Теоретические предпосылки исследования скрытого значения
Выбери формат для чтения
Загружаем конспект в формате doc
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
Лекция 1. Теоретические предпосылки исследования скрытого значения.
План:
1. Относительная «свобода» слова.
1.1. Направление «языковое существование»
1.2. Направление «Общая семантика».
2. Прагматика как раздел семиотики.
3. Прагмалингвистика.
3.1. «Выбор» как предмет прагмалингвистики
3.2. Воздействие как цель.
4.Речевое воздействие
4.1. «Поле значения» и «поле смыслов»
4.2. Виды речевого воздействия
5. Скрытое речевое воздействие и скрытая информация.
6. Практическое использование скрытой информации
1. Относительная «свобода» слова
Слово в любом языке является частью языковой системы и его употребление предопределено этой системой. Например, мысль о том, что стол стоит у окна, Вы не можете предложить в такой формулировке «Окно стоит возле стола», хотя системы других языков это допускают.
В то же время выбор слова и организация высказывания зависит от целей говорящего. Так, для приказания избирается фраза «Поставь стол к окну!» Для вопроса – «Стоит ли стол у окна?» Для пожелания – «Вот бы стол стоял у окна» и т.п.
Антиномия независимости, «свободы» слова в языке и зависимости его употребления в речи от целей и задач говорящего запечатлена в книге Л.Кэррола «В зазеркалье»: Шалтай-Болтай сказал Алисе: «Когда я использую слово, оно значит то, что я хочу, чтобы оно значило, - ни больше, ни меньше» – «Весь вопрос в том, - возразила Алиса, - можешь ли ты заставить слово значить так много разных вещей». – «Вопрос в том, - ответил Шалтай-Болтай, - кто хозяин – вот и всё».
Как мы видим, автор книги образно показал, что языковые единицы употребляются говорящими в зависимости от их целей.
1.2.Направление «Языковое существование».
В Японии ученые заинтересовались такой целенаправленной речевой деятельностью человека, и там стало развиваться лингвистическое направление под названием «гэнго-сэйкацу», что значит «языковое существование», Речь идет об изучении смыслов, которые вкладывает говорящий в свои слова. Ср. смыслы, которые можно вложить в слово «штучка», типа: передай эту штучку; принеси ту штучку; спой эту штучку и т.п.
1.3. Направление «Общая семантика».
С другой стороны, слова оказывают воздействие на получателя текста. Это свойство воздействия слов широко используется рекламой и пропагандой в условиях массовой коммуникации. Разные слова используются для фиксации одного и того же положения дел, но они вызывают у коммуникантов разную реакцию. Ср., если говорят «Бутылка наполовину пуста», то это – сигнал к окончанию вечеринки. Если говорят: «Бутылка наполовину полна», то это – сигнал к продолжению веселья.
Другой пример учета воздействия слова в политике американского правительства описан в работе Г.Клауса «Сила слова» (М.: Прогресс1967. –215 с.). Госдепартамент США дал распоряжение и деньги на проведение широких социологических исследований о том, как реагирует общественное мнение на определенные слова. В результате на основании выводов этих исследований в 1972 г. во все официальные учреждения США был разослан циркуляр. В нем приказывалось исключить из всех документов слово «бедность» и заменить его на словосочение «люди с низким доходом». Причины такой замены состоят в том, что на получателя текста оказывает воздействие не только прямая оценка, типа: Это – хорошо, Это – плохо, но и употребление слов, за которыми закреплено социально обусловленное отношение.
Изучением воздействия слова на человека занимается за рубежом лингвистическое направление «Общая семантика». Её основателем был С. Хаякава. Оно изучало зависимость человеческого поведения от употребляемых слов. Например, если на цистернах, которые перевозили бензин, было написано слово «пустые», то рядом стоящий человек смело закуривал, хотя оставшиеся в цистернах пары бензина огнеопасны. Но слово «пустые» провоцирует его на этот поступок.
Таким образом, мы видим, что на человека можно оказывать воздействие словом. Обратимся к лингвистической дисциплине, которая изучает вопросы взаимоотношения слов и их пользователей.
2. Прагматика как раздел семиотики.
Слово в широком смысле слова – это знак. А наука, которая исследует знаки в их отношении к тем, кто их создает, принимает и понимает, называется прагматикой. Произошло от греч прагма, что значит «дело».
