Выбери формат для чтения
Загружаем конспект в формате doc
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
Урок 29. Повторение: 1 и 2 склонение существительных и прилагательных. Личные местоимения, Предлоги. Praesens et imperfectum во всех залогах и наклонениях.
1. Первое и второе склонение
Для повторения первого и второго склонений существительных и прилагательных вспомним склонение прилагательных этих склонений, например, magnus, magna, magnum (большой):
plūrālis
masculīnum
fēminīnum
neutrum
Nōminātīvus
magnī
magnae
magna
Genetīvus
magnōrum
magnārum
magnōrum
Datīvus
magnīs
magnīs
magnīs
Accūsātīvus
magnōs
magnās
magna
Ablātīvus
magnīs
magnīs
magnīs
Большинство прилагательных первого и второго склонения заканчиваются на -us, -a, -um: bonus, a, um (хороший), malus, a, um (плохой), longus, a, um (длинный), sanctus, a, um (святой) и т.д.
Но есть подобные прилагательные и с окончанием –er, например:
pulcher, pulchra, pulchrum (красивый), sacer, sacra, sacrum (священный), ruber, rubra, rubrum (красный) здесь e перед r присутствует только в форме
nominatīvus singulāris, в остальных формах выпадает.
Таких слов в этом типе склонения большинство.
Но существует ряд слов, где е удерживается во всех формах, например:
liber, libera, liberum (свободный), miser, misera, miserum (несчастный).
2. Личные местоимения
Эти местоимения имеют своеобразное склонение, которое необходимо помнить.
persōna prīma
persōna secunda
singulāris
plūrālis
singulāris
plūrālis
Nōminātīvus
egō
nōs
tū
vōs
Genetīvus
meī
nostrī, nostrum
tuī
vestrī, vestrum
Datīvus
mihī
nōbis
tibī
vōbis
Accūsātīvus
mē
nōs
tē
vōs
Ablātīvus
mē
nōbis
tē
vōbis
Для третьего лица в латыни используются различные указательные местоимения, к повторению которых мы обратимся на последующих занятиях.
3. Предлоги (основные)
При изучении предлогов необходимо запоминать, с каким именно падежом сочетается тот или иной предлог. Для достижения этой цели наиболее эффективно выучить сначала предлоги с аблативом.
3.1 С аблативом
ā, ab – от, (или действующее лицо при пассивном залоге)
cum − с
dē – о(б), от
ē, ex − из
prae − перед
prō – за (в пользу)
sine − без
3.2 C винительным падежом
ad − к
ante − перед
apud – у, рядом
inter – внутри, между
ob – перед, для
per – через, по причине
post − после
praeter – перед, кроме, вопреки
propter – вследствие
trans – за, через
3.3 С винительным и аблативом
in − в
sub – под
С винительным в значении «куда?»
С аблативом в значении «где?»
Praesens et imperfectum во всех залогах и наклонениях
Глагол – наиболее сложно устроенная часть речи, поэтому его изучение требует особого внимания. Мы начинаем курс повторения грамматики с настоящего времени.
4.1 Praesens
В настоящем времени изъявительного наклонения для образования глагольных форм используется основа настоящего времени (другое ее название – основа инфекта), особая для каждого их четырех спряжений, и единая система окончаний действительного и страдательного залогов.
основа инфекта
пример
1-е спряжение
на -ā
ornā- (украшать)
2-е спряжение
на -ē
delē- (разрушать)
3-е спряжение
на согласный
scrib- (писать)
4-е спряжение
на -ī
audī- (слышать)
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
1-е лицо
-ō (m)
-ōr (r)
-mus
-mur
2-е лицо
-s
-ris
-tis
-mini
3-е лицо
-t
-tur
-nt
-ntur
imperātīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
2-е лицо
1, 2, 4 спр.: «чистая» основа
3-е спр.: -e
-re
-te
-mini
Для образования сослагательного наклонения (conjunctīvus) используется видоизмененная основа. В первом спряжении суффикс ē замещает последний гласный основы инфекта, в остальных спряжениях к основе инфекта добавляется суффикс ā.
основа инфекта
видоизмененная основа
1 спряжение
ornā-
ornē-
2-4 спряжения
delē-
deleā-
При образовании инфинитива настоящего времени к основе инфекта присоединяются следующие окончания:
actīvum
passīvum
1, 2, 4 спр.
-re
-ri
3-е спр.
-ere
-ī
4.1.1 1 спряжение
При образовании формы первого лица единственного числа последний гласный основы поглощается окончанием.
indicātīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
1-е лицо
ornō
ornōr
ornāmus
ornāmur
2-е лицо
ornās
ornāris
ornātis
ornāmini
3-е лицо
ornāt
ornātur
ornant
ornantur
imperātīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
2-е лицо
ornā
ornāre
ornāte
ornāmini
conjunctīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
1-е лицо
ornem
orner
ornēmus
ornēmur
2-е лицо
ornes
ornēris
ornētis
ornēmini
3-е лицо
ornet
ornētur
ornent
ornentur
actīvum
passīvum
īnfīnītīvus
ornāre
ornāri
4.1.2 2 спряжение
indicātīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
1-е лицо
deleō
deleōr
delēmus
delēmur
2-е лицо
deles
delēris
delētis
delēmini
3-е лицо
delet
delētur
delent
delentur
imperātīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
2-е лицо
delē
delēre
delēte
delēmini
conjunctīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
actīvum
passīvum
1-е лицо
deleam
delear
deleamus
deleāmur
2-е лицо
deleas
deleāris
deleatis
deleāmini
3-е лицо
deleat
deleātur
deleant
deleantur
actīvum
passīvum
īnfīnītīvus
delēre
delēri
4.1.3. 3 спряжение
В 3-ем спряжении перед окончаниями на согласный используются соединительные гласные: i, перед r – e, перед nt – u.
indicātīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
1-е лицо
scrībō
scrībōr
scrībimus
scrībimur
2-е лицо
scrībis
scrīberis
scrībitis
scrībimini
3-е лицо
scrībit
scrībitur
scrībunt
scrībuntur
imperātīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
2-е лицо
scrībe
scrībere
scrībite
scrībimini
conjunctīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
1-е лицо
scrībam
scrībar
scrībāmus
scrībāmur
2-е лицо
scrības
scrībāris
scrībātis
scrībāmini
3-е лицо
scrībat
scrībātur
scrībant
scrībantur
actīvum
passīvum
īnfīnītīvus
scrībere
scrībī
4.1.4. 4 спряжение
В четвертом спряжении при образовании praesens indicatīvi в 3 лице мн. ч. пред окончанием вставляется -u-.
indicātīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
1-е лицо
audiō
audiōr
audīmus
audīmur
2-е лицо
audis
audīris
audītis
audīmini
3-е лицо
audit
audītur
audiunt
audiuntur
imperātīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
2-е лицо
audī
audīre
audīte
audīmini
conjunctīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
actīvum
passīvum
1-е лицо
audiam
audiar
audiāmus
audiāmur
2-е лицо
audias
audiāris
audiātis
audiāmini
3-е лицо
audiat
deleātur
audiant
audiantur
actīvum
passīvum
īnfīnītīvus
audīre
audīri
4.1.5. Глагол esse
indicātīvus
singulāris
plūrālis
1-е лицо
sum
sumus
2-е лицо
es
estis
3-е лицо
est
sunt
imperātīvus
singulāris
plūrālis
2-е лицо
es
este
conjunctīvus
singulāris
plūrālis
1-е лицо
sim
simus
2-е лицо
sis
sitis
3-е лицо
sit
sint
īnfīnītīvus
esse
4.2 Imperfectum
Прошедшее незаконченное время в изъявительном наклонении образуется от основы настоящего времени с помощью суффиксов:
1-2 спряжения
-bā-
3-4 спряжения
-ebā-
Для образования сослагательного наклонения имперфекта необходимо присоединить личные окончания к форме инфинитива настоящего времени активного залога.
