Структура языка в связи с его системными отношениями
Структурное сходство языков – это схожесть структур различных языковых систем.
При рассмотрении структурного сходства языков, стоит упомянуть о языке как о системе. Как любая система, языковая система сопряжена отношениями:
- парадигматическими;
- синтагматическими;
- иерархическими.
Парадигматические отношения – это отношения выбора, ассоциации, основанные на сходстве и различии обозначаемых единиц языка. Парадигматическими в фонетике как одном из уровней структуры языка являются отношение между звонкими и глухими, мягкими и твердыми звуками; в грамматике – между падежными формами слов, формами спряжения, между различными типами предложений и тому подобное; в лексико-семантической системе – это синонимичные, антонимические, гипонимические, конверсные и другие отношения.
Синтагматические отношения – отношения единиц, которые располагаются линейно и характеризуются способностью сочетаться. Синтагматические отношения называют горизонтальными, поскольку они всегда реализуются между единицами, которые располагаются одна за другой. Так, фонемы сочетаются не как-нибудь, а выборочно, например, в русском языке в начале слова нет такого звукосочетания, как [цст]. Синтагматические отношения отличаются такими фонетическим явлениями как ассимиляция, диссимиляция, аккомодация.
В словообразовании синтагматические отношения проявляются в том, что существует определенная закономерность в сочетании фонем. Так, в русском языке отглагольные названия лица - деятеля образуются с помощью суффиксов тель, ик-, ник-, -й и тому подобное. Однако каждая из глагольных основ выбирает только какой-то один из этих суффиксов: учить - учитель, болеть – болельщик. В синтаксисе каждого языка также существуют определенные синтагматические особенности. Так, в латинском и многих романских и германских языках существует оборот, который переводится дословно «Я видел его улицы идти», чего не фиксируют славянские языки. В лексике синтагматические отношения также отражаются в избирательной сочетаемости.
Но больше всего структура языка связана с иерархическими отношениями - отношениями организации структурно простых единиц к более сложным: фонемы к морфемам, морфемы к лексемам, лексемы к предложению.
Противопоставление парадигматических и синтагматических отношений, с одной стороны, и иерархических, с другой, отражает особые свойства языковой системы - ее разноуровневый, гетерогенный характер, что уже касается строения языка, его структуры при дальнейшем ее сопоставлении с реализацией в языковых семьях.
Исходя из утверждения о происхождении каждого языка из одного источника, или праязыка, эта сравнительно-историческое языкознание и в дальнейшем, типологическое, сосредотачивается на исследовании тех изменений, которые происходят в диалектах определенного праязыка и приводят к расщеплению каждого из них на самостоятельные языки.
Эти изменения касаются фонетической, грамматической и лексической систем и, если они регулярные, это приводят к установлению законов развития языков. Сопоставление языков по этим законам, то есть регулярным изменениям, в результате отображает генетическое родство языков и построение генеалогического дерева языков, выделение языковых семей, групп и подгрупп.
Процедура установления структурного сходства между языками
Как утверждают языковеды, которые выполняют такие исследования, точные результаты дают исследования фонетических законов, на которых, собственно, и базируются сравнительно-исторический и типологический методы. Но какими бы эффективными ни были фонетические законы, их действие не является абсолютно равномерным, поэтому существуют различные степени родства языков, определенные по фонетическим законам.
Установить эти степени можно с помощью статистических методов. Одним из них является определение сопряженности признаков, или коэффициента сходства языков. В основе этого метода лежит сопоставление дифференциальных признаков, по которым сравнивают языки. Он предполагает первоначальное выделение списка дифференциальных признаков, например, фонетических законов. Их использование целесообразно потому, что они достаточно формализованы, и их определение не составляет труда.
Как известно, точное определение единиц подсчета – одно из основных требований к организации статистических исследований. При этом каждый признак должен быть однозначным, то есть отражать только одно изменение. Если праязык представляет различные способы эксплицирования структурной организации, то есть, она меняется по-разному в разных условиях исторического развития, устанавливается несколько признаков.
Далее ученые устанавливают список языков, которые будут исследовать. Каждый из отобранных языков сопоставляют со списком признаков, чтобы установить, какие признаки свойственны языку, а какие не свойственны. После создают таблицу, в верхней строке которой перечисляют языки. Если признак свойствен языку, то на пересечении соответствующего столбца и строки ставят +, а если не свойствен, ставят –.
Для каждой пары сопоставляемых языков строят таблицу сопряженных признаков. В ней выделяют четыре поля:
- $α$, которое характеризуется двумя плюсами, то есть, содержит признаки, присущие обоим языкам;
- $b$ (+ -) – признак, свойственный первому языку и не свойственный второму;
- $с$ (- +) – признак, свойственный второму и не свойственный первому языку;
- $d$ (- -) – признак, не свойственный обоим языкам.
Таким образом, признаки, содержащиеся в полях α и d, являются объединительными, поскольку указывают на одинаковые характеристики сопоставимых языков, а признаки в полях b и c являются разъединительными. Соотношение этих двух групп признаков определяют степень сходства структур или генетического родства сопоставимых языков.
Чем больше признаков в полях $α$ и $d$, тем более сходными являются языки.
Наконец, исследователи рассчитывают количество сходств в каждом из четырех полей, чтобы использовать соответствующие числа в формуле, по которой рассчитывают коэффициент сходства, или генетического родства $Q$.
Для каждой пары языков высчитывают показатель генетического родства по формуле:
$Q = αd - bc / αd + bc$ и строят сопоставимую таблицу показателей генетического родства сопоставимых языков.