Прагматика – это третий аспект теории о знаках, которая называется семиотикой. Семиотику, вслед за Ч.Моррисом, принято членить на семантику, синтактику, прагматику. Семантика – это учение, которое исследует знаки в их отношении к обозначаемому. Синтактика – это теория формальных отношений между знаками. Прагматика, как уже говорилось – это учение о знаках и тех, кто ими пользуется. Пример семиотического знака – семафор. С точки зрения семантики, это - красный цвет как запрет, зеленый цвет как разрешение, желтый цвет как возбуждение внимания. С точки зрения синтактики, это взаимоположение цветов: желтый идет либо после красного, либо после зеленого. С точки зрения прагматики, это указание для людей о правилах поведения на перекрестках.
Все три аспекта семиотики имеют один и тот же объект изучения – в данном случае, отношения: в синтактике это синтагматические линейные отношения между знаками во временной последовательности, в семантике это парадигматические отношения между знаконосителем и предметом обозначения, в прагматике - это ассоциативные отношения между знаками и теми, кто этими знаками пользуется.
3. Прагмалингвистика.
Если речь идет о языковых знаках, то мы говорим о прагмалингвистике, прагматической лингвистике, лингвистической прагматике. Изучая семантику, мы рассматриваем содержание, информацию, которую передают единицы языка – слово, грамматическую форму слова, словосочетание, предложение. Критерием оценки семантики является адекватность отражения языковой единицей явления объективной реальности.
Изучая синтактику, мы рассматриваем формальную строевую организацию языковых единиц в таких разделах грамматики, как морфология и синтаксис. Причем морфология изучается нами как система механизмов языка, которая обеспечивает построение (и понимание) словоформ. Синтаксис – это раздел, который изучает сочетаемость и порядок следования слов внутри предложения, а также высказывания как части текста. Критерием оценки высказывания является правильность организации высказывания.
Что касается прагмалингвистики, то это наука молодая. Она начала развиваться где-то с 70-х годов 20 века. И её определение ещё не устоялось. Так, в статье «Прагматика» Арутюнова Н.Д. определяет её как «область исследований в семиотике и языкознании, в которой изучается функционирование языковых знаков в речи» (с.389). Как мы видим, здесь прагматика рассматривается и как раздел семиотики и как раздел языкознания. Кроме того, в определении не учтены пользователи языковым знаком и акцентируется внимание на функционирование знаков, хотя в определении прагматики Ч. Морриса учитывается именно отношение знака и его интерпретатора. Ср.:,
.: «Прагматика» – дисциплина, изучающая отношения знаков к их интерпретаторам» (Ч.Моррис. Основания теории знаков //Семиотика. - М.:Радуга, 1983. –С.62). Критерием оценки прагмалингвистики является успешность использования знаков интерпретаторами.
С учетом сказанного мы будем определять прагмалингвистику как лингвистическую дисциплину, изучающую отношение языковых знаков и их пользователей.
3.1. «Выбор» как предмет прагмалингвистики
Разумеется, при рассмотрении дисциплины встает вопрос о её основных категориях.
Предметом прагмалингвистики является выбор отправителем текста оптимальных языковых единиц из набора равнозначных для наилучшего воздействия на получателя текста. (Ю.С.Степанов, с.325).
3.2. Воздействие как цель.
В данном случае мы акцентируем свое внимание на воздействующей функции языка. В.В.Виноградов выделял три общественные функции языка : общение, сообщение, воздействие. Отсюда следует, что люди не только общаются, не только сообщают друг другу информацию, но и воздействуют друг на друга.
4. Речевое воздействие.
Речевое воздействие – это обязательная составная часть коммуникативной функции. Есть даже мнение, высказанное известными российскими учеными, например, А.Р.Лурия, о том, что прагматическая функция языка одна из самых существенных, потому что она регулирует поведение коммуникантов. Её называли даже самой существенной (В.Ф.Поршнев). Причем считалось, что вначале она существовала сама по себе отдельно, в чистом виде. А уж потом над ней надстроились другие функции такие, как функция информации, функция обмена опытом. Однако нас сейчас не интересует вопрос о том, какая функция первичная. Важно, что воздействующая прагматическая функция – это часть коммуникативной функции и что она играет большую роль в речевом общении.
Что же такое воздействие? Это система действий, имеющих целью повлиять на кого-либо. Под речевым воздействием мы понимаем процесс влияния отправителя текста с помощью языковых средств на сознание получателя текста с целью изменения его смыслового поля. Этот процесс влияния вызывает как результат изменение либо поведения человека, либо его ментального состояния.
