Разместить заказ
Вы будете перенаправлены на Автор24

Общие принципы выделения отличительных диалектных черт

Все предметы / Языкознание и филология / Общие принципы выделения отличительных диалектных черт
Содержание статьи

Основные принципы определения специфики диалектов

Определение 1

Отличительные диалектные черты – это специфические характеристики определенного диалекта, отличающие его от других диалектов.

Исследование древних рукописей является важным источником для изучения истории языка и исторической диалектологии. Эти памятники фиксируют не только особенности книжного языка определенного периода, а также элементы живой речи, указывающие на диалектную территорию. Кроме того, это позволяет выяснить какими особыми чертами обладал тот или иной диалект.

Выделение пласта диалектных черт разных уровней в канве древнего украинского По данной теме мы уже выполнили дипломную работу украина подробнее текста - сложная проблема, актуальность которой свидетельствуют современные историко-диалектологические студии. Не менее важной на сегодня остается потребность введения в лингвистический оборот малоизвестных рукописных источников, что вызывает необходимость развития методологии анализа этих памятников и их комплексной языкознания характеристики.

Общепризнанным постулатом остается научное утверждение о том, что основными источниками исторического языкознания были, есть и будут в будущем письменные памятники:

  • рукописи и старопечатные книги;
  • народные говоры (современные и реконструированные исследованиями по исторической диалектологии).

Причем все они взаимосвязаны и научно равнозначны. В процессе языковедческого анализа письменного памятника, исследователь должен придерживаться основного научного принципа – выяснить, какие элементы в языке можно трактовать как диалектные, какие квалифицировать как книжные, а также определить, как взаимодействуют элементы этих языковых систем в тексте.

При обнаружении диалектных черт в памятках прошлого следует следовать еще одному принципу – во внимание нужно принимать и данные современных говоров, в которых сохранились языковые явления предыдущих эпох. Многие языковых особенностей памятников XVII в. отражают и современное состояние языка.

Как известно, применение общих лингвистических методов – необходимый принцип изучения отличительных черт диалектов. Среди них важно применение:

Готовые работы на аналогичную тему

  1. описательно-аналитического;
  2. структурного;
  3. сопоставительно-типологического;
  4. сравнительного методов.

Важным и перспективным принципом выделения отличительных диалектных черт является привлечение к лингвистическим исследованиям также достижений смежных наук, однако следует помнить, что каждый из них имеет свой предмет и свои методы исследования, поэтому надежные научные результаты могут быть достигнуты не посредством механического сочетания разнопредметных фактов и выводов, а путем их научного синтеза, что требует четкой методики.

Палеографический анализ рукописей

Особого внимания в выделении отличительных диалектных черт заслуживает метод палеографического анализа, ведь определить происхождение рукописи со сведениями о том или ином диалекте невозможно без подробного палеографического описания изучаемого экземпляра. Его суть сводится к описанию:

  • всех внешних признаков древней книги;
  • различных видов письма;
  • их эволюции;
  • а также особенностей отдельных начертаний и правил орфографии;
  • использованных письменных материалов, писарских орудий, техники письма.
Замечание 1

Конечная цель такой обработки – выявить время и место фиксации диалектных отличий. Палеография учитывает также специфику сокращения слов, систему надстрочных знаков, графические знаки отсчета времени, исследования тайнописи, развитие орнаментики и др.

Исследование палеографических особенностей должно предшествовать лингвистическому изучению. Палеография помогает языкознанию в определении территории происхождения авторов рукописей, места их учебы или работы.

Палеография исследует внешние признаки письменных памятников для определения места и времени их создания. При этом, место изготовления рукописи можно обнаружить прежде всего на основании анализа речи, а о времени написания свидетельствуют особые начертания букв.

На основе графических наблюдений над рукописными материалами можно определить место происхождения документа, то есть школу, в которой данный документ был написан и территорию распространения того или иного диалекта. Стоит учитывать, что люди, которые переписывали или писали книги, происходили из разных территорий, по-разному владели литературным языком, отражали различные языковые тенденции и вкусы и разные литературные манеры, принадлежали к разным писарским школам и т.д.

Традицию лингвистически-палеографических исследований древних памятников продолжили и современные исследователи. Исследование языка и особенностей начертания букв начало новую страницу в истории изучения рукописей как свидетельств диалектов, ведь прежние труды историков определенно поставили дискуссионные вопросы перед исследователями.

Основанием для выявления диалектических элементов в письменных текстах предыдущих веков является наличие соответствующих языковых фактов в современных говорах, ведь диалекты, особенно архаичные, сохраняют черты предыдущих периодов развития языка. Такие рассуждения лингвистов основываются на принципе относительной устойчивости языка, то есть на положении о том, что речь определенной территории не претерпевает существенных изменений на протяжении многих веков (по крайней мере там, где не было значительных миграционных процессов).

Замечание 2

Именно такая стабильность языковой системы позволяет проследить бытование диалектов элементов в диахронии.

Кроме того, одним из принципов выделения отличительных диалектных черт является изучение художественной литературы, где есть свидетельства особых диалектизмов. Это могут быть: тексты, насыщенные элементами диалектизмами. Они могут быть сознательно стилизованы под определенный диалект, однако сохраняют ориентацию на литературную норму; в произведениях этого типа на фоне нормативных для литературного языка элементов отличительные черты диалектов оцениваются как диалектизмы; тексты, ориентированные не на литературный язык, а на диалект. В таких текстах отсутствует дифференциация единиц на диалектные и нормативные для литературного языка.

Сообщество экспертов Автор24

Автор этой статьи

Автор статьи

Эксперт по предмету «Языкознание и филология»

Статья предоставлена специалистами сервиса Автор24
Автор24 - это сообщество учителей и преподавателей, к которым можно обратиться за помощью с выполнением учебных работ.
как работает сервис