Художественный мир – это созданный писателем самодостаточный, уникальный мир, воплотившийся в его творчестве или отдельном произведении.
Главные смысловые константы художественного мира Бунина
В 1933 году И. А. Бунин стал первым русским писателем лауреатом Нобелевской премии. Еще при жизни о Бунине говорили как о блестящем мастере слова не только российского, но и мирового уровня.
Основу повествования Бунина практически всегда составляет поток памяти. Для писателя он существует в виде «прапамяти», чувства неразрывной связи со «Всебытием», как припоминание прежних жизней. По мнению Бунина, существовать без памяти – это величайшая трагедия. Лишь прошлое, закрепленное памятью, является предметом высокого искусства.
Писатель в одном из своих писем подчеркивает: «Пока живешь – не чувствуешь жизни».
Поэтому излюбленными героями Бунина являются не люди логики и разума, а люди, которые носят в себе первобытную мудрость инстинктов, пластичные, цельные личности.
Писатель считает, что одновременно понять и оценить переживаемый момент невозможно. Запаздывание сознания отлично передано И. А. Буниным в его рассказе «Солнечный удар». Жизнь является лишь материалом, из которого душа человека при помощи памяти вырабатывает что-то, имеющее эстетическую ценность. Писатель с неприязнью относится к категории будущего, которое ничего, кроме смерти, не обещает. Бунин пытается вернуть «утраченное время», что ярко проявляется в его автобиографическом произведении «Жизнь Арсеньева».
Наиболее четко в художественном мире Бунина проявляется чувство одиночества. Здесь это чувство одиночества вселенского, вечного, как непреодолимого, неизбежного состояния человеческой души. В душе писателя непознаваемая мировая тайна вызывает одновременно «сладкие и горестные чувства». Чувство упоенности жизнью, радости смешивается с томящим чувством тоски. Для Бунина радость жизни – это не безмятежное, блаженное состояние, а трагичное чувство, окрашенное тревогой и тоской. Поэтому у него всегда любовь и смерть идут рука об руку и неожиданно соединяются с творчеством.
В творчестве И. А. Бунина неизменно присутствуют следующие мотивы:
- Мотив любви;
- Мотив смерти;
- Мотив преображающей силы искусства.
Любовь к перемене мест – одна из главных жизненных страстей. С 1880 по 1890-е годы он много путешествовал по России, по Ближнему Востоку, объездил Европу и страны Азии. Иногда Бунин в качестве материала для произведений использовал, наряду с впечатлениями о действительности русской глубинки, и зарубежные наблюдения.
Позиция писателя относительно русской действительности выглядела непривычно. Многие современники считали его «холодным», бесстрастным, хоть и выдающимся мастером, а суждения Бунина о России, русской истории и русском человеке казались слишком отстраненными. Писатель стремился дистанцироваться от мимолетных социальных тревог и в своем дореволюционном творчестве старался избегать публицистичности. При этом Бунин чрезвычайно остро ощущал свою принадлежность к «роду отцов своих», к русской культуре. Для того, чтобы оценивать российскую действительность, ему всегда была необходима хронологическая, иногда географическая, дистанция. Например, во время пребывания в Италии он писал о русской деревне, а в России писал о Ближнем Востоке, Индии, Цейлоне.
Писатель ярко проявил себя и как поэт, и как прозаик, и как переводчик. Еще в 1886-1887 гг. до публикации своих рассказов и стихов Бунин увлеченно переводил «Гамлета». Также в печати появлялись его переводы Гейне, Петрарки, Мицкевича, Верхарна, Байрона, Тениссона, Мюссе. Перевод произведения Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате», опубликованный в 1896 году, стал вершиной этого периода. Эта школа поэтического перевода помогла Бунину в совершенстве овладеть формой классического русского стиха.
Необычайно острое зрение позволяло Бунину разглядеть звезды, которые другие видели только в телескоп. Писатель обладал удивительным слухом, он по звуку колокольчиков мог безошибочно определить, кто едет.
К точности изображения Бунин относился с максимальной серьезностью и строгостью. Все, кто был знаком с Иваном Алексеевичем, убеждались, с какой трепетностью писатель относился к каждому слову, его могла серьезно огорчить даже запятая, поставленная неправильно. Бунин вносил уточнения и поправки в текст вплоть до момента выхода книги в свет.
Особенности творчества Бунина в ранний и эмигрантский периоды творчества
Творческий путь Бунина можно хронологически разделить на дооктябрьскую и эмигрантскую части.
Юношеские стихи Бунина большей частью носили подражательный характер и интересны лишь по причине того, что они характеризуют его настроения – ощущение единства радости и страдания, мечты о счастье и т.д. Для ранней прозы Бунина характерны следующие черты:
- Юмор (например, «Помещик Воргольский», «Мелкопоместные»);
- Изображение тоски и пошлости мещанской жизни («День за днем», «Тарантелла»).
Однако истинное мироощущение Бунина проявилось в его рассказах «Перевал», «На хуторе», «Антоновские яблоки», «На Донце», «Сосны», «Скит» и т.д. Уже в этих произведениях есть и внезапная мысль о неизбежности смерти, и сожаление о быстротечности жизни, и одиночество человека.
Бунин, изображая деревню, изначально был далеко от идеализации крестьянства. Наиболее ярко это отражается в рассказе «Федосеевна», главной героиней которого является нищая больная старуха, которую выгнала из дома дочь. Однако писателя интересуют не социальные конфликты, взаимоотношения человек с природой, которая дарит спасительное успокоение. Во многих произведениях Бунина пение ночных цикад и стрекот насекомых является постоянным символом загадочной, неиссякаемой силы жизни.
Рассказы Бунина построены не на хронологической последовательности, а на технике ассоциаций.
Сравнения основываются на звуковых, зрительных и вкусовых ассоциациях. Одной из особенностей творчества И.А Бунина является избыточность выразительных, ярких, но словно ненужных и лишних деталей. Такая детальность связана со стремлением писателя отразить неповторимое многообразие мира.
Проза Бунина в эмигрантский период эмоциональна, лирична и музыкальна. Проза и поэзия будто сливаются в новый синтетический жанр. Тема любви начинает занимать все большее место в творчестве писателя. Новый характер прозы выражается в создании Буниным нового жанра – миниатюр. Наиболее ярким произведение Бунина в эмиграции является «Жизнь Арсеньева».