Фонетические особенности русских диалектов
Диалектная речь выступает как функциональная разновидность общенационального языка, вычленяемая на основе географического критерия. Это язык определённых территорий, местностей, отличающийся своими фонетическими и лексико-грамматическими особенностями.
Наиболее крупная форма существования диалектной речи — наречия. Внутри наречий по сходству языковых признаков выделяются говоры и местные диалекты.
В русском общенациональном языке существуют три группы наречий:
- Севернорусское наречие (север и северо-запад России).
- Среднерусское наречие (центральная Россия).
- Южное наречие (юг России).
Каждое из этих диалектных образований имеет свои фонетические особенности. Для севернорусского наречия характерны:
- Специфические черты ударного вокализма, проявляющиеся в наличии реликтов дифтонгических сочетаний — звуков [оу] и [иэ]: глуб[оу]кий, р[оу]кой, хл[иэ]б, л[иэ]с.
- Безударный вокализм отличается «оканьем» (реже «ёканьем»), то есть различением гласных [о] и [а] в безударных позициях: х[о]р[о]шо, м[о]л[о]ко, иногда — с['о]стра, н['о]су, в['о]ду.
- Наличие твёрдого смычно-взрывного заднеязычного [г], что соответствует литературному произношению.
- Неразличение в ряде случаев твёрдого и мягкого вариантов фонем [л] и [м]: [лу]бовь, в се[м] часов.
- Сочетания [бj'], [пj'], [вj'], [фj'], [мj'] на месте литературных [бл'], [пл'], [вл'], [фл'] и [мл']: ловить — ло[вj'а] (ловля).
- Выпадение [j'] в положении между гласными в глагольных окончаниях с их последующим стяжением: он дел[ат], она не поним[ат].
- Ассимиляция сочетаний звуков [б] и [м], [д] и [н], : о[мм]анщик, о[мм]енивать, [нн]о (дно), мо[нн]ичать (модничать).
- Цоканье (произнесение на мест аффрикаты [ч'] звука [ц']): но[ц']евать, кусо[ц']ек.
- Твёрдые фонемы [ж] и [ш], как и в литературном языке: [ж]ара, Ми[ш]ка.
Юное наречие отличается следующими чертами:
- Аканье/яканье (то есть произнесение в первом предударном слоге ['а]): м['а]тла, л['а]с, св['а]тло.
- Фрикативный [ɣ]: бе[ɣ]у, [ɣ]оворить.
- Замена звука [ф] на [х]/[хв]: [хв]илин, [хв]ёдор.
- Губно-губной звук [в]: [w]сех (всех), [w]ремя (время).
- Неразличение в в конце слов твёрдого и мягкого вариантов фонемы [м]: любо[ф], голу[п].
- Замена [ч'] на [щ'], [ц] на [с]: щайку (чайку), хощу (хочу), куриса (курица).
- Наличие долгих [ж'ж'] [ш'ш']: [ш'ш'и] (щи), [ж'ж'ис'] (жизнь).
Фонетический анализ диалектного текста
Описание фонетических особенностей диалектного текста — это часть работы по изучению говоров. Традиционно фонетической системе говоров уделяется большое внимание, в связи чем выработаны определённые правила записи диалектной речи.
Транскрипция — это отображение звучащей речи на письме так, как она произносится.
В диалектологии часто используют строгую транскрипцию, передавая её звучание при помощи средств научной фонетической записи. В этом случае буквы Е, Ё, Ю, Я не используют, применяют специальные знаки для обозначения особенностей произношения отдельных звуков ([ɣ] для передачи фрикативного звука [г] или [w] для губно-губного [в]), отражают редукцию гласных на письме с помощью значков [ъ] / [ь].
Правильная транскрипция диалектной речи — залог её успешного фонетического анализа, так как именно транскрипция позволяет отразить особенности звучания и произношения, характерные для данного говора.
Общая схема фонетического анализа диалектного текста такова:
- Характеристика особенностей ударного вокализма. Осуществляется подсчёт гласных фонем, реализующихся в позиции под ударением, а также описывается их качество (сохранились ли краткость / долгота гласных, имеются ли дифтонги). Система гласных звуков сравнивается с системой литературного языка, выявляются отличия и объясняются.
- Далее переходят к оценке особенностей безударного вокализма, то есть качества гласного звука в первом предударном слоге. В зависимости от различения или неразличения звука в данной позиции выделяют различные типы диалектного произношения: оканье, аканье, яканье, иканье.
- Консонантизм описывается по группам согласных фонем (заднеязычные, свистящие, шипящие, аффрикаты, соноры). Указывается характер заднеязычного согласного [г] (взрывной / фрикативный), отмечаются особенности реализации звуков [в] и [л] (губно-губной или велярный), характеризуются аффрикаты (цоканье или щоканье), а также шипящие (твёрдые или мягкие, долгое или краткое произнесение).
- После характеристики отдельных звуков переходят к описанию групп фонем: наблюдается ли упрощение групп согласных, стяжение с выпадением [j'] между гласными (она читат, он разговариват), утрата конечного гласного в глагольных окончаниях (он иде), а также явления протетической вставки звуков (радиво). Изучаются случаи ассимиляции звуков, не свойственные русскому литературному языку: например, уподобление губных и носовых (о[мм]ен, ме[нн]ый — медный).
Фонетический анализ диалектного текста — часть его исследования. Далее описываются морфолого-синтаксические и лексические особенности диалектной речи. На основании совокупности признаков устанавливается принадлежность диалекта к той или иной группе говоров.