германии, Англии и Скандинавии, использовали руническое письмо, которое отличалось отчётливой фонографичностью. Оно было распространено в период до принятия германцами христианства, то есть в III-VII веках.
Рунический алфавит, который в просторечье называли футарком, состоял из 24 знаков. В Англии его употребление сопровождалось использованием латиницы, которая в VII веке внедрилась в письмо на родном языке. Позже футарк был дополнен сначала четырьмя, а потом пятью новыми знаками, которые обозначали исключительно английские фонемы.
В Скандинавии отмечался обратный процесс – сокращение рунического алфавита с 24 до 16 звуков. В результате возник, так называемый, младший футарк (в противовес старшему, классическому футарку). Отличительной чертой младшего футарка является меньшее проявление фонематичности, то есть:
- одна руна передавала несколько фонем;
- глухие и звонкие согласные не различались;
- большинство различий у гласных не обозначалось.
Однако в руническом алфавите отражались результаты изменения фонетических систем в скандинавских языках. Младший футарк, в котором число фонем вдвое превышало число звуков, является примером эффективного функционирования подобного рода алфавитов.
Особенностью датского письма можно назвать появление «пунктированных рун», которые выполняли функцию различения лабиализованных и нелабиализованных гласных, что было вызвано заимствованием во время военных подходов из английского рунического письма.
Внедрение в письменность германских народов латиницы
«Языческое» руническое письмо постепенно вытеснялось письмом на латинской основе, что было вызвано принятием германскими народами христианства. Сперва этот процесс проявился в Германии, далее в Англии, а затем и в странах Скандинавии. В результате у германцев некоторые руны трансформировались на латинскую основу. В настоящее время руна используется только в исландском алфавите, где он передаёт переднеязычный межзубный глухой щелевой согласный (наподобие английского диграфа th).
Впервые латинское письмо стало систематизировано использоваться для записи текстов на родном языке у такого германоязычного народа, как англосаксы. У них некоторые графические приёмы оказались под небольшим влиянием рунического письма. Однако в большей степени отмечается воздействие латинских и ирландских образцов. В частности, это нашло отражение в использовании диграфов для обозначения дифтонгов, а также сочетаниями нескольких букв для обозначения палатализованных и веляризованных заднеязычных смычных согласных. Кроме того, заднеязычное [х] и гортанное [h] обозначались одной графемой.
Немецкое письмо заимствовало подобные графические способы у англосаксов. В VI веке король Гильперих выдвинул идею реформирования латинского алфавита, которая заключалась в заимствовании из футарка древней Англии некоторых рун, передававших бы немецкие фонемы. Первые памятники немецкой письменности были созданы в конце VIII века.
Также особенностями немецкой письменности можно назвать следующие факты:
- у одного писца могло наблюдаться большее разнообразие графических приёмов;
- верхние немцы передавали фонемы при помощи комбинации нескольких латинских букв;
- нижние немцы образовывали новые графемы под влиянием английского письма.
Позже всего латинское письмо проникло в Скандинавию. Там оно подверглось значительному воздействию английских, ирландских и немецких образцов. В частности, в Дании степень огублённости гласных и твёрдости согласных выражалось перечёркнутыми или неперечёркнутыми буквами. А Исландия стала страной, где создали первый теоретический трактат, в котором раскрывались принципы построения алфавита, однако исландская графика всё равно по большей части формировалась стихийно.
Письменность романоязычных стран
В государствах, которые относят к романоязычным, письменность появилась сравнительно поздно. Это вызвано тем, что там латинский язык (уже мёртвый к V веку) был довольно широко распространён.
Каждый местный народно-разговорный язык этого европейского региона имел особенности, которые обуславливали серьёзные различия в озвучивании одного и того же церковного текста. В связи с этим Карл Великий санкционировал реформу, цель которой заключалась в установлении единообразного произношения в соответствии с латинским написанием.
Романоязычные страны из-за большого разрыва между канонической латынью и разговорным языком осознали необходимость в своём национальном письме. Таким образом, были сформированы письменности:
- во Франции в IX веке;
- в Провансе в XI веке;
- в Испании в XII веке;
- в Португалии в XII веке;
- в Италии в XIII веке;
- в Каталонии в XIII веке.
При этом системы письменности этих стран были во многом схожи между собой, что объяснялось общностью их романской речи и некоторыми общими тенденциями звукового развития.