4.2.1 1 спряжение
indicātīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
1-е лицо
ornābam
ornābar
ornābāmus
ornābamur
2-е лицо
ornābas
ornābāris
ornābatis
ornābamini
3-е лицо
ornābat
ornābātur
ornabant
ornabantur
conjunctīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
1-е лицо
ornārem
ornārer
ornārēmus
ornārēmur
2-е лицо
ornāres
ornārēris
ornārētis
ornārēmini
3-е лицо
ornāret
ornārētur
ornārent
ornārentur
4.2.2 2 спряжение
indicātīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
1-е лицо
delēbam
delēbar
delēbāmus
delēbāmur
2-е лицо
delēbas
delēbāris
delēbātis
delēbamini
3-е лицо
delēbat
delēbātur
delēbant
delebāntur
conjunctīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
1-е лицо
delērem
delērer
delērēmus
delērēmur
2-е лицо
delēres
delērēris
delērētis
delērēmini
3-е лицо
delēret
delērētur
delērent
delērēntur
4.2.3 3 спряжение
indicātīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
1-е лицо
scrībēbam
scrībēbar
scrībēbāmus
scrībēbāmur
2-е лицо
scrībēbas
scrībēbāris
scrībēbātis
scrībēbāmini
3-е лицо
scrībēbat
scrībēbātur
scrībēbant
scrībēbāntur
conjunctīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
1-е лицо
scrīberem
scrīberer
scrīberēmus
scrīberēmur
2-е лицо
scrīberes
scrīberēris
scrīberētis
scrīberemini
3-е лицо
scrīberet
scrībēretur
scrīberent
scrīberēntur
4.2.4 4 спряжение
indicātīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
1-е лицо
audiēbam
audiēbar
audīebāmus
audīebāmur
2-е лицо
audiēbas
audīebāris
audīebātis
audīebamini
3-е лицо
audiēbat
audīebātur
audiēbant
audiebāntur
conjunctīvus
singulāris
plūrālis
actīvum
passīvum
actīvum
passīvum
1-е лицо
audirem
audīrer
audirēmus
audirēmur
2-е лицо
audires
audirēris
audiretis
audiremini
3-е лицо
audiret
delerētur
audīrent
audirēntur
4.2.5 Глагол esse
indicātīvus
singulāris
plūrālis
1-е лицо
eram
erāmus
2-е лицо
eras
erātis
3-е лицо
erat
erant
conjunctīvus
singulāris
plūrālis
1-е лицо
essem
essēmus
2-е лицо
esses
essētis
3-е лицо
esset
essent
Глоссарий
Indicativus (изъявительное наклонение) – выражает реальные действия.
Imperativus (повелительное наклонение) – побуждает к действию.
Conjunctivus (сослагательное наклонение) – в главных предложениях обозначает мягкое побуждение, пожелание, сомнение; в сложноподчиненных предложениях выделяет сказуемое придаточного предложения.
Infinitivus (неопределенное наклонение) – особая форма глагола, лишенная обозначения лица и числа. Отвечает на вопрос «что делать?».
Praesens (настоящее время) – грамматическая категория, обозначающая действие, протекающее в настоящем либо совершаемое постоянно, регулярно.
Imperfectum (прошедшее несовершенное время) – грамматическая категория, обозначающая действие, начавшееся в прошлом. Отвечает на вопросы «что делал? что начал делать?»
Третье склонение существительных
Существительные третьего склонения подразделяются по последнему звуку основы на три типа: согласное, гласное и смешанное. Однако, все эти типы имеют весьма сходный набор окончаний.
1.1 Согласный тип
singulāris
masc., fem.
neutr.
Nōm.
-
-
Gen.
is
is
Dat.
ī
ī
Acc.
em
=Nōm.
Abl.
e
e
plūrālis
Nōm.
ēs
a
Gen.
um
um
Dat.
ibus
ibus
Acc.
ēs
a
Abl.
ibus
ibus
Выделенные жирным шрифтом окончания необходимо твердо знать наизусть. В именительном падеже стоит прочерк в связи с тем, что в нем имеется несколько способов образования, которые могут быть обозначены двумя самыми главными: сигматический (т. е. с окончанием -s) и асигматический (т. е. без окончания -s). В среднем роде соблюдается правило среднего рода: именительный падеж равен винительному, во множественном числе в этих падежах стоит окончание -a краткое.
Рассмотрим склонение существительного мужского рода pēs, pedis – стопа. Обратите внимание, что существительные третьего склонения заучиваются обязательно в двух падежах: именительном и родительном. В данном случае именительный падеж сигматический, но последний согласный основы -d выпал перед окончанием -s и вызвал растяжение предыдущего слога. Родительный падеж необходим для определения основы. Если от формы родительного падежа отнять окончание -is, то останется основа. В данном случае это ped-. Добавляя к основе прочие окончания, мы получим нужные падежные формы.
Sing.
Plūr.
Nōminātīvus
pēs
pedēs
Genetīvus
pedis
pedum
Datīvus
pedī
pedibus
Accūsātīvus
pedem
pedēs
Ablātīvus
pede
pedibus
Теперь приведем склонение слова мужского рода homō, hominis - человек, имеющее асигматический именительный падеж.
Sing.
Plūr.
Nōminātīvus
homō
hominēs
Genetīvus
hominis
hominum
Datīvus
hominī
hominibus
Accūsātīvus
hominem
hominēs
Ablātīvus
homine
hominibus
Гласный тип
Существительные третьего склонения с основой на гласный -i относятся к гласному типу. Таких слов совсем немного. Это шесть равносложных (имеющих равное количество слогов в именительном и родительном падежах) существительных женского рода: sitis - жажда, puppis - корма, turris - башня, febris - лихорадка, vis - сила (имеет особое склонение), securis – топор; а также слова среднего рода, оканчивающиеся на -e, -al, -ar: например, mare, maris - море, animal, animālis - животное, exemplar, exemplāris - образец.
Sing.
Plūr.
Nōm.
turris
turres
Gen.
turris
turrium
Dat.
turrī
turribus
Acc.
turrim
turres
Abl.
turrī
turribus
Sing.
Plūr.
Nōm.
animal
animālia
Gen.
animālis
animālium
Dat.
animālī
animālibus
Acc.
animāl
animālia
Abl.
animālī
animālibus
Курсивом выделены окончания. Формы, отличные по образованию от согласного типа, подчеркнуты.
Смешанный тип
К этому типу относятся слова с чередованием основы. В некоторых формах основа заканчивается на -i, а в некоторых на согласный. Подобным образом склоняются неравносложные (форма именительного падежа на один слог короче формы родительного) существительные с основой на два согласных (pars, partis, f - часть), а также равносложные на –is (avis, avis, f - птица) и на -es (nūbēs, nūbis, f - облако) за исключением уже упомянутых равносложных существительных гласного типа.
Sing.
Plūr.
Nōm.
pars
partēs
Gen.
partis
partium
Dat.
partī
partibus
Acc.
partem
partēs
Abl.
parte
partibus
Sing.
Plūr.
Nōm.
avis
avēs
Gen.
avis
avium
Dat.
avī
avibus
Acc.
avem
avēs
Abl.
ave
avibus
Только подчеркнутая форма gen. pl. на -ium отличается от согласного типа склонения.
Наиболее распространенными прилагательными третьего склонения являются так называемые прилагательные двух окончаний, где формы мужского и женского рода совпадают. В словарях обычно приводят форму именительного падежа мужского и женского рода, а через запятую окончание среднего рода: gravis, e - тяжелый.
Sing.
Plūr.
masc., fem.
neutr.
masc., fem.
neutr.
Nōm.
gravis
grave
graves
gravia
Gen.
gravis
gravium
Dat.
gravī
gravibus
Acc.
gravem
grave
graves
gravia
Abl.
gravī
gravibus
Эти прилагательные склоняются по смешанному типу. Окончания, отличные от согласного типа, подчеркнуты.
Эти местоимения указывают либо на ближний предмет: is, ea, id; hic, haec, hoc - этот, либо на дальний предмет: ille, illa, illud - тот. Их склонение имеет общую особенность – родительный ед. ч. имеет окончание –īus (после гласного -ius), дательный ед. ч. окончание –ī. В остальных формах используются окончания I-II склонений. Указательные местоимения в текстах часто выполняют роль местоимения 3-го лица.
Sing.
Plūr.
m.
f.
n.
m.
f.
n.
Nōm.
is
ea
id
eī (iī)
eae
ea
Gen.
eius*
eōrum
eārum
eōrum
Dat.
eī
eīs (iīs)
Acc.
eum
eam
id
eōs
eās
ea
Abl.
eō
eā
eō
eīs (iīs)
* Произносится [эйюс].
Местоимение hic, haec, hoc усилено частицей -с и имеет особенности склонения, которые необходимо запомнить.
Sing.
Plūr.
m.
f.
n.
m.
f.
n.
Nōm.
hic
haec
hoc
hī
hae
haec
Gen.
huius
hōrum
hārum
hōrum
Dat.
huic
hīs
Acc.
hunc
hanc
hoc
hōs
hās
haec
Abl.
hōc
hāc
hōc
hīs
Sing.
Plūr.
m.
f.
n.
m.
f.
n.
Nōm.
ille
illa
illud
illī
illae
illa
Gen.
illīus
illōrum
illārum
illōrum
Dat.
illī
illīs
Acc.
illum
illam
illud
illōs
illās
illa
Abl.
illō
illā
illō
illīs
Некоторые прилагательные склоняются как указательные местоимения, т. е. имеют в родительном ед. ч. окончание –īus, а в дательном ед. ч. окончание –ī. К ним относятся всего десять слов:
unus, а, um один
solus, а, um единственный
totus, а, um весь
alius, а, ud (gen. alterius) другой (из многих)
ullus, а, um какой-либо
nullus, а, um никакой
alter, era, erum другой (из двух)
uter, utra, utrum который (из двух)
neuter, tra, trum ни тот, ни другой
uterque, utraque, utrumque и тот и другой
Sing.
