Стилистически окрашенная лексика, её виды и характеристика
Стилистика – это область языкознания, касающаяся вопросов изучения и использования функциональных разновидностей языка и соответствующих им речевых средств.
Основное понятие стилистики – речевой стиль, который представляет собой довольно устойчивый вариант языка, закреплённый за той или иной сферой общественной коммуникации и отличающийся набором характерных признаков – лексических, грамматических, синтаксических.
Все речевые средства, закрепленные за определённой функциональной разновидностью языка, выступают как стилистически окрашенные. Им противостоят те единицы языка, которые не имеют жёсткой стилевой «привязки» и функционируют во всех стилях, не отличаясь при этом принадлежностью к какой-либо одной функциональной разновидности языка. Они называются нейтральными.
Стилистическая окраска – это не только показатель закреплённость языковой единицы за тем или иным стилем. В это понятие также входит представление о дополнительном смыслом оттенке значения, который появляется у таких единиц по сравнению с нейтральными элементами. Данные значения могут быть как функциональными (слова «разговаривать – болтать» противопоставлены как нейтральное и разговорное), так и эмоционально-экспрессивными (например, дочь – дочурка).
Стилистическая окраска – это устойчивый смысловой оттенок, приобретаемый лексической единицей в связи с преимущественным её употреблением в определённом языковом стиле или в результате использования её для выражения оценки, речевой экспрессии.
Нейтральная лексика – это группа слов, противопоставленных стилистически окрашенным речевым средствам по признаку отсутствия дополнительных функциональных или эмоционально-оценочных компонентов значения.
Слова нейтральной лексической группы используются во всех стилях, составляя ядро словаря любого языка. Процент стилистически окрашенных единиц ограничен и включает следующие виды дополнительных смысловых оттенков значения:
- Лексика с ярко выраженной разговорной или разговорно-просторечной окраской.
- Единицы книжных стилей, среди которых можно выделить официальную лексику, канцеляризмы, слова высокого книжного стиля, поэтизмы и проч.
Как правило, парадигматические отношения между этими двумя группами лексических единиц складываются так, что практически у каждого слова есть синонимы, отличающиеся функционально-стилистическим использованием.
Например, обманывать (нейтральное) – врать (разговорное); есть (нейтральное) – жевать (разговорное), жрать (грубо-просторечное) – вкушать (книжное); лицо (нейтральное) – морда, харя (грубо-просторечное) – лик (книжное).
В толковых словарях стилистически маркированная лексика имеет соответствующие пометы, указывающие на стилевую принадлежность слов.
Примеры употребления стилистически окрашенных слов
Ещё А.С. Пушкин, формируя стилевую систему русского литературного языка, писал о чувстве меры и стиля как о надёжном критерии, позволяющем уместно и правильно использовать в речи стилистические средства.
Для современного состояния речевой практики характерно свободное взаимопроникновение стилей, ограниченное только требованиями уместности использования языковых средств в данной ситуации общения. Как правило, нарочитое смешение разностилевой лексики, не соответствующее обстановке коммуникации, воспринимается как речевой недочёт.
Например, нельзя представить себе объяснительную записку, которая бы начиналась такими словами: «Любезная Наталья Ивановна, я захворала из-за того, что вчера растянулась у крыльца, и пару деньков отлежусь дома». Нормы официального общения требуют написания объяснительной по определённой схеме, включающей преамбулу – сведения об адресате и адресанте, название документа, а также основную часть, включающую стандартные формулы деловой письменной речи:
Директору ООО «Простор»
Ивановой Е.А.
Кассира Петровой Е.В.
Объяснительная записка
Довожу до Вашего сведения, что в результате травмы, полученной из-за падения, я отсутствовала на рабочем месте 12 января 2022 года, находясь на обследовании в травматологическом пункте. Справку о посещении медучреждения прилагаю.
12.01.2022 г. Петрова.
Также нелепым будут выглядеть канцелярские обороты в бытовом общении или неформальной дружеской беседе.
Ср. гипотетический диалог между мужем и женой, полностью написанный в манере официально-деловой коммуникации:
$- $Приглашаю тебя принять участие в совместном чаепитии.
$-$ Выражаю своё несогласие с данным предложением по причине его несвоевременности. В данный момент я выношу порицание нашему сыну за полученную им неудовлетворительную оценку по математике.
Иногда в художественных произведениях смешение стилей – приём, с помощью которого автор добивается определённого художественного эффекта (например, сатирического).
Такова функция смешения разностилевых лексических средств в отрывке из текста Т.И. Толстой:
«Я, конечно, пристроилась к Союзу писателей и еженедельно получала свою гречку, чай со слоном … зефир в шоколаде, и, в общем, каталась как сыр в масле … но уже в Лавке писателя на Кузнецком мосту выходил облом: я хорошо помню, как мне отказались продать «Тараканище» Корнея Чуковского, - кишка тонка, это не для вас, девушка».
Таким образом, стилистически окрашенная лексика выступает как средство стилевой дифференциации функционально-маркированных языковых единиц и выполняет в речи различные функции – от экспрессивной до художественно-эстетической.