Предикаты в русском языке
Предикаты – группа лексем, объединяющаяся в отдельный лексико-грамматический класс на основании следующих критериев:
- Способность выступать в роли сказуемого (в сочетании с глаголом-связкой или без него) в безличных синтаксических конструкциях: Жаль его. На улице похолодало. Пахнет сиренью. Оказалось неудобно сидеть здесь, на голых камнях.
- Обладание семантикой передачи состояния субъекта, который находится при предикате в дательном падеже: Мне грустно из-за расставания. Ему нездоровится. Ей весело, а ему нет.
- Выражение значения состояния объектов неживой природы, а также модальности (долженствования, необходимости): На улице свежо. По-летнему тепло. Надо уезжать.
В качестве отдельного лексико-грамматического класса предикативные слова стали рассматриваться лингвистом Л. В. Щербой, который назвал их словами категории состояния. Выделение данных слов в качестве самостоятельного грамматического класса вызвало много споров. Некоторые ученые до сих пор не признают существование категории состояния как особой части речи.
Морфология предикатов
Морфологические свойства предикатов заключаются в их неизменяемости, однако глагольные предикаты способны иметь временные формы: За окном светает. – За окном светало. Особенностью предикатов является то, что они сходны с наречиями или краткими прилагательными: страшно, весело, грустно, удобно, одиноко, пустынно и проч. Поэтому их необходимо различать. Главным критерием здесь выступает синтаксическая функция и тип предложения, в котором употребляется слово. Так, предикат синтаксически независим, поэтому используется как безличное сказуемое: Ему грустно. Наречие, как правило, относится к глаголу-сказуемому, то есть синтаксически зависит от него: Он смотрел грустно. Краткое прилагательное, выступая в функции именной части составного сказуемого, согласуется с подлежащим, а также может иметь глагол-связку: Лицо его грустно.
Часть предикатов восходит к субстантивам (лень, неохота, недосуг, пора и проч.). Однако они не изменяются и употребляются в безличных конструкциях: Ему все лень и недосуг. Ей пора: уже звенит звонок.
Основные группы предикатов по их происхождению следующие:
- Восходящие к кратким прилагательным, которые «застыли» в форме единственного числа среднего рода: Мне странно слышать это. Мне неудобно взять подарок.
- Произошедшие от кратких причастий в форме среднего рода: В комнате было накурено. Во дворе прибрано.
- Ведущие свое начало от субстантивов: В жару лень бегать. Ей пора уезжать. Мне охота квасу. Жаль его.
- Восходящие к другим частям речи: Невтерпеж уйти. Не нужно прятаться.
Сходны с предикатами, но не являются ими следующие классы лексем:
- Устойчивые сочетания, употребляющиеся в безличных конструкциях: Мне не карману эти часы. Ей по плечу любое дело.
- Оценочные существительные типа «крышка», «конец», «труба», «анафема» и проч.: Нам крышка. Конец всему. Анафема еретику.
Семантика и функции предикатов
Выделяют несколько семантических групп предикатов:
- Оценочные: Плохо, что вы не готовы к уроку. Хорошо, что на улице потеплело. Замечательно, когда все в сборе.
- Выражающие состояние (физическое, эмоциональное) субъекта: Мне радостно и весело. Ему больно. Ей плохо.
- Передающие ментальные процессы: Мне неясно. Ему понятно.
- С семантикой долженствования: Ему необходимо ехать. Мне нужно остаться.
- Со значением свойства или состояния той или иной локации: Здесь холодно и пустынно. На улице пасмурно.
Основные функции предикатов в русском языке заключаются в следующем:
- Служить для характеристики локаций или ситуаций безотносительно к субъекту: Здесь жарко. На улице сыро, ветрено. Под диваном пыльно. В квартире убрано.
- Характеризовать ситуации через их отношение к субъекту: Мне жарко и душно. Ему холодно, а ей тепло.
Говоря о грамматических категориях, присущих предикативу, следует отметить, что они охватывают не весь класс слов. Так, собственно категория наклонения или времени присуща исключительно глагольным предикатам: На улице теплеет. В саду пахло жасмином. В то время как при других предикатах значение времени выражается с помощью глагола-связки: Ему грустно. Ему было грустно после этого.
Очевидно, что в конструкциях с предикатами невозможно выразить императивную семантику, а формы выражения значения условного наклонения весьма ограничены: Будь здесь чище, я бы снял обувь. Нужно бы уехать вовремя.
Аналогично вопрос решается и в отношении такой категории, как степень сравнения, которая присуща только тем предикатам, которые имеют наречное или атрибутивное происхождение: Ему больнее. Здесь жарче, чем на улице.
Таким образом, основная задача предикатов языке – характеристика той или иной ситуации вне отношения к субъекту или относительно субъекта, не являющегося активным действующим лицом в предложении.