Plūr.
m.
f.
n.
m.
f.
n.
Nōm.
nūllus
nūlla
nūllum
nūllī
nūllae
nūlla
Gen.
nūllīus
nūllōrum
nūllārum
nūllōrum
Dat.
nūllī
nūllīs
Acc.
nūllum
nūllam
nūllum
nūllōs
nūllās
nūlla
Abl.
nūllō
nūllā
nūllō
nūllīs
Perfectum indicātīvī actīvī
Perfectum – это время, которое имеет в зависимости от контекста либо значение настоящего совершенного, либо значение прошедшего совершенного. Перфект действительного залога образуется от основы перфекта присоединением личных окончаний.
singulāris
plūrālis
1-е лицо
-ī
-imus
2-е лицо
-istī
-istis
3-е лицо
-it
-ērunt
Как узнать основу перфекта? Для этого мы заучиваем любой латинский глагол в четырех основных формах, например:
ornō, ornāvī, ornātum, ornāre – украшать,
deleō, delēvī, delētum, delēre – разрушать,
scrībō, scrīpsī, scrīptum, scrībere – писать,
audiō, audīvī, audītum, audīre – слышать.
Вторая форма представляет собой perfectum indicātīvī actīvī, где –ī является окончанием первого лица единственного числа и
ornāvī означает я украсил (1 спр.)
delēvī – я разрушил (2 спр.)
scrīpsī – я написал (3 спр.)
audīvī – я услышал. (4 спр.)
Если от данной формы отнять окончание –ī, мы получим основу перфекта действительного залога:
ornāv-
delēv-
scrīps-
audīv-
Приведем спряжение упомянутых глаголов в perfectum indicātīvī actīvī.
singulāris
plūrālis
1-е лицо
ornāvī
ornāvimus
2-е лицо
ornāvistī
ornāvistis
3-е лицо
ornāvit
ornāvērunt
singulāris
plūrālis
1-е лицо
delēvī
delēvimus
2-е лицо
delēvistī
delēvistis
3-е лицо
delēvit
delēvērunt
singulāris
plūrālis
1-е лицо
scrīpsī
scrīpsimus
2-е лицо
scrīpsistī
scrīpsistis
3-е лицо
scrīpsit
scrīpsērunt
singulāris
plūrālis
1-е лицо
audīvī
audīvimus
2-е лицо
audīvistī
audīvistis
3-е лицо
audīvit
audīvērunt
Обратите внимание, что все указанные формы, кроме 1 л. мн. ч. имеют ударение на предпоследнем слоге.
Infinitīvus perfectī actīvī
Инфинитив перфекта действительного залога образуется от основы перфекта с помощью окончания –isse:
ornāvisse – украсить,
delēvisse – разрушить,
scrīpsisse – написать,
audīvisse – услышать.
Conjunctīvus perfectī actīvī
Сослагательное наклонение перфекта действительного залога образуется от основы перфекта добавлением следующих окончаний:
singulāris
plūrālis
1-е лицо
-erim
-erimus
2-е лицо
-eris
-eritis
3-е лицо
-erit
-erint
Приведем образцы спряжения глаголов в perfectum conjunctīvī actīvī.
singulāris
plūrālis
1-е лицо
ornāverim
ornāverimus
2-е лицо
ornāveris
ornāveritis
3-е лицо
ornāverit
ornāverint
singulāris
plūrālis
1-е лицо
delēverim
delēverimus
2-е лицо
delēveris
delēveritis
3-е лицо
delēverit
delēverint
singulāris
plūrālis
1-е лицо
scrīpserim
scrīpserimus
2-е лицо
scrīpseris
scrīpseritis
3-е лицо
scrīpserit
scrīpserint
singulāris
plūrālis
1-е лицо
audīverim
audīverimus
2-е лицо
audīveris
audīveritis
3-е лицо
audīverit
audīverint
Обратите внимание, что ударение во всех формах падает на третий слог от конца.
Глагол esse в перфекте
Глагол быть (esse) имеет следующие формы перфекта:
Indicatīvus
singulāris
plūrālis
1-е лицо
fuī
fuimus
2-е лицо
fuistī
fuistis
3-е лицо
fuit
fuērunt
Infinitīvus – fuisse
Conjunctīvus
singulāris
plūrālis
1-е лицо
fuerim
fuerimus
2-е лицо
fueris
fueritis
3-е лицо
fuerit
fuerint
Plusquamperfectum actīvī
Плюсквамперфект обозначает действие, произошедшее прежде другого действия, обозначенного перфектом.
Формы плюсквамперфекта образуются от основы перфекта.
Plusquamperfectum indicātīvī actīvī
Изъявительное наклонение плюсквамперфекта образуется с помощью окончаний, совпадающих с формами имперфекта глагола esse:
singulāris
plūrālis
1-е лицо
-eram
-erāmus
2-е лицо
-eras
-erātis
3-е лицо
-erat
-erant
Приведем образцы спряжения глаголов в plusquamperfectum indicātīvī actīvī.
singulāris
plūrālis
1-е лицо
ornāveram
ornāverāmus
2-е лицо
ornāverās
ornāverātis
3-е лицо
ornāverat
ornāverant
singulāris
plūrālis
1-е лицо
delēveram
delēverāmus
2-е лицо
delēverās
delēverātis
3-е лицо
delēverat
delēverant
singulāris
plūrālis
1-е лицо
scrīpseram
scrīpserāmus
2-е лицо
scrīpserās
scrīpserātis
3-е лицо
scrīpserat
scrīpserant
singulāris
plūrālis
1-е лицо
audīveram
audīverāmus
2-е лицо
audīverās
audīverātis
3-е лицо
audīverat
audīverant
Plusquamperfectum conjunctīvī actīvī
Данные формы образуются присоединением стандартных личных окончаний активного залога к форме infinitīvus perfectī actīvī.
singulāris
plūrālis
1-е лицо
ornāvissem
ornāvissēmus
2-е лицо
ornāvissēs
ornāvissētis
3-е лицо
ornāvisset
ornāvissent
singulāris
plūrālis
1-е лицо
delēvissem
delēvissēmus
2-е лицо
delēvissēs
delēvissētis
3-е лицо
delēvisset
delēvissent
singulāris
plūrālis
1-е лицо
scrīpsissem
scrīpsissēmus
2-е лицо
scrīpsissēs
scrīpsissētis
3-е лицо
scrīpsisset
scrīpsissent
singulāris
plūrālis
1-е лицо
audīvissem
audīvissēmus
2-е лицо
audīvissēs
audīvissētis
3-е лицо
audīvisset
audīvissent
Глагол esse в плюсквамперфекте
Глагол быть (esse) имеет следующие формы плюсквамперфекта:
Indicatīvus
singulāris
plūrālis
1-е лицо
fueram
fuerāmus
2-е лицо
fuerās
fuerātis
3-е лицо
fuerat
fuerant
Infinitīvus – fuisse
Conjunctīvus
singulāris
plūrālis
1-е лицо
fuissem
fuissēmus
2-е лицо
fuissēs
fuissētis
3-е лицо
fuisset
fuissent
Perfectum – прошедшее время совершенного вида. Имеет два основных значения:
Выражает действие, закончившееся в прошлом, безотносительно к его длительности (perfectum historicum). Например: Veni, vidi, vici. «Пришел, увидел, победи» (Цезарь). Здесь сообщается о событии, имевшем место в прошлом в течение сравнительно небольшого временного периода и уже закончившемся. Frater saepe epistulas mihi scripsit. «Брат часто писал мне письма». Здесь сообщается о длительном, повторяющемся действии, в таком случае латинский перфект переводится на русский язык прошедшим временем несовершенного вида.
Выражает состояние, продолжающееся в настоящем как результат действия, совершившегося в прошлом (perfectum praesens). Например: Exegi monumentum «Я воздвиг памятник» (и он до сих пор существует).
В современных романских языках латинскому перфекту соответствуют: в английском – Past Indefinite (для действия, закончившегося в прошлом) и Present Perfect (для действия, результат которого длится до момента речи); во французском – passé simple (для действия, закончившегося в прошлом) и passé composé (для действия, результат которого длится до момента речи); в немецком – Perfekt (для действия, результат которого сохраняется).
Plusquamperfectum – обозначает действие, которое произошло до наступления другого действия в прошлом, и чаще всего употребляется в придаточных предложениях. Например: Vixi et, quem cursum deděrat fortuna, peregi. «Я прожил и прошел по тому пути, который дала судьба». Значительно реже plusquamperfectum употребляется в независимых предложениях. В этом случае он указывает на результат действия, сохранившийся к упоминаемому или подразумеваемому моменту в прошлом. Например: Helvetii jam per angustias et fines Sequanōrum suas copias traduxěrant et in Aeduorum fines perveněrant. «Гельветы уже перевели свои войска через ущелья и области секванов и достигли областей эдуев» (Цезарь).
