Что такое «техническая литература»
Техническая литература имеет несколько градаций. Технические тексты отличаются между собой как по отрасли знаний, так и по степени специализации. В понятие техническая литература входят:
- инструкции
- технические справочники
- технические каталоги
- технические отчеты
- учебники по техническим дисциплинам
Определённые тексты технической литературы составляются по специальным шаблонам и изобилуют специальной терминологией. В этом плане технический язык имеет сходство с патентной литературой.
Стилистика текста технической литературы
В тексте технической литературы не используются восклицания, эмоциональные слова, не передаётся эстетическая информация. Стилистика технической литературы предполагает нейтральный стиль. Не все ученые согласны с таким определением стиля технической литературы. Например, А. В. Федоров под «нейтральным стилем» понимает сухое, лишенное образности изложение материала. В некоторой степени понятие «нейтральный» стиль имеет негативную коннотацию.
Характерной особенностью технического текста является формально-логическое изложение. В технической литературе мы не встретим неточных определений, обобщений, сенсаций, текст всегда ясен, понятен, не двусмыслен, формулировки четкие. Техническая литература не содержит не доказанных утверждений. В тексте достаточно умерено используются сокращения, все имеющиеся сокращения обычно вынесены отдельным списком. Элементы других стилей (например, разговорного, публицистического, художественного) не встречаются в тексте технической литературы. Логичность и информативность – основы технического текста.
Разбирая понятие «техническая литература» следует отметить, что данный вид литературы ориентирован не на массового читателя, а на очень узкий круг людей, разбирающихся в данной области знаний. Главное для читателя технической литературы получить точную и логичную информацию, затратив на прочтение минимум времени и сил, то есть текст и все данные технической литературы должны быть систематизированы. Текст техничкой литературы не сразу пришел к формально-логическому стилю. Формально-логический стиль появился в результате потребности в таком стиле большой группы людей. Он является естественным следствием развития языка технической литературы.
Ученые средних веков писали свои трактаты используя художественный стиль, каждый научно-технический труд имел признаки определенного авторского стиля. Однако, сегодня научный и технический прогресс может быть возможет только в случае коллективных усилий. Ученый или инженер, работая над определенным проектом в первую очередь вносит свой вклад в развитие общественной научно-технической мысли.
По В.В. Виноградову язык имеет три основные функции:
- функцию общения
- функцию сообщения
- функцию воздействия
Задача технической литературы передавать сообщения, информацию, данные. Все элементы, которые затрудняют выполнение этой задачи, являются не правомерными в тексте технической литературы.
Существует формула оценки коэффициента стиля (по С.И. Кауфман):
K = (А / V(P)) • (Vp / Va), где
- А - количество существительных, прилагательных и причастий в функции определения;
- V - общее количество глаголов в личной форме;
- Vp - глаголы в страдательном залоге (пассив);
- Va - глаголы действительном залоге (актив).
Точность и не эмоциональность технических текстов передается безличными предложениями. Например, если сравнивать технический текст и художественный, мы увидим, что личные предложения будут преобладать в художественном стиле.
Когда мы говорим о стиле, то подразумеваем два аспекта: «что говорится» и «как говорится». Из этого следует, что понятие техническая литература следует рассматривать с грамматической и лексической точки зрения.
Грамматика и синтаксис текста технической литературы
Обязательным требование к тексту технической документации (как и к любому другому литературному тексту) является грамотность. Грамматические ошибки не допустимы в работе над серьезными документами технической литературы. Если в тексте содержатся грамматические ошибки, то это может поставить под сомнение достоверность всей информации, приведённой в тексте.
Текст технической литературы должен отвечать определенным требованиям по использованию слов и построению предложений. В тексте имена существительные должны преобладать над именами прилагательными. Привычные глаголы, обычно заменяются на отглагольные существительные, например, анализировать - подвергать анализу, воздействовать - оказывать воздействие. Чаще других используются имена существительные, оканчивающиеся на «-ие», «-ость», «-тво», «-ка». Для текста технической литературы характерно использование сложных предлогов, например, «в связи», «в течении», «в отношении». Достаточно часто можно встретить употребление несовершенный глаголов, например, выражение «я решил уравнение» в техническом тексте заменяется на «это уравнение решается». В техническом тексте не используются местоимения второго лица, почти не используются местоимения первого, зато часто встречаются местоимения третьего лица, среднего рода. Сложносочиненные и бессоюзные предложения не характерны для технической документации, но допустимы, в том случае если необходимо подчеркнуть важность мысли или резюмировать вышесказанное. Говоря об использовании грамматических времён, следует отметить, что форма будущего времени используется не только для обозначения действий в будущем, но и в настоящем.
В техническом тексте преобладают сложноподчиненные предложения, часто главную часть предложения делают совершенно неинформативной, а основная информация представлена в придаточной части. Для текста художественной литературы в основном характерен прямой порядок слов (подлежащее + сказуемое).
Технический текст всегда точно и логично структурирован, он поделён на абзацы, в которых представлена некая небольшая тема. Абзац должен состоять минимум из двух предложений.