4.1. « Поле значений» и «поле смыслов»
Возникает вопрос, что такое поле смыслов? Обратимся к таким понятиям лингвистики, как значение и смысл.
Вспомним, что лексическое значение слова – это «содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и т.д.» « – это продукт мыслительной деятельности человека, редукция информации человеческим сознанием» (В.Г.Гак. Лексическое значение//ЛЭС, с.261). Лексическое значение и грамматическое значение – это то общее в языке для всех членов языкового сообщества, что необходимо для того, чтобы состоялось речевое общение.
Понятие смысла не получило ещё чёткого терминологического определения. Оно соотносимо с термином «коннотация». Под коннотацией мы понимаем эмоциональную, оценочную или стилистическую окраску языковой единицы Она бывает закрепленной в значении слова, а бывает окказиональной. И здесь нас интересует именно окказиональное значение, которое высказывает человек, выражая собственное субъективное мнение, отношение, понимание. Вот оно то и составляет смысл.
Поэтому можно говорить о существовании «поля значений» и «поля смыслов». «Поле значений», как вытекает из определения лексического значения слова, - это структурирование общественного опыта, который усвоен индивидом. Человек членит и интерпретирует окружающий мир с помощью категорий и принципов родного языка. Можно даже сказать, что родной язык навязывает его носителю определенное членение окружающего мира. Поле значений - это тот фильтр, через который индивид «пропускает» полученную информацию. Теоретически поле значений людей, говорящих на одном и том же языке и входящих в одно и то же сообщество, должно совпадать. Иначе говоря, поле значений – это общественное установление, осваиваемое индивидом.
Но когда в своей речевой деятельности индивид руководствуется собственными целями и мотивами, то проявляется «смысловое поле». Это то субъективное дополнительное содержание, которое включается в объективное поле значений. Смысловое поле – это индивидуальная трактовка положения вещей. Обычно у отправителя и получателя текста при речевом общении поле значений неизменно, а смысловые поля могут быть разными. И успех речевого воздействия определяется именно удачной перестройкой у адресата смыслового поля, т.е. личностного отношения получателя текста к предмету разговора. Эта перестройка может повлечь за собой или изменение знаний или изменение отношений, или изменение поведения. Все это будет результат речевого воздействия.
Таким образом, повторим: речевое воздействие является процессом влияния отправителя текста с помощью языковых средств на сознание получателя текста с целью изменения его смыслового поля, вызывающего в результате изменение поведения человека. Иначе говоря, под воздействием мы понимаем управление поведением коммуникантов.
4.2. Виды речевого воздействия.
Воздействие как управление поведением является целью всякого общения. Общение мы рассматриваем как социальную ориентацию человека, как его приспособительную функцию. Чтобы выжить, человек приспосабливается.
Что же изменяется под воздействием речи в общении? Может перестраиваться индивидуальное сознание, может изменяться поведение, может меняться эмоциональное состояние, могут меняться знания о мире, могут меняться отношения к событиям, могут меняться отношения к реалиям мира
Приспособление преследует регулирующие воздействующие цели. В зависимости от уровней человеческого сознания можно выделить следующие виды воздействия: прямые, непосредственные; косвенные, непрямые; скрытые.
Непосредственные прямые воздействующие цели реализуются с помощью языковых средств выражения, побуждающих к ответу (Который час?), сообщающих какие-либо сведения (Зачет состоится 20 мая), при высказывании каких-либо просьб, пожеланий, приказов и т.п. При этом происходит изменение отношения субъекта к некоторому объекту, не затрагивающее его глубинные личностные структуры. Они могут выражаться также в призывах, лозунгах, в рекламах с образными и метафорическими приемами.
Косвенные непрямые воздействующие цели тоже осуществляются при осознанном выборе языковых средств. Но здесь воздействие происходит непреднамеренно, часто бессознательно. Оказывается, тексты содержат больше того, что мы можем извлечь из их правильной построенности. Например, внутри общества и внутри различных социальных групп существуют определенные формы поведения и определенные взгляды. Они признаются или отвергаются данным обществом или данным коллективом. Поэтому они и занимают определенное место в системе оценок, которые присущи индивидам именно данных групп.
Например, крупнейшее американское агентство «Дж. Уолтер Томпсон» провело эксперимент. Надо было узнать общественное мнение по одному политическому вопросу. Одной группе достаточно образованных людей этот вопрос задали в такой форме: «Полагаете ли Вы, что закон должен быть изменен так, чтобы полномочия президента длились шесть лет вместо четырех, а затем президент не мог бы быть переизбран?» 60% опрошенных высказались против изменения закона.