Подобное значение имеют plus-que-parfait во французском языке, Past Perfect – в английском, Plusquamperfekt – в немецком.
К IV склонению относятся существительные мужского и среднего рода с основой на -ŭ. В nōm. sing. существительные мужского рода оканчиваются на -ŭs, существительные среднего рода — на -ū.
Практическим признаком склонения служит окончание gen. sing. -ūs:
Фрагменты фрески из Дома золотого браслета в Помпеях. До 79 года
frūctŭs, frūctūs m плод.
Sing.
Plūr.
Nōminātīvus
frūctŭs
frūctūs
Genetīvus
frūctūs
frūctŭŭm
Datīvus
frūctŭī
frūctĭbŭs
Accūsātīvus
frūctŭm
frūctūs
Ablātīvus
frūctū
frūctĭbŭs
genū, genūs n колено
Sing.
Plūr.
Nōminātīvus
gĕnū
gĕnŭă
Genetīvus
gĕnūs
gĕnŭŭm
Datīvus
gĕnŭī
gĕnĭbŭs
Accūsātīvus
gĕnū
gĕnŭă
Ablātīvus
gĕnū
gĕnĭbŭs
Несколько слов IV склонения относятся к женскому роду:
domŭs, domūs f дом,
manŭs, manūs f рука, отряд,
acus, acūs f игла
Īdūs, Īduum f pl. и́ды,
portĭcŭs, portĭcūs f портик,
tribŭs, tribūs f триба,
Слово dŏmŭs, ūs f имеет ряд параллельных форм, образованных по II склонению: abl. sing. domō; асc. pl. domōs. В наречном значении употребляются формы: domī дома, domum домой, domōs по домам, domō из дому.
В IV склонении нет имён прилагательных.
К V склонению относятся существительные с основой на -ē. В nōm. sing. существительные V склонения оканчиваются на -ēs.
Практическим признаком V склонения служит окончание gen. sing. -ēī (-ĕī): faciēs, faciēī f лицо, fĭdēs, fidēī f вера.
В классический период латинского языка гласный e в окончании gen. sg. всегда долгий и, следовательно, ударный.
В «серебряной» латыни (т.е. с начала I в. н.э.) гласный e в окончаниях gen. и dat. sing. слов типа fidēs сокращается, в результате чего устанавливается следующее соотношение:
после гласного в окончании -ēī гласный ē долгий и ударный (diḗī, faciḗī),
после согласного звука в окончании -ĕī гласный ĕ краткий и безударный (fídĕī, rĕī).
Большинство существительных V склонения — женского рода, и только слово dĭēs, diēī m день — мужского рода.
V склонение непродуктивно. В нем нет прилагательных. Существительные V склонения, за исключением rēs, rēī f дело, вещь и dĭēs, diēī m день, не употребляются во множественном числе.
Sing.
Plūr.
Sing.
Plūr.
Nōminātīvus
rēs
rēs
dĭēs
dĭēs
Genetīvus
rēī
rērŭm
dĭēī
dĭērŭm
Datīvus
rēī
rēbŭs
dĭēī
dĭēbŭs
Accūsātīvus
rĕm
rēs
dĭĕm
dĭēs
Ablātīvus
rē
rēbŭs
dĭē
dĭēbŭs
В латинском языке различаются три степени сравнения прилагательных:
1) положительная (gradus positīvus);
2) сравнительная (gradus comparātīvus);
3) превосходная (gradus superlātīvus).
В положительной степени различаются прилагательные I—II склонения и прилагательные III склонения.
Прилагательные III склонения изменяются по гласному типу.
Степени сравнения прилагательных могут образовываться синтетически и аналитически. Наиболее продуктивным является синтетический, суффиксальный способ образования степеней сравнения.
3.3.1. Синтетические степени сравнения.
А. Сравнительная степень. Nōm. sing. сравнительной степени прилагательных всех склонений образуется с помощью суффиксов -ior в мужском и женском роде и -ius в среднем роде, которые присоединяются к практической основе прилагательного. Gen. sing. всех трёх родов оканчивается на -iōris.
ăltus, a, um высокий (практическая основа ălt-)
ălt-ior сравн. ст. м. и ж. р.
ălt-ius сравн. ст. ср. p.
gen. sing.
ălt-iōris
brevis, e короткий (практическая основа brev-)
brev-ior сравн. ст. м. и ж. p.
brev-ius сравн. ст. ср. р.
gen. sing.
brev-iōris
Остальные прилагательные на -ilis образуют превосходную степень по общему правилу, при помощи -issĭmus: ūtĭlis, e полезный — ūtil-issĭmus, a, um.
Прилагательные в превосходной степени склоняются по I—II склонению.
Сравнительная степень прилагательных может употребляться самостоятельно, без объекта сравнения. В этом случае она означает более высокую степень качества против надлежащего или обыкновенного и переводится положительной степенью с прибавлением слов слишком, довольно, несколько, например: senex sevērior слишком, не в меру суровый старик. Такая сравнительная степень называется абсолютной (gradus comparātīvus absolūtus).
Превосходная степень прилагательных в латинском языке может иметь два значения:
а) наивысшей степени качества (gradus superlātīvus) — flūmen lātissĭmum самая широкая, широчайшая река;
б) очень высокой степени качества безотносительно к объектам сравнения (gradus ēlātīvus) — flūmen lātissĭmum очень широкая река.
Элативное или суперлативное значение прилагательного определяется всем контекстом предложения.
3.3.2. Аналитические степени сравнения.
Прилагательные I—II склонения, оканчивающиеся в положительной степени на -eus, -ius, -uus, образуют степени сравнения аналитически.
Сравнительная степень образуется с помощью наречия magis, превосходная степень образуется с помощью наречия maximē:
➢ necessārius, а, um необходимый — magis necessārius, a, um более необходимый — maximē necessārius, a, um самый необходимый; очень необходимый.
Супплетивные степени сравнения.
Несколько латинских прилагательных образуют степени сравнения от супплетивных, т.е. от разных, восполняющих друг друга, основ:
Gradus positīvus
Gradus comparātīvus
Gradus superlātīvus
bonus, a, um хороший
melior, melius
optĭmus, a, um
malus, a, um плохой
pejor, pejus
pessĭmus, a, um
parvus, a, um маленький
minor, minus
minĭmus, a, um
multī, ae, a многие
plūrēs, plūra
plūrĭmī, ae, a
magnus, a, um большой
major, majus
maxĭmus, a, um
В латинском языке два будущих времени: одно в системе инфекта (futūrum I), второе — в системе перфекта (futūrum II).
Futūrum I (prīmum) соответствует русскому будущему времени, как длительному, так и недлительному.
3.4.1. Глаголы I и II спряжения образуют futūrum I присоединением к основе инфекта суффикса -b-. Личные окончания активного или пассивного залогов присоединяются к суффиксу -b- с помощью тематических гласных -ĭ- и -ŭ-, как в praes. ind. глаголов III спряжения.
Число
Лицо
Actīvum
Passīvum
Sg.
1
ōrnā-b-ō
я буду украшать
(я украшу)
ōrnā-b-ŏr
меня будут украшать (украсят)
2
ōrnā-b-ĭ-s
ты будешь
украшать
(ты украсишь)
ōrnā-b-ĕ-rĭs
тебя будут украшать
3
ōrnā-b-ĭ-t
он будет
украшать
(он украсит)
ōrnā-b-ĭ-tŭr
его будут
украшать
Pl.
1
ōrnā-b-ĭ-mŭs
мы будем
украшать
(мы украсим)
ōrnā-b-ĭ-mŭr
нас будут
украшать
2
ōrnā-b-ĭ-tĭs
вы будете
украшать
(вы украсите)
ōrnā-b-ĭ-mĭnī
вас будут
украшать
3
ōrnā-b-ŭ-nt
они будут украшать (они украсят)
ōrnā-b-ŭ-ntŭr
их будут
украшать
Sg.
1
dŏcē-b-ō
я буду обучать (я обучу)
dŏcē-b-ŏr
меня будут обучать (обучат)
2
dŏcē-b-ĭ-s
ты будешь обучать
dŏcē-b-ĕ-rĭs
тебя будут обучать
3
dŏcē-b-ĭ-t
он будет обучать
dŏcē-b-ĭ-tŭr
его будут обучать
Pl.
1
dŏcē-b-ĭ-mŭs
мы будем обучать
dŏcē-b-ĭ-mŭr
нас будут обучать
2
dŏcē-b-ĭ-tĭs
вы будете обучать
dŏcē-b-ĭ-mĭnī
вас будут обучать
3
dŏcē-b-ŭ-nt
они будут обучать
dŏcē-b-ŭ-ntŭr
их будут обучать
Глаголы III и IV спряжения образуют futūrum I с другими суффиксами:
в 1-м лице ед. ч. к основе инфекта всех глаголов этих спряжений присоединяются суффикс -ă- и личное окончание -m (активный залог) и -r (пассивный залог); в остальных лицах ед. и мн. ч. — суффикс -ē-, к которому присоединяются личные окончания активного или пассивного залога.
Число
Лицо
Actīvum
Passīvum
Sg.
1
tĕg-ă-m
я буду покрывать (покрою)
tĕg-ă-r
меня будут покрывать (покроют)
2
tĕg-ē-s
ты будешь покрывать
tĕg-ē-rĭs
тебя будут покрывать
3
tĕg-ĕ-t
он будет
покрывать
tĕg-ē-tŭr
его будут покрывать
Pl.
1
tĕg-ē-mŭs
мы будем покрывать
tĕg-ē-mŭr
нас будут покрывать
2
tĕg-ē-tĭs
вы будете покрывать
tĕg-ē-mĭnī
вас будут покрывать
3
tĕg-ĕ-nt
они будут украшать (они украсят)
tĕg-ĕ-ntŭr
их будут покрывать
Sg.
1
căpĭ-ă-m
я буду брать (я возьму)
căpĭ-ă-r
меня будут брать (возьмут)
2
căpĭ-ē-s
ты будешь брать
căpĭ-ē-rĭs
тебя будут брать
3
căpĭ-ĕ-t
он будет брать
căpĭ-ē-tŭr
его будут брать
Pl.
1
căpĭ-ē-mŭs
мы будем брать
căpĭ-ē-mŭr
нас будут брать
2
căpĭ-ē-tĭs
вы будете брать
căpĭ-ē-mĭnī
вас будут брать
3
căpĭ-ĕ-nt
они будут брать
căpĭ-ĕ-ntŭr
их будут брать
Число
Лицо
Actīvum
Passīvum
Sg.
1
audĭ-ă-m
я буду слушать (услышу)
audĭ-ă-r
меня будут слушать (услышат)
2
audĭ-ē-s
ты будешь слушать
audĭ-ē-rĭs
тебя будут слушать
3
audĭ-ĕ-t
он будет слушать
audĭ-ē-tŭr
его будут слушать
Pl.
1
audĭ-ē-mŭs
мы будем слушать
audĭ-ē-mŭr
нас будут слушать
2
audĭ-ē-tĭs
вы будете слушать
audĭ-ē-mĭnī
вас будут слушать
3
audĭ-ĕ-nt
они будут слушать
audĭ-ĕ-ntŭr
их будут слушать
Futūrum I глагола esse
Лицо
Singularis
Pluralis
1
ĕr-ō1[1]
я буду
ĕr-ĭ-mŭs
мы будем
2
ĕr-ĭ-s
ты будешь
ĕr-ĭ-tĭs
вы будете
3
ĕr-ĭ-t
он будет
ĕr-ŭ-nt
они будут
Futūrum II (secundum, или, иначе, futūrum exactum) имеет значение будущего времени законченного, предшествующего другому будущему времени (futūrum I).
Futūrum II — время соотносительное с futūrum I и потому почти всегда употребляется в придаточных предложениях. В русском языке нет формы, соответствующей латинскому futūrum II, поэтому не следует переводить эту форму вне контекста; в контексте она переводится формами будущего времени.
3.5.1. Futūrum II āctīvī глаголов всех спряжений образуется одинаково — прибавлением к основе перфекта формантов:
-ĕrō,
-ĕrĭs,
-ĕrĭt,
-ĕrĭmŭs,
-ĕrĭtĭs,
-ĕrĭnt
(суффикс -ĕr(ĭ) + личные окончания активного залога -ō, -s, -t и т.д.). Таким образом, на письме формы futūrum II āct. совпадают с формами perf. con. āct. во всех лицах, кроме 1-го лица ед. ч.: fut. II āct. — ōrnāv-ĕrō и perf. con. āct. — ōrnāv-ĕrĭm.
В формах 1-го и 2-го лица мн. ч. perf. conj. āct. в формантах -ĕrīmŭs и -ĕrītĭs гласный ī долгий и, следовательно, ударный: ōrnāvĕr´īmŭs и ōrnāvĕr´ītĭs; а в формах futūrum II āct. гласный ĭ — краткий и поэтому безударный: ōrnāvérĭmŭs и ōrnāvérĭtĭs.
Формы 2-го лица ед. ч. различаются только долготой последнего слога, что не влияет на ударение (perf. conj. āct.: ōrnāv-ĕrīs и fut. II āct.: ōrnāv-ĕrĭs).
Формы 3-го лица обоих чисел perf. conj. āct. и fut. II āct. в произношении не различаются.
Лицо
Singularis
Pluralis
1
ōrnāv-ĕrō
ōrnāv-ĕrĭmŭs
2
ōrnāv-ĕrĭs
ōrnāv-ĕrĭtĭs
3
ōrnāv-ĕrĭt
ōrnāv-ĕrĭnt
N. B. В формах 1-го и 2-го лица мн. ч. в формантах –ĕrĭmŭs и -ĕrĭtĭs гласный ĭ краткий, поэтому ударение в этих формах падает на третий слог от конца: ōrnāvérĭmŭs и ōrnāvérĭtĭs.
Futūrum II глагола esse
Лицо
Singularis
Pluralis
1
fŭ-ĕrō
fŭ-ĕrĭmŭs
2
fŭ-ĕrĭs
fŭ-ĕrĭtĭs
3
fŭ-ĕrĭt
fŭ-ĕrĭnt
Futūrum II passīvī, как все времена перфектного пассивного ряда, — форма аналитическая, состоящая из participium perf. pass. и futūrum I глагола sum:
Лицо
Singularis
Pluralis
1
ōrnātŭs, ă, ŭm ĕrō
ōrnātī, ae, ă ĕrĭmŭs
2
ōrnātŭs, ă, ŭm ĕrĭs
ōrnātī, ae, ă ĕrĭtĭs
3
ōrnātŭs, ă, ŭm ĕrĭt
ōrnātī, ae, ă ĕrŭnt
Глоссарий
Супплетивность – соединение в одну грамматическую пару (или в один грамматический ряд) разнокорневых или разноосновных слов, когда, несмотря на различие корней или основ, лексическое значение не меняется, а «различие слов» служит лишь грамматическим способом различения грамматических значений. Явление супплетивизма распространено в разных индоевропейских языках, в том числе и в русском. Оно обнаруживается, например, при обозначении грамматического числа существительных (ср.: человек – люди, ребенок – дети), сравнительной степени прилагательных и наречий (малый – меньше, плохой – хуже, хорошо – лучше), в разграничении полных и кратких форм прилагательных (большой – велик), вида глагола (брать – взять, говорить – сказать, класть – положить, ловить – поймать), времени глагола (есть – был, иду – шел), падежа личных местоимений (я – меня, он – его, мы – нас, они – их).
Синтетический способ формообразования – способ образования формы без использования дополнительных слов. При синтетическом способе грамматическое и лексическое значение выражается в одном слове, называемым словоформой.
Аналитический способ формообразования – способ образования формы слова, при котором грамматическое значение выражается с использованием не только морфем, но и дополнительных слов - знаменательных и служебных.
Причастие настоящего времени действительного залога образуется от основы настоящего времени с помощью суффикса -nt- для 1-го и 2-го спряжения и -ent- для 2-го и 3-го спряжения и окончаний 3-го склонения (смешанный тип). Именительный падеж сигматический, причем группа -nt- перед -s упрощается и причастие в форме nōminātīvus singulāris оканчивается на -ns.
Nōminātīvus singulāris
Genetīvus singulāris
ornāre
ornāns – украшающий
ornantis
delēre
delēns – разрушающий
delentis
scrībere
scribēns – пишущий
scribentis
audīre
audiēns – слушающий
audientis
Это причастие образуется от основы супина.
4.2.1 Образование основы супина.
Эта основа выводится из третьей формы глагола отбрасыванием окончания -um:
ornō, ornāvī, ornātum, ornāre – ornāt-
deleō, delēvī, delētum, delēre – delēt-
scrībō, scrīpsī, scrīptum, scrībere – scrīpt-
audiō, audīvī, audītum, audīre – audīt-.
Образование participium futūrī actīvī.
Для образования причастия будущего времени действительного залога необходимо к основе супина добавить суффикс -ūr- и окончания 1-го и 2-го склонения -us, -a, -um.
ornō (ornāt-) – ornatūrus, ornatūra, ornatūrum – тот (та, то), кто (что) будет украшать
deleō (delēt-) – delētūrus, delētūra, delētūrum – тот (та, то), кто (что) будет разрушать
scrībō (scrīpt-) – scrīptūrus, scrīptūra, scrīptūrum – тот (та, то), кто (что) будет писать
audiō (audīt-) – audītūrus, audītūra, audītūrum – тот (та, то), кто (что) будет слушать
Conjugātio periphrastica prīma (actīva).
Сочетание причастия будущего времени с формами глагола esse дает нам первое (активное) описательное спряжение (conjugatio periphrastica prima):
praesēns indicātīvī ōrnātūrus, a, um sum, es, …
praesēns conjūnctīvī doctūrus, a, um, sim, sīs, …
imperfectum indicātīvī scrīptūrus, a, um eram, erās, …
futūrum I audītūrus, a, um еrō, eris, …
Герундив – это отглагольное прилагательное со значением страдательного долженствования.
4.3.1 Образование герундия.
Он образуется от основы настоящего времени с помощью суффикса -nd- для 1-го и 2-го спряжения и -end- для 2-го и 3-го спряжения и окончаний 1-го и 2-го склонений -us, -a, -um.
ornō (ornā-) – ornandus, ornanda, ornandum – тот (та, то), кто (что) должен (должна, должно) быть украшен (а, о)
deleō (delē-) – delēndus, delēnda, delēndum – тот (та, то), кто (что) должен (должна, должно) быть разрушен (а, о)
scrībō (scrīb-) – scrībendus, scrībenda, scrībendum – тот (та, то), кто (что) должен (должна, должно) быть написан (а, о)
audiō (audī-) – audīendus, audīenda, audīendum – тот (та, то), кто (что) должен (должна, должно) быть услышан (а, о)
Conjugātio periphrastica secunda (passīva).
Сочетание герундива с формами глагола esse дает нам второе (пассивное) описательное спряжение (conjugatio periphrastica secunda):
praesēns indicātīvī ornandus, a, um sum, es, …
praesēns conjūnctīvī delēndus, a, um, sim, sīs, …
imperfectum indicātīvī scrībendus, a, um eram, erās, …
Второе описательное спряжение имеет и безличную форму, состоящую из герундива среднего рода и формы глагола esse 3-го лица ед. ч.:
ornandum est – следует украшать
delēndum erat – следовало разрушать и т.д.
Participium perfecti passivi – причастие прошедшего времени (совершенного вида) страдательного залога, оно соответствует по значению русскому страдательному причастию и деепричастию. Образуется это причастие следующим образом:
Основа супина + -us (m), -a (f), -um (n)
Склоняется participium perfecti passivi как прилагательные I – II склонения.
amat-us, a, um
doct-us, a, um
script-us, a, um
fact-us, a, um
audit-us, a, um
тот, кого полюбили
выученный, ая, ое
написанный, ая, ое
сделанный, ая, ое
услышанный, ая, ое
Participium perfecti passivi может быть в предложении определением или обстоятельством, кроме того это причастие в сочетании с временными формами вспомогательного глагола sum, fui, esse служит для образования времен системы перфекта страдательного залога. В современных европейских языках латинскому participium perfecti passivi соответствуют формы: participe passé во французском; Past Paticiple Passive, Perfect Paticiple в английском; Partizip II в немецком.
Perfectum indicātīvī passīvī
Participium perfectī passīvī в сочетании с формами глагола esse в настоящем времени образует аналитическую форму perfectum indicātīvī passīvī (прошедшего совершенного времени изъявительного наклонения страдательного залога):
Причастие согласуется в роде и числе с подлежащим предложения:
➢ Liber lēctus est. Книга была прочтена.
➢ Librī lēctī sunt. Книги были прочтены.
➢ Epistŭla scrīpta est. Письмо было написано.
➢ Epistŭlae scrīptae sunt. Письма были написаны.
Infinitīvus perfectī passīvī
Инфинитив прошедшего времени совершенного вида страдательного залога образуется по схеме: participium perfecti passivi + esse.
amatus, a, um esse
быть любимым в прошлом
doctus, a, um esse
быть наученным
scriptus, a, um esse
быть написанным
factus, a, um esse
быть сделанным
auditus, a, um esse
быть услышанным
Perfectum conjunctīvī passīvī
Perfectum conjūnctīvī passīvī — форма аналитическая, состоящая из participium perfectī passīvī и praesēns conjūnctīvī глагола sum:
Plusquamperfectum indicātīvī passīvī
Plūsquamperfectum indicātīvī passīvī — форма аналитическая. Она состоит из participium perfectī passīvī и спрягаемых форм глагола esse в imperfectum indicātīvī:
Лицо
Singularis
Pluralis
1
ōrnātus, a, um ĕrăm
ōrnāti, ae, a ĕrāmŭs
2
ōrnātus, a, um ĕrās
ōrnāti, ae, a ĕrātĭs
3
ōrnātus, a, um ĕrăt
ōrnāti, ae, a ĕrănt
Plusquamperfectum conjūnctīvī passīvī
Plūsquamperfectum conjūnctīvī passīvī — форма аналитическая, образующаяся из сочетания participium perfectī passīvī спрягаемого глагола и форм imperfectum conjūnctīvī глагола sum.
Лицо
Singularis
Pluralis
1
ōrnātus, a, um ĕssĕm
ōrnāti, ae, a ĕssēmŭs
2
ōrnātus, a, um ĕssēs
ōrnāti, ae, a ĕssētĭs
3
ōrnātus, a, um ĕssĕt
ōrnāti, ae, a ĕssĕnt
Глоссарий
Gerundivum (герундив) – это отглагольное прилагательное. Герундив употребляется в двух основных значениях:
1. Указывает на действие, которому должно подвергнуться лицо или предмет, т.е. обозначает долженствование в страдательном смысле. В этом значении герундив чаще всего употребляется в nominativus или в accusativus, а также в обороте accusativus cum infinitivo, выполняя в предложении функцию именной части сказуемого.
2. Указывает на действие, которому лицо или предмет подвергается в момент протекания действия, соответствует русскому страдательному причастию настоящего времени, сохраняя при этом оттенок долженствования. В этом значении герундив употребляется преимущественно в косвенных падежах и выполняет в предложении функцию согласованного определения.
Conjugatio periphrastica (описательное спряжение) – сочетание причастия будущего времени действительного залога или герундива с личными формами глагола esse. Выделяют conjugatio periphrastica actīva, которое соответствует по значению причастию, входящему в состав этой формы: ornātūrus sum (es, est и т. д.) я намереваюсь (намерен) украшать и т. д.; ornātūrus eram (eras, erat) я намеревался (был намерен) украшать и т. д.
Conjugatio periphrastica passīva. Описательное спряжение страдательного залога представляет собой сочетание герундива и глагола esse в любой личной форме, кроме императива. Имеет значение долженствования: ornandus, a, um sum (es, est и т. д.) я должен быть украшен и т. д.; ornandus, a, um eram (eras, erat и т. д.) я должен был быть украшен и т. д.
В латинском, а также древнегреческом и церковнославянском языках прямое дополнение может быть распространено инфинитивом. Рассмотрим пример:
Māter videt puerum. Мать видит мальчика.
Это предложение состоит из подлежащего (кто? – mater), сказуемого (что делает? – videt), и прямого дополнения (кого? – puerum).
С помощью инфинитива, добавленного к прямому дополнению можно указать действие, совершаемое им:
Māter videt puerum currere. Мать видит, что мальчик бежит.
Эта и подобные ей конструкции и называются accūsātīvus cum īnfīnītīvō
Такую конструкцию невозможно адекватно передать средствами русского языка, и мы вынуждены прибегать к придаточному предложению, где прямое дополнение стало подлежащим (мальчик), а инфинитив стал сказуемым (бежит). Латинский язык всю эту информацию передает средствами простого предложения.
Если в нашем примере изменить залог сказуемого с действительного (videt) на страдательный (vidētur), то прямое дополнение (puerum) станет подлежащим (puer), подлежащее (māter) превратится в косвенное дополнение, выраженное ablātīvus auctōris (ā mātre):
Puer currere ā mātre vidētur. (первод прежний – Мать видит, что мальчик бежит.)
Такая конструкция предложения называется nōminātīvus cum īnfīnītīvō.
Предложения типа назначать кого? кем?; считать кого? кем?/ чем?; выбирать кого? кем? и т. д. передаются в латинском, древнегреческом и церковнославянском языках конструкцией accūsātīvus duplex (двойной винительный). Например:
Senātus Cicerōnem cōnsulem creāvit. Сенат назначил Цицерона консулом.
Первый винительный (Cicerōnem) здесь является прямым дополнением, второй винительный (cōnsulem) также является дополнением и отвечает на вопрос кем? Итак, Senātus creāvit кого? Cicerōnem кем? cōnsulem.
Если в приведенном выше примере изменить залог сказуемого с действительного (creāvit) на страдательный (creātus est), то конструкция предложения поменяется с accūsātīvus duplex на nōminātīvus duplex. Прямое дополнение (Cicerōnem) станет подлежащим (Cicero), другое дополнение (cōnsulem) также будет выражено именительным падежом (cōnsul), подлежащее (senātus) превратится в косвенное дополнение, выраженное ablātīvus auctōris (ā senātū):
Cicero cōnsul ā senātū creātus est. Цицерон назначен сенатом [на должность] консула.
