Учение о словосочетании в русистике
Первые научные наблюдения над словосочетанием, его строением и особенностям относятся к XVIII — началу XIX вв. Именно в это время в грамматических трудах М.В. Ломоносова и А.Х. Востокова появляются замечания и рассуждения об особенностях сочетания слов в русском языке. Однако систематического учения о словосочетании в этих ранних работах нет, поскольку словосочетание ещё не осознавалось учёными-лингвистами как отдельная синтаксическая единица, обладающая собственной структурой и функциями.
В середине XIX в. в русском синтаксисе господствовали логическое и психологическое направления. Предметом научного изучения было предложение как коммуникативная единица, соотносимая с суждением в логике и психологии. В связи с этим вопросы, связанные с построением теории словосочетания, отошли на второй план. Ни Ф.И. Буслаев, ни А.А. Потебня, авторы наиболее авторитетных грамматических трудов, не уделили в своих исследованиях внимания вопросу о словосочетании.
В XIX в. интерес к словосочетанию проявил Ф. Ф. Фортунатов. Он сформулировал определение данного понятия, отграничив его от конструкций и сочетаний, в состав которых входят служебные лексемы. По мнению Ф. Ф. Фортунатова, словосочетание обладает собственным значением и соотносится с логическим суждением или частью такого суждения. Учёный трактовал понятие словосочетания достаточно широко, относя к нему и предложение, которое называл «законченным словосочетанием».
В дальнейшем словосочетание признаётся основной единицей синтаксиса. Лингвисты, занимающиеся изучением синтаксиса в начале XX в., пытались построить теорию русского синтаксиса с опорой на словосочетание. Простые и сложные предложения также рассматривались как объединения сочетаний слов. Такой взгляд представлен в «Очерке синтаксиса русского языка». М. Н. Петерсона.
А. М. Пешковский, вслед за Петерсоном, предпринял попытку охарактеризовать понятие предложения через словосочетание. Поскольку в русском языке есть однословные предложения (Весна. Знобит. Светает), лингвист пришёл к выводу, что в структурном отношении словосочетание может равняться слову.
А. А. Шахматов, описывая словосочетание, указывает на грамматическую связь его компонентов и наличие подчинительных отношений. Предложение, по мнению лингвиста, не тождественны словосочетаниям, хотя предложение — это тоже сочетание слов, но характеризующееся смысловой законченностью, завершенностью. В то же время словосочетание такой смысловой завершенностью не обладает.
Очевидно, что на этом этапе развития учения о словосочетании в лингвистике не было чёткого терминологического разграничения понятий «словосочетание» и «сочетание слов». Как видно из наблюдений над языковыми фактами, не каждое сочетание слов может быть словосочетанием: например, сочетание слов «бить баклуши» является фразеологизмом, а сочетание «пусть уходит» выполняет грамматическую функцию, образуя повелительное наклонение со значением побуждения.
Впервые разграничить словосочетание и предложение по строению и функции удалось В.В. Виноградову. Опираясь на коммуникативную роль предложения и свойство предикативности, которым оно обладает, В.В. Виноградов рассматривает предложение как единицу, не выводимую из простого сочетания слов. В то же время словосочетание есть не всякое соединение слов, но лишь то, в котором прослеживаются отношения подчинения словоформы какому-либо слову. Словосочетание выступает базой, строительным материалом для предложения, но обладает номинативной функцией, сближаясь в этом отношении с лексемой. Идеи В. В. Виноградова развиты Н. Ю. Шведовой и В. В. Бабайцевой, в трудах которых сформирована современная теория словосочетаний.
Теория словосочетания в русской лингвистике
Словосочетание — это обладающая номинативной функцией минимальная единица синтаксиса, структурно образованная соединением двух и более слов на основе подчинения.
Например: мячик (какой?) резиновый, пуловер (из чего?) из шерсти, плавать (где?) в озере, идти (как?) торопливо.
Структурно словосочетание — это соединение двух компонентов: основного слова (главное слово, или ГС), и подчинённого, к которому задаётся вопрос от ГС (зависимое, или ЗС): девочка (какая?) послушная (девочка — ГС, послушная — ЗС).
К словочетаниям не относятся следующие сочетания слов:
- Предикативная основа, то есть подлежащее и сказуемое.
- Ффразеологизмы, равные по значению слову (сломя голову — быстро, черепашьим шагом — медленно).
- Сочетания слов на основе сочинительной связи (сплю и ем; грустный, но трогательный).
- Сочетания полнозначных слов со служебными: ввиду неурожая, лишь один.
- Грамматические формы: более умный (сравнительная степень), пусть отдыхает (повелительное наклонение), поехал бы (условное наклонение), буду учиться (буд. вр.).
По частеречной принадлежности ГС выделяют словосочетания:
- Именные, в которых ГС может быть выражено существительным (круглое блюдо), прилагательным (важный для детей), числительным (пять девушек), местоимением (кто-то чужой).
- Глагольные, где ГС — глагольная лексема: ехать на метро, идти быстро, собираюсь поехать.
- Наречные с ГС, выраженным наречием: близко от реки, очень весело.
Связь между ГС и ЗС может быть построена по типу:
- Согласования — отношений, определяющих род, число, падеж ЗС по ГС. Например: у синего моря (согласование в Р. п., ед. ч., ср. р.), со спелым яблоком (согласование в Т. п,. ед. ч., ср. р.).
- Управления — связи, при которой ЗС ставится в тот падеж, в ту форму, которую требует ГС. Например: купаться в море (П. п.), кувшин из глины (Р. п.).
- Примыкания, то есть присоединения к ГС неизменяемых ЗС: есть неторопливо, идти напевая, думаю отправиться.
Учение о словосочетании в русистике отражает изменение взглядов лингвистов на природу и роль словосочетания в синтаксисе и указывает на актуальные проблемы дальнейшего изучения этой единицы.