Другой группе равного образовательного ценза, социального статуса и возраста задали тот же вопрос в слегка измененной форме: «Предпочли бы Вы, чтобы полномочия президента длились шесть лет вместо четырех и чтобы по их окончании президент не мог быть переизбран?"»70% опрошенных высказались в поддержку этого проекта.
Почему это произошло? Что собственно изменилось в формулировке вопроса? А принято считать, что виновато слово «изменить»: кроме своего денотативного значения, оно имеет социально закрепленный смысл, а именно: в группе людей определенного (преклонного) возраста оно вызывает ощущение неуверенности, определенного риска, некоторого дискомфорта. Если молодежи свойственно совершать рискованные поступки, то люди старшего поколения не хотят экспериментировать с риском; они инстинктивно относятся враждебно к любому изменению в их жизни. И соответственно также враждебно они относятся к самому слову.
5. Скрытое речевое воздействие и скрытая информация.
Другая разновидной косвенной воздействующей информации – это скрытая информация. Она содержится в тексте и сообщает некоторые сведения об отправителе – пишущем или говорящем: о возрасте, образовании, состоянии здоровья, настроении, тембре голоса и др. Изучение лингвистических способов актуализации этой информации представляет несомненный интерес. А.И.Смирницкий предлагает называть эту информацию «сверхязыковым остатком».
Эта информация уже используется в практических целях, так как она дает сведения об индивидуальном своеобразии речи, а, следовательно, позволяет диагностировать личностные качества отправителя текста.
5. Практическое использование скрытой информации.
В литературоведческой и определенной лингвистической практике эта информация изучалась в связи с попытками установить авторство анонимных и псевдотекстов. В русском литературоведении имеется большой фонд анонимной русской литературы, начиная ещё с переписчиков древних летописей. Процесс установления авторства этих рукописей и других текстов сложен. Он реализуется в двух направлениях: анализ текстов с точки зрения содержания и анализ текста с точки зрения лексико-стилистических особенностей текстов именно литературных произведений. Например, можно найти следующие работы: Э.Л.Ефременко. Раскрытие авторство на основе анализа идейного содержания произведения//Вопросы текстологии. Вып.2, 1960. –С.552-599; Ф.Е.Корш. Разбор вопроса о подлинности окончания «Русалки» Пушкина по записи Д.П.Зуева//Изв. ОРЯС, т.3,1898, кн.3; т.4, 1899, кн.1; М.П.Штокмар. Анализ языка и стиля как средства атрибуции//Вопросы текстологии. Вып.2, 1960. –С.100-145; Г.Хетсо. Проблема авторства в романе «Тихий Дон»// Scando slavica , 1079,т.24.
Другой путь раскрытия авторства текстов – это использование объективных лингвистических методов с применением количественного анализа. В 1915 г. Н.А.Морозов вводит понятие «лингвистические спектры», в 1977 г. В.И.Батов и Ю.А.Сорокин – «формальных характеристик текста». Используется и лингвистическая статистика в работе Л.Е.Ароцкер и В.К.Войнов. Об использовании лингвистической статистики для установления авторства//Криминальная и судебная экспертиза. Вып.3, 1966. –С.141-151 и др.
Наиболее интересным и плодотворным для прагмалингвистического установления авторства представляется позиция Н.А.Морозова в работе: Лингвистические спектры//Изв. императорской АН, отд. яз. и словесности ХХ,1915,кн.4.-С.93-134.Он в качестве единицы анализа брал наиболее часто встречающиеся и общие «для всех родов литературы» слова. Н.А.Морозов называл их «распорядительными частицами». Сюда относятся союзы, предлоги, местоимения и др. В частности, Н.А.Морозов обнаружил, что союзы «потому что» и «так как» способны взаимозаменяться «почти в каждой фразе». А разные авторы отдают им разное предпочтение при употреблении. Так, одни почти исключительно употребляют «потому что» и редко вспоминают о «так как». Н.А.Морозов объясняет такой выбор «чисто машинальными причинами», обусловленными «целым рядом предыдущих внешних и внутренних лингвистических влияний, ушедших от нас уже давно в область подсознательного» (с.94)
Что же это за «машинальные причины»? Что это за внутренние и внешние лингвистические влияния? И что такое «подсознательное»? Какую оно роль играет в нашем речевом общении? И почему мы используем термин «речевое поведение», если есть термин «речевая деятельность»? На эти и другие вопросы постараемся ответить в следующих лекциях.
.