Действие или обстоятельство, сопутствующее основному действию предложения, в латинском языке часто выражается синтаксическим оборотом ablātīvus absolūtus, соответствующим в древнегреческом языке обороту genetīvus absolūtus, а в церковнославянском обороту дательный самостоятельный. Подобный оборот заменяет собой придаточное предложение, оставаясь формально в составе простого предложения.
Оборот состоит из причастия (действительного или страдательного) и какого-либо имени или местоимения в аблативе.
Hostibus victis, Caesar in castra properāvit. Когда враги были побеждены, Цезарь поспешил в лагерь.
В данном предложении мы видим оборот hostibus victis, заменяющий по смыслу придаточное предложение (когда враги были побеждены), где hostibus является логическим подлежащим, а victis сказуемым.
Как видно из примера, только инфинитив currere сохранил свою форму неизменной.
Основные функции падежных форм
Каждый падеж может употребляться в различных значениях. Конкретное значение падежной формы определяется контекстом, т.е. значением и формой слов, синтаксически связанных с данной падежной формой в предложении.
Одни падежи (datīvus, accusatīvus) употребляются при глаголах, другие (genetīvus, ablatīvus) могут зависеть как от имени, так и от глагола.
Именительный падеж — это падеж подлежащего и именной части составного именного сказуемого.
Именная часть сказуемого, согласуясь с подлежащим, ставится в именительном падеже не только при глаголах со значением быть (sum, fio, videor), но и при глаголах со значением называться, считаться, избираться (кем), которые по-русски соединяются с творительным падежом:
nominor, dicor, vocor, appellor называться;
habeor, judicor, ducor, putor, existimor считаться;
creor, legor, eligor назначаться.
Образовавшаяся конструкция, как мы помним, носит название nominativus duplex (двойной именительный).
Socrates omnium sapientissimus oraculo Apollinis judicatus est (cf. Cic. Cato 78).
Оракулом Аполлона Сократ был признан самым мудрым
Двойной именительный падеж употребляется не только при приведённых выше глаголах, но и при всяком глаголе, означающем движение или положение: victor revertens (Liv. XLIII 19, 13; Serv. Aen. VI 198) возвращаясь победителем.
Родительный падеж употребляется преимущественно при именах существительных и прилагательных.
Genetīvus possessīvus (родительный принадлежности) обозначает лицо или предмет, которому принадлежит что-либо в самом широком и различном смысле, и выступает в функции несогласованного определения:
carmĭna Horatii.
стихотворения Горация
Consuetudinis magna vis est
(Cic. Tusc. II 40).
Сила привычки велика
Genetīvus subjectīvus (родительный субъекта) и genetīvus objectīvus (родительный объекта). При отглагольных существительных со значением действия или состояния родительный падеж может обозначать логический субъект или логический объект действия, выражаемого этими существительными. Например, сочетание metus hostium может означать страх врагов (т.е. страх, который испытывают враги) и страх перед врагами (т.е. страх, который кто-то испытывает перед врагами).
Если genetīvus обозначает субъект действия (враги боятся), то он называется genetīvus subjectivus: dolor capitis головная боль (голова болит); imperium consuetudinis власть привычки (привычка властвует).
Если genetīvus обозначает объект действия (врагов кто-то боится), то он называется genetīvus objectivus: timor belli страх войны (войны боятся); desiderium libertatis желание свободы (хотят свободы).
Genetīvus objectīvus употребляется также при прилагательных со значением желающий, знающий, обладающий (и противоположными):
cupĭdus страстно желающий чего,
avĭdus жадный до чего,
studiōsus занимающийся чем;
perītus, prūdēns знающий, опытный в чем;
imprūdēns, imperītus незнающий, неопытный в чем;
partĭceps участвующий в чем;
simĭlis похожий,
dissimĭlis непохожий и т.п.
cupĭdus gloriae
жаждущий славы
perītus rei militaris
опытный в военном деле
particeps consilii
участвующий в замысле
veritatis dilĭgens
любящий истину
(P. Crassus) ... Cyri et Alexandri similis esse voluit (Cic. Brut. 282).
Публий Красс хотел быть похож на Кира и на Александра.
Genetīvus cōpiae и inopiae (родительный изобилия и недостатка) употребляется при именах прилагательных и существительных со значением полный, богатый чем и противоположного:
plenus полный чего,
dives, opulentus богатый чем,
pauper, inops бедный
vita plena insidiarum
жизнь, полная козней
sacculus plenus aranearum
кошелёк, полный пауков
Daunus pauper aquae
Давн, бедный водой
Genetīvus partitīvus (родительный части) выражает целое, часть которого обозначается определяемым словом.
Он употребляется:
а) с прилагательными в превосходной степени
Gallōrum omnium fortissimi sunt Belgae.
Из всех галлов самые храбрые — белги.
б) с количественными прилагательными множественного числа (multi многие, pauci немногие и т.п.), а также с прилагательным unus один:
Multos Macedŏnum amīsit (Curt. IX 4, 6).
Многих из македонян он потерял
в) с порядковыми числительными (а также с прилагательным postremus последний):
Augustus primus omnium tigrim Romanis ostendit (Plin. n. h. VIII 25, 65).
Август первым из всех показал римлянам тигра
г) с вопросительными и неопределёнными местоимениями quis, aliquis, nullus, nemo и т.п.:
Nemo nostrum non peccat: homines sumus, non dei (Petr. 75).
Никто из нас не безгрешен: мы люди, а не боги
N.B. Наряду с gen. partitivus при указанных словах могут употребляться синонимичные по значению конструкции с предлогами ex и de.
Genetīvus genĕris (родительный рода, вида) обозначает класс, род, вид предметов, подвергающихся измерению или счету, и употребляется в следующих случаях.
Битва Александра Македонского с Сирийским царем Дарием III. Мозаика из Помпей. До 79 г. Национальный археологический музей, Неаполь
А. При существительных, обозначающих меру, число или количество:
pars часть,
numerus число,
multitudo множество,
vis количество,
(duo) milia (две) тысячи и т.п.
multa pars mei (Hor. c. III 30, 6)
досл.: многая часть меня
multitudo militum
множество солдат
magnus numerus hostium
большое число вражеских солдат
Б. При количественных прилагательных и местоимениях среднего рода единственного числа, выступающих в качестве существительных: multum, plus, aliquantum, minus, hoc, ullud, id, aliquid, quid, nihil:
aliquid tempŏris
некоторое время
nihil novi?
ничего нового
nihil boni
ничего хорошего
quid consilii datis
какой совет вы даете?
quid veri
что правдивого?
В. При наречиях satis достаточно, nimis слишком много, parum мало:
parum fidēī
мало веры
satis honorum
довольно почестей
Genetīvus qualitātis (родительный качества) употребляется всегда с определением и обозначает свойство или качество лица или предмета:
vir magnae prudentiae
человек большого ума
homo maximi animi
человек великого мужества
canis ingentis formae
собака огромного размера
multorum mensium labor
труд многих месяцев
В предложении genetīvus qualitātis выступает в роли несогласованного определения или именной части составного сказуемого:
Tantae molis erat Romanam condere
gentem (Verg. Aen. I 33).
Таких трудов стоило основать род римлян
Papirius Cursor invicti ad laborem corporis erat (Liv. IX 16, 14).
Папирий Курсор был неутомим в труде.
Наряду с genitivus qualitātis в том же значении и гораздо чаще употребляется ablatīvus qualitātis (см. в след. уроке). Качества, определяемые по числу, времени, величине, а также возраст обычно выражаются родительным падежом:
Classem septuaginta navium Athenienses Miltiadi dederunt (Nep. I 7, 1).
Афиняне дали Мильтиаду флот в семьдесят кораблей.
puer novem annorum
мальчик девяти лет
senex septuaginta annorum
старик семидесяти лет
Сова. Мозаика из римского города Италика в Испании
Родительный падеж употребляется также и при глаголах.
7.3.7. Genetīvus crimĭnis (родительный вины) употребляется при глаголах со значением обвинения кого-либо (accuso обвинять; arguo, convinco уличать; damno осуждать) или оправдания кого-либо (absolvo, libero) для обозначения предмета обвинения или оправдания:
Miltiades proditionis est accusatus (Nep. I 7, 5).
Мильтиад был обвинён в измене.
Genetīvus pretii (родительный цены) обозначает цену или плату и употребляется при глаголах со значением стоить и ценить: aestimo, duco, facio, pendo, puto, sum (напр., magni facere высоко ценить). Существует четыре выражения:
tantī, quantī, plūris, minōris, в которых для обозначение цены всегда используется только родительный падеж: quanti est? сколько стоит? non tanti est... не стоит того...
При глаголах со значением покупать и продавать ставится abl. pretii (см. в след. уроке), за исключением выражений tanti, quanti, pluris, minoris. При глаголе aestimo возможны gen. и abl. pretii:
Rumoresque senum severiorum
Omnes unius aestimemus assis (Catull. 5, 2—3).
Genetīvus characteristĭcus (родительный характеризующий) употребляется при глаголах sum, videor, putor, habeor быть, считаться в качестве именной части сказуемого при подлежащем, выраженным инфинитивом. Такой genetīvus обозначает носителя или обладателя качества, свойства, состояния или действия, выраженного инфинитивом. По-русски передаётся посредством выражений свойственно кому; дело (долг, обязанность, признак) кого.
Hominis est errare.
Человеку свойственно ошибаться.
Judicis est semper in causis verum sequi (Cic. off. II 51).
Обязанность судьи — в судебных делах всегда следовать истине.
Вместо родительного падежа личных местоимений в этом случае ставится притяжательное местоимение в форме среднего рода единственного числа: Meum est docere, tuum discere. Моё дело учить, твоё — учиться.
Genetīvus memoriae (родительный памяти) ставится при глаголах memini помнить, obliviscor забывать и др., означающих воспоминание или забвение, а также при именах прилагательных memor помнящий, immemor непомнящий, близких по значению к причастиям.
Est proprium stultitiae aliorum vitia cernere, oblivisci suorum.
Глупости свойственно видеть чужие пороки (и) забывать о своих
memor beneficii
помнящий о благодеянии
Dativus
Дательный падеж употребляется преимущественно при глаголах.
Название падежа указывает на один из важнейших случаев его употребления: в дательном падеже ставится косвенное дополнение при глаголах со значением давать, а также после ряда других глаголов.
Datīvus непрямого объекта. Ряд глаголов в латинском языке управляет дательным падежом, в то время как в русском языке глаголы этого значения имеют иное управление. Наиболее употребительные из них следующие:
adĭmo 3, eripio 3
отнимать у кого-л.
appropinquo 1
приближаться к кому-л., чему-л.
caveo 2
опасаться за кого-л., за что-л.
consŭlo 3
заботиться о чем-л.
gratŭlor 1
поздравлять кого-л.
ignosco 3
прощать кого-л.
irascor 1
сердиться на кого-л.
nubo 3
выходить замуж за кого-л.
раrсо 3
щадить кого-л., что-л.
persuadeo 2
убеждать кого-л.
studeo 2, operam do 1
стремиться к чему-л., заниматься чем-л.
timeo 2, metuo 3
бояться за кого-л., за что-л.
Например:
Ipse mihi gratulatus sum (Cic. fam. III 11, 2).
Я сам себя поздравил
Germani agriculturae non student (Caes. b. G. VI 22, 1).
Германцы не занимаются земледелием.
Bonis nocet, qui malis parcit
Вредит хорошим людям тот, кто щадит дурных
Dativus при сложных глаголах. Дательным падежом управляют многие глаголы со следующими префиксами: ad-, ante-, con-, in-, inter-, ob-, post-, prae-, sub-, super-.
adsum
присутствовать, участвовать в чём-л.
antepōno 3
ставить выше чего-л., предпочитать чему-л.
postpōno 3
ставить ниже чего-л., кого-л.
adjaceo 2
прилегать к чему-л.
praesto 1
отличаться от кого-л., превосходить кого-л.
Например:
Hac re maxime homines bestiis praestant, quod loqui possunt (Cic. inv. I 5).
Тем более всего люди превосходят животных, что могут говорить.
Соответствующие бесприставочные глаголы (например, stō и emō) с дательным падежом не соединяются. При глаголах этой категории, однако, может ставиться и выражение с предлогом, особенно если они употребляются в конкретном, а не переносном значении:
injicere terrōrem hostĭbus
внушить страх врагам (переносное значение)
injicere sē in mediōs hostēs
броситься в средину врагов (собственное конкретное значение).
Datīvus possessīvus (дательный принадлежности) употребляется при глаголе esse быть (в самостоятельном значении) для указания на лицо или предмет, владеющий чем-либо. На русский язык datīvus possessivus переводится родительным падежом с предлогом у:
Natura est omnibus una (Juv. 13, 166).
Природа у всех одна
Дательный принадлежности употребляется также в выражениях mihi nomen est меня зовут, mihi nomen datum est мне было дано имя.
Ei morbo nomen est avaritia (Cic. Tusc. IV 24).
Имя этому недугу — жадность.
Для обозначения принадлежности употребляется также gen. possessivus. Разница между ним и dat. poss. заключает-
ся в том, что gen. poss. употребляется при вопросе кому принадлежит предмет, а dat. poss. — при вопросе что принадлежит лицу: patri est domus у отца есть дом, domus est patris дом принадлежит отцу.
Dativus commŏdi и incommŏdi (дательный заинтересованности и незаинтересованности) употребляется при любом глаголе для обозначения лица или предмета, в пользу или во вред которому совершается действие, о котором говорится в предложении. На русский язык datīvus commŏdi и incommŏdi переводится родительным падежом с предлогами для, ради:
Non scholae sed vitae discĭmus.
Мы учимся не для школы, а для жизни.
Quidquid discis, tibi discis (Petron. 46).
Всё, что ты учишь, ты учишь для себя.
Datīvus finālis (дательный цели) отвечает на вопрос для чего? с какой целью? и употребляется при глаголе sum быть, служить чем-либо:
(Id) et rei et virtuti et gloriae erit (Cato agr. III 2).
Это будет служить и делу, и нравственности, и славе
Esse solent magno damna minora bono (Ov. rem. 672).
Обычно небольшая утрата служит большим благом
Datīvus duplex (двойной дательный). Dativus finalis употребляется преимущественно вместе с dativus commodi или incommodi, образуя конструкцию datīvus duplex, которая ставится при глаголах:
а) esse быть, служить к чему или чем. Например,
est mihi (dat. comm.) aliquid honori (dat. fin.)
это служит мне к чести
est mihi (dat. comm.) aliquid auxilio (dat. fin.)
это служит мне помощью
est mihi (dat. comm.) aliquid magno usui (dat. fin.)
это служит мне на пользу
Locus ipse erat praesidio barbaris (Caes. b. G. VI 34, 6)
Само место служило варварам защитой
б) tribuĕre, vertĕre, ducĕre, habēre в значении вменять, ставить во что-либо:
Lacedaemoniis (dat. comm.) crimini (dat. fin.) datum est, quod arcem Thebanam indutiarum tempore occupassent (Justin. VIII 1, 5).
Спартанцам вменили в вину то, что они заняли фиванский акрополь во время перемирия.
в) dare давать, accipĕre получать, mittĕre посылать, venīre приходить, relinquĕre оставлять и др.
Голуби. Мозаика, найденная на вилле Адриана в Тиволи (древнеримском городе Тибуре). Капитолийские музеи, Рим.
Praetor juveni equum eximium dono dat (Liv. XXIII 15, 15).
Претор даёт в дар (дарит) юноше превосходного коня.
Pausanias venit Atticis auxilio (Nep. 8, 3, 1).
Павсаний пришёл на помощь к аттикам.
Datīvus auctōris (дательный действующего лица) употребляется при сказуемом, выраженном формами II описательного (страдательного) спряжения и обозначает лицо, которому надлежит выполнить действие:
Tibi legendum est..
Тебе следует читать.
Discipŭlis liber legendus est.
Книга должна быть прочитана учениками.
Datīvus ethicus (дательный нравственного участия). Датель ный падеж личных местоимений употребляется для выражения эмоциональной заинтересованности в содержании высказывания. Эта конструкция характерна преимущественно для разговорного языка.
Quid mihi Celsus agit? (Hor. epist.I 3, 15).
Что поделывает у меня Цельс?
Hic mihi quisquam misericordiam nominat (Sall. Cat. 52, 11).
Здесь у меня кто-то упоминает о сострадании.
Дательный падеж употребляется также при некоторых именах прилагательных. Он ставится при прилагательных со значением полезный, вредный, близкий, лёгкий, трудный и т.п., а также при наречиях, образованных от таких прилагательных.
7.4.9. Datīvus непрямого объекта употребляется при прилагательных
necessārius необходимый,
ūtilis полезный,
aptus подходящий, удобный,
commŏdus удобный,
gravis тяжёлый,
lĕvis лёгкий,
proxĭmus ближайший,
salūtāris спасительный,
contrārius противоположный.
Quid est oratori tam necessarium, quam vox? (Cic. de or. I 251).
Что столь необходимо оратору, как голос?
Homini cibus utilissimus simplex (Plin. n. h. XI 117, 282).
Простая пища — самая полезная для человека.
Некоторые имена прилагательные, соединяющиеся с дательным падежом, могут употребляться и с родительным падежом: amīcus дружественный, inimīcus враждебный, similis похожий, dissimĭlis непохожий.