Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Стилизация. Пародия. Сказ

Стилизация – это сознательное изображение характерных черт не какого-либо старинного стиля.

Что такое стилизация?

Определение 1

Стилизацией называют намеренную и явную ориентацию автора на стиль, ранее существовавший в литературе, его имитацию, воспроизведение характерных для него свойств и черт.

Например, в эпоху романтизма часто авторы создавали произведения в духе фольклорных жанров. Ярким примером этого является произведение М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича…», сказка П. П. Ершова «Конек-Горбунок», сказки А. С. Пушкина, а позже – баллады Л. Н. Толстого, ориентированные на былинный стиль. Стилизации, воспроизводящие достаточно удаленные от современности художественные манеры, свойственны для ряда авторов начала 20 века. Например, «Огненный ангел» В. Я. Брюсова имитирует средневековую повесть. А Н. Н. Евреинов в предреволюционных пьесах возрождает давние традиции западноевропейского театра. В эпоху символизма довольно часто стилизации расценивались как центр и доминанта современного искусства. В 1910 годы культу стилизации подвергся достаточно суровой критике. А. Ахматова отмечала, что ключевое различие между акмеизмом и символизмом состоит именно «В вопросе стилизации». Она считала, что преобладание стилизации делает из творчества игрушку, и в качестве примера приводила литературную деятельность М. А. Кузьмина. У Н. С. Гумилева, отмечала А. Ахматова, «например, все было серьезно».

Вплотную соприкасаются со стилизациями подражания, которые представляют собой воспроизведение автором какого-то литературного образца. Они могут быть как ученическими, так и результатами зрелого творчества, при этом одновременно оказываясь стилизациями. Антологические стихи – подражания древним – были весьма распространенной формой поэзии допушкинской и пушкинской эпохи.

Литературная пародия

В переводе с греческого, пародия означает перепев, комическая переделка.

Определение 2

Пародией называется жанр литературно-художественной имитации, подражание стилю какого-либо отдельного автора, произведения, жанра, литературного направления с целью осмеяния.

Литературная пародия встречается уже в античной литературе. Первым известным образцом данного жанра является «Война мышей и лягушек» (Батрахомиомахия), в которой пародируется высокий стиль гомеровской «Илиады».

Расцвет пародии пришелся на средневековье и эпоху Возрождения. В Италии яркими примерами пародии бурлески Ф. Бёрни, Д. Буркьелло, Дж. Б. Лалли. Ф. Вийон возродил латинскую традицию высмеивания врагов. А роман Сервантеса «Дон Кихот» является пародией на рыцарский роман.

«Стилизация. Пародия. Сказ» 👇
Помощь эксперта по теме работы
Найти эксперта
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Помощь с рефератом от нейросети
Написать ИИ

В русской литературе 18 века наиболее известны пародии Сумарокова, «Подщипа» И. А. Крылова.

В начале 19 века на фоне борьбы между представителями романтизма и классицизма появился целый ряд остроумных пародий И. И. Дмитриева, А. С. Пушкина, И. П. Мятлева, А. А. Шаховского, Н. А. Полевого, Н. А. Маркевича.

Автора вкладывает в пародию контрастирующее содержание, но при этом сохраняет форму оригинала. Другими словами, пародийность достигается несоответствием тематического материала и стиля речи.

Литературная пародия как бы «передразнивает» изображение действительности в художественных произведения и непосредственно в тех формах, в которых оно было осуществлено.

Отличительные особенности пародии:

  • Критическая направленность;
  • Юмор;
  • Подражание;
  • Поэтическое мастерство.

В большинстве случаев пародия – это юмористическая или сатирическая стилизация. Она должна обязательно дискредитировать и снижать стилизуемый объект, и в этом заключается ее отличие от шуточных подражаний или комических стилизаций, которые такой направленности лишены.

Также встречаются пародии, которые передразнивают сам жанр безотносительно к воплощающему его конкретному стилю (например, пародии К. Пруткова на басни).

Литературная пародия может существовать только в паре с оригиналом. Различают следующие разновидности литературной пародии:

  • Шуточная или юмористическая. Такая пародия в целом дружественна по отношению к оригиналу. Близкой к юмористической пародии является комическая стилизация;
  • Пародийное использование, преимущественно направлено на внелитературные цели, которые лежат вне «пародируемого» произведения (например, Н. А. Некрасов «И скучно, и грустно, и некого в карты надуть»);
  • Сатирическая пародия. Она отчетливо направлена против пародируемого объекта и исполнена резкой критики к идейно-эстетическому комплексу пародируемого произведения.

Часто сатирические пародии перерастают свой первоначальный замысел, получают самостоятельное значение и «живут» дольше объекта пародии.

Сказ

В отличие от пародий и стилизаций, сказ ориентирован на «внелитературную» речь – бытовую, устную, разговорную, являющуюся при этом неавторской, чужой писателю. Как отмечал М. М. Бахтин, сказ преимущественно является в первую очередь установкой на чужую речь, а затем, как следствие, на речь устную. Главным сущностным свойством сказа является установка на воспроизведение разговорного монолога персонажа-рассказчика, имитация разговора, рождающегося «здесь и сейчас». Такая форма повествования возвращает произведение в мир «живого» языка и освобождает его от литературных условностей. Сказ приковывает внимание непосредственно к носителю речи, то есть рассказчику, и выдвигает его фигуру, голос на первый план, подчеркивает присущую рассказчику лексику и фразеологию.

Сказ – это не просто «устный рассказ», это негромкая беседа. Рассказчик в сказовой форме повествования доверительно рассчитывает на сочувствие слушателя.

Яркими примерами сказа являются «Вечера на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя, «Очарованный странник», «Сказ о Левше», «Запечатленный ангел» Н. С. Лескова, рассказы В. И. Даля, проза Е. И. Замятина, А. М. Ремизова, М. М. Зощенко, Б. А. Пильняка.

Тяга к сказу особенно заметна в прозе 1910-1920 годов. Черты сказа прослеживаются в поэме «Василий Теркин» А. Т. Твардовского. Содержательные функции сказового повествования достаточно разнообразны. В сказе могут осмеиваться «клишированность», узость сознания обывателя и мещанина, однако чаще в сказе запечатлевается, поэтизируется мир людей, соблюдающих традиции народной культуры. Их острый ум, неподдельная веселость, меткость и своеобычность речи.

Дата последнего обновления статьи: 07.02.2024
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot