Ненадёжный повествователь — это герой-повествователь, который сообщает заведомо недостоверную информацию.
История создания и публикации романа «Отчаяние»
«Отчаяние» - одно из лучших произведений В.В. Набокова. Роман имеет непростую историю создания и публикации, которую писатель описывает в предисловии к англоязычной версии. Произведение было написано на русском языке в 1932 году в Берлине и опубликована в 1934 году в Париже, в эмигрантском журнале «Современные записки». В 1937 году произведение было выпущено в свет на английском языке в Лондоне. Однако книга расходилась плохо, и спустя несколько лет тираж погиб от немецкой бомбы. В 1965 году Набоков снова перевел роман на английский язык, при этом «переделал» его. Сам писатель говорит, что «Отчаяние», как и остальные его книги, не отвечает на социальные запросы эпохи, не содержит истины, не оказывает возвышающего действия на человека и не указывает правильный путь. Набоков отказывает книге в статусе «учебник жизни», но при этом дает однозначную оценку главному герою Герману («негодяй и психопат», «дракон»), тем самым признавая значимость морально-этической проблематики в произведении.
На первый план в романе выдвигается нравственная проблематика:
- Совместимость гения и злодейства;
- Границы и понимание свободы воли;
- Оправдание средств целью;
- Преступление и наказание.
Для понимания авторской концепции романа следует учитывать интертекстуальную поэтику прозы В. Набокова, который сознательно ориентируется на диалог с философско-этическими исканиями 19-начала 20 вв., в том числе с ницшеанством, гегельянством, экзистенциализмом и т.д., а также с русской культурной традицией в целом и русской литературой, в частности.
Игровой принцип в творчестве В. Набокова
Преимущественное значение в художественном творчестве В.В. Набокова имеет игровой принцип, который определяет структуру практически всех текстов писателя. Л. Н. Рягузова так определяет категорию игры в книгах Набокова: игра – это интеллектуальное развлечение, где автор навязывает правила игры и ставит более высокие требования перед читателями как равноправными партнерами в игре. Такая игровая стихия прозы В. Набокова ведет к формированию игровой стилистики и игровой поэтики.
Г.Ф. Рахимкулова, А.М. Люксембург, исследователи словесной игры в произведениях Набокова, отмечают, что игровая поэтика – это вся система художественных средств, способствующая созданию игровой специфики произведения. А игровая стилистика – это ресурсы языка, которые помогают достижению цели.
В. Набоков считается виртуозом словесной игры, оказавшим значительное влияние на игровые эксперименты большинства течений и школ нового времени, особенно постмодернистские.
Языковые экзерсисы Набокова, манипуляции со словом и каламбурная техника, высвобождающие игровые ресурсы слова, призваны вовлечь читателя в игровые отношения.
К. Проффер считает, что Набоков требует от своей аудитории многое. Идеальный читатель его книг должен быть опытным литературоведом, владеющим несколькими европейскими языками.
Роман «Отчаяние» - это многослойный, искусно структурированный текст, в котором игра с читателем впервые очевидна настолько, что может считаться шагом навстречу роману «Дар» - самому игровому роману в русскоязычной художественной практике.
Роман «Отчаяние» - это произведение о двойничестве. Эта тема, восходящая к произведениям немецких романтиков Э.Т.А. Гофмана («Двойник», «Эликсиры сатаны»), А. фон Шамиссо («Необычайная история Петера Шлемиля»), под пером В. Набокова значительно трансформируется. Ориентируясь преимущественно на тексты Ф.М. Достоевского («Двойник») и Н.В. Гоголя («Нос»), Набоков живописует ложное двойничество. Двойником главного героя романа Германа является обычный человек по имени Феликс, а не персонификация затаенных желаний героя. Главное отличие произведения Набокова от произведений романтиков заключается в том, что внешне Феликс не похож на Германа, который настолько влюблен в свое отражение в зеркале, что находит обожаемые в себе черты в первом же встречном бродяге.
Специфика словесной игры В. Набокова и ориентация на эрудированного, подготовленного читателя, готового принимать условия игры, обусловленная ею, связана с понятием «узора», выполняющего функцию приема формальной организации текста. Этот «узор» в себя включает набор художественных средств, которые призваны подчеркивать в романе линии из повторяющихся деталей, мотивов, звуков и т.д.. Обнаружить эти линии может только подготовленный читатель.
В свою очередь, стилевые узоры дают подсказку к расшифровке узоров сюжетных и тематических.
Одной из отличительных черт прозы Набокова является пристрастие к атрибутам и мотиву зеркальности.
Зеркало становится значимым образом произведения. Герман, от лица которого ведется повествование, как и сам автор романа, любит играть со словами. Герман называет блестящее зеркало при помощи анаграммы «олакрез» и пытается своей словесной игрой увлечь гипотетических читателей. Германа занимают зеркала-чудовища, которые уплотняют или раздевают человека, и получается «человек-жаба», «человек-бык». Даже небеса представляются Герману кривым зеркалом.
В анаграмме «олакрез» прочитывается и имя лидийского правителя Креза, который знаменит своим непомерным богатством. Этим автор намекает на корыстный мотив преступления героя романа, который убивает Феликса с целью получить крупную страховку. Герман с помощью «олакреза» хочет стать «богатым, как Крез». Герой, считая себя вправе выворачивать слова наизнанку, не замечает разницы смысла этих слов и уравнивает принятое обозначение предмета с его ложным, выдуманным им названием (зеркало – олакрез).
Герман мыслит Феликса зеркалом. Он с упоением указывает на то, что Феликс – левша. И это красноречиво подтверждает то, что Феликс – «олакрез».
Категория игры в произведениях Набокова многоаспектна. В романе «Отчаяние» параллельно развивается несколько каламбурных рядов, которые постоянно переплетаются друг с другом и взаимодействуют.