Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Басня в русской литературе

Определение 1

Эзопов язык - это иносказание, намеренно маскирующее идею, мысль автора.

Возникновение басенной традиции в русской литературе

Путь развития русской басни идет от Кантемира, Ломоносова, Тредиаковского к Крылову. Выдающимися мастерами этого жанра являются: В. Майков, А. Сумароков, И. Хемницер, М. Херасков, А. Измайлов, И. Дмитриев. Дань басне отдавали и такие великие писатели, как А. Пушкин, Д. Фонвизин, А. Радищев, В. Жуковский, Г. Державин, Д. Давыдов, к. Батюшков. Эта большая басенная традиция завершается расцветом этого жанра в творчестве И. Крылова, который поставил русскую басню на первое место в мировой литературе. В. Белинский отмечал; «Крылов возвел басню до совершенства».

Басня - один из наиболее древних видов поэтического творчества. Этот жанр имеет многовековую историю. Как и сказка, песня, пословица, басня является подлинным творением народа. В литературе 18-19 вв. басня являлась сатирическим жанром, отражавшим реальную действительность. Она соединила в себе достижения и опыт античной и европейской басни, восточного аполога, но в то же время была новым и самобытным явлением, полностью резвившимся на национальной почве. Басенная традиция в русской литературе сочеталась с фольклорными, народными истоками. Именно их соединение и придало русской басне национальный характер.

Замечание 1

С самого начала русская басня имела ярко выраженный национальный характер.

В 18 веке русская литература развивалась под знаком классицизма. При этом для русского классицизма характерно национальное своеобразие, тяготение к народности, которые не укладывались в рамки схоластических европейских теорий классицизма. Уже в 18 веке русская литература становится проводником передовых идей и осознает себя как общественное дело. Это обусловило развитие сатирических жанров, в частности, басни. С одной стороны, басня была «признанным» жанром классицизма, но вместе с тем она была связана с народным творчеством – и по истокам, и по художественным принципам. Русская басня сразу становится сатирической. И развивается своим путем, отличным от западноевропейской басни. В то время, как последняя постепенно становилась достоянием узкого литературного круга, превращалась в отвлеченное моральное суждение, как в Германии или в изысканный салонный жанр, как во Франции, русская басня сохраняла народную и сатирическую основу.

«Басня в русской литературе» 👇
Помощь эксперта по теме работы
Найти эксперта
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Помощь с рефератом от нейросети
Написать ИИ

Басня первоначально вошла в русскую литературу как «низкий», комический жанр. Это обусловливает ее связь с другими сатирическими жанрами: ироикомической поэмой, комедией, сатирической журналистикой.

Этапы развития русской басни

В истории развития русской басни можно выделить четыре этапа:

  • первый этап – первая половина 18 века. представлен творчеством Кантемира, Тредиаковского, Ломоносова, Баркова;
  • второй этап – конец 50-х – начало 60-х гг. 18 века. Связан с деятельностью Сумарокова и его последователей;
  • третий этап – 1790-е гг. Представлен творчеством Дмитриева и Хемницера. Этот этап завершает «классицистический период» развития басни 18 в. и создает сентименталистскую басню;
  • четвертый этап – 1800-1830-е гг. Этот этап знаменуется новым расцветом басенного жанра и появлением басен И. Крылова.

Между этими этапами нет четких границ, но они позволяют проследить изменения, которые русская басня претерпела в своем развитии.

Басни А. Кантемира, В. Тредиаковского, А. Сумарокова

Первым русским баснописцем считается Антиох Кантемир. В его творчестве басня не занимает много места, но уже воспринимается им как сатирический жанр. Басни Кантемира были острой политической сатирой, направленной против «верховников». Писатель в своих баснях защищал прогрессивные реформы Петра I, обличал верховников за стремление разрушить его дело. Именно у А. Кантемира басня впервые в России выступает как стихотворный жанр.

Определение жанра впервые было дано М. Ломоносовым в «Риторике». Ломоносов различал «басню» - фантастический рассказ, миф, краткий устный вымысел, цель которого – «возбуждение веселия» и «притчу» - нравоучение, то есть басню в современном понимании. Притчи Ломоносов делил на:

  • натуральные – в которых нет ничего фантастического;
  • ненатуральные – в которых животным даются человеческие черты;
  • смешанные – состоящие из разговоров или действий натуральных и ненатуральных.

Ломоносов в своих баснях не стремится к салонной легкости и изяществу, сжимая рассказ и излагая только суть события.

Одновременно с Ломоносовым к жанру басни обращается В. Тредиаковский. Он подчеркивает простоту басни, ее морализирующий, поучительный характер. Тредиаковский утверждает басню как моралистический жанр, где животные подменяют людей и воплощают их пороки, а также дает перечень традиционной басенной символики (Пес – верность и дружба, Волк, Лев, Тигр – наглость, жестокость, Лиса – хитрость и т.д.).

Тредиаковский выбирает темы, в которых наиболее полно представлен сатирический момент: «Мир у Волка с Овцами», «Волк и Ягненок», «Паук и Подагра» и т. д.

И. Барков в своих баснях передавал традиционные сюжеты, вкладывая в них современный смысл. Сатирический акцент, характерный для басен Баркова, в дальнейшем становится характерным для русской басенной традиции в целом («Осел и старый пастух»).

В творчестве А. Сумарокова самобытность и национальный характер басни сказались особенно полно. Писатель восстает против басенной манеры западноевропейских баснописцев, в частности, Ж. Лафонтена, и обращается к созданию басни на основе фольклорной традиции. Натуралистичность и гротескность басен Сумарокова во многом были полемичны по отношению к западноевропейской басенной традиции. Если басни Кантемира, Ломоносова, Тредиаковского являлись пробой сил, единичными опытами, то басни Сумарокова – это большое, самобытное искусство. Именно Сумароков считается зачинателем русской басни.

Он сознательно противопоставляет скупости и простоте «эзоповской» басни живописную, шутливую басню фольклорного характера. он превращает притчу в сатиру и наполняет ее политическим и злободневным содержанием («Калигулина лошадь», «Осел и хозяин», «Коловратность»).

Воспользуйся нейросетью от Автор24
Не понимаешь, как писать работу?
Попробовать ИИ
Дата последнего обновления статьи: 20.02.2024
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot