Выбери формат для чтения
Загружаем конспект в формате doc
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
Дисциплина: Православная культура.
Тема: Всегда живое.
Цель занятия: Сформировать у студентов ___ курса __________ по специальности «Теология» представления Евангелии как о древнейшей и главной духовной книге в России, о его роли. Организовать деятельность студентов по изучению всех видов Евангелия и их назначению, а также сформировать представление о ценности Евангелия как святыни для православных верующих.
Задачи:
а) образовательная: обеспечить в ходе занятия усвоение дефиниции «Евангелие»; создать условия для адекватного понимания особенностей изучаемой темы.
б) развивающая: создать условия для развития следующих аналитических способностей студентов: анализ, синтез, сопоставление, сравнение, обобщение посредством изучения темы «Всегда живое».
в) воспитательная: способствовать повышению уровня мотивации на занятиях через средства обучения; содействовать воспитанию нравственных качеств.
Формируемые общие и профессиональные компетенции:
- способность использовать основы философских знаний для формирования мировоззренческой позиции;
- способность анализировать основные этапы и закономерности исторического развития общества для формирования гражданской позиции;
- способность работать в коллективе, толерантно воспринимать социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия.
В результате проведения занятия обучающийся должен,
знать: общую информацию о Евангелии и его роли в культурном и православном наследии;
уметь: делать различие между разными видами Евангелия;
владеть: навыками понимания религиозной литературы.
Образовательные технологии: классическое лекционное обучение в сочетании с обучением с помощью аудиовизуальных технических средств.
Тип занятия: лекция-объяснение.
Методы и приемы обучения: объяснительно-иллюстративный.
Средства обучения:
- использование технических средств визуального отображения информации – планшета или проектора для демонстрации фото и видеоматериала, цитат, сложных в восприятии на слух имён и названий, воспроизведение звуковых фрагментов;
- демонстрация печатных изданий;
- графические и текстовые пояснения с использованием классной доски.
Интеграционные связи:
- богослужение,
- практическая теология,
- история Русской Православной Церкви.
Норма времени: 2 академических часа.
План занятия:
№ п/п
Этапы
Содержание учебного материала
Время
1.
Установочный (организационный момент)
Вводная часть
Приветствие, знакомство. Проверка присутствующих на занятии. Формулировка темы, цели, задач занятия, мотивации изучения данной темы.
Постановка проблемы – стихи о доброте.
5 мин.
2.
Определение содержания материала (плана лекции):
2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.
2.6.
2.7.
2.8.
2.9
Определение методов, средств изложения материала (формулировка проблемы, приведение примеров, данных исследований, опыта работы, использование диалогических форм общения и проблемно-поисковых методов изучения материала)
Генезис дефиниции.
Четыре Евангелия Нового Завета.
Исторические предпосылки возникновения Евангелия.
Содержание Евангелия.
Отличительные признаки Евангелия (в зависимости от автора)
Жанр Евангелия
Канонизация
Неканонические Евангелия
65 мин.
3.
Закрепление изученного материала
Формулировка вопросов по содержанию, экспресс — опрос, ответ преподавателя на вопросы обучающихся по материалу лекции.
10 мин.
4.
Подведение итогов занятия
Определение результативности занятия в соответствии с поставленной целью
8 мин.
5.
Определение задания для самостоятельной работы обучающихся
Перечень заданий, определение формы выполнения.
Вопросы к семинару:
1. Евангелие от Марка. Отличительные особенности.
2. Евангелие от Матфея. Отличительные особенности.
3. Евангелие от Луки. Отличительные особенности.
4. Евангелие от Иоанна. Отличительные особенности.
5. Роль Неканонических Евангелий в православной культуре.
Изучить материал о Евангелии по предложенной литературе.
2 мин.
Литература и интернет-ресурсы:
1. Евангелие // Библейская энциклопедия архимандрита Никифора. — М., 1891—1892.
2. Евангелие / А. А. Ткаченко // Динамика атмосферы — Железнодорожный узел. — М. : Большая российская энциклопедия, 2007. — С. 504. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 9).
3. Пономарёв А. В., Свящ. Андрей Рахновский, Прот. Леонид Грилихес, Свящ. Димитрий Юревич, Иером. Николай (Сахаров), Архим. Ианнуарий (Ивлиев). Евангелие // Православная энциклопедия. — М. : Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2007. — Т. XVI. — С. 585-634. — 752 с. — 39 000 экз
4. Лопухин А. П. Евангелие // Православная богословская энциклопедия. — СПб.: Издание Петроград. Приложение к духовному журналу «Странник», 1904. — Т. 5. — Стб. 172
5. Преображенский П. Ф. Евангелие // Литературная энциклопедия: В 11 т. / Ком. Акад.; Секция лит., искусства и яз.; Ред. коллегия: И. М. Беспалов, П. И. Лебедев-Полянский, И. Л. Маца, И. М. Нусинов, И. А. Скрыпник, В. М. Фриче ; Отв. ред. А. В. Луначарский; Отв. секретарь О. М. Бескин. — М.: Изд-во Ком. Акад, 1930. — Т. 4: Евангелие — Ишки. — Стб. 716.
6. Портал: Христианин. URL: http://christian.by/
Приложение: Лекционный материал
Вступительная часть
Выходя поутру из ворот,
Понимаешь, у каждого в жизни,
Предостаточно бед и забот…
Разве любы нам хмурые лица,
Или чья та сердитая речь
Ты улыбкой сумей поделиться,
И ответную искру зажечь.
Уважаемые студенты, предлагаю вам самостоятельно определить тему нашего занятия. Для этого прошу обратить ваше внимание на стенд.
Рисунок 1 – Пример оформления стенда
Совершенно верно! Сегодня пойдет речь о такой священной книге как Евангелие. Тема нашего занятия «Всегда живое».
В 19 веке знаменитый немецкий писатель Генрих Гейне сказал: «Моим прозрением я обязан исключительно чтению одной книги. Книги? Да, одной старой, простой книги, скромной, как природа, и, как природа естественной…и…(эта книга) так прямо и называется: “Книга” - “Библия”». Несмотря на то, что речь на нашем занятии пойдет не о Библии конкретно, я полагаю, можно эти высокие слова применить и к Евангелию.
Определим дефиницию.
Евангелие - это древнеанглийский перевод греческого εὐαγγέλιον, evangelion, что означает «хорошие новости». Первоначально это означало христианское послание, но во втором веке оно стало использоваться для книг, в которых было изложено сообщение.
Четыре евангелия Нового Завета – от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна - являются основным источником информации о жизни Иисуса. По разным причинам современные ученые осторожно полагаются на них некритически, но тем не менее они действительно дают представление о публичной карьере Иисуса, и критическое исследование может попытаться отличить оригинальные идеи Иисуса от представлений более поздних авторов.
Рисунок 1 - Первая страница Евангелия Марка на армянском языке, Саргис Пицак, 14 век
Четыре канонических Евангелия, как и весь Новый Завет, были написаны на греческом языке.
Вскоре после смерти Иисуса его последователи ожидали, что он вернется в любой момент, конечно, в течение их собственной жизни, и, следовательно, мало было мотивации писать что-либо для будущих поколений, но, как очевидцы начали умирать, и как миссионер потребности церкви росли, возрастало требование и потребность в письменных версиях жизни и учения основателя. Этапы этого процесса можно резюмировать следующим образом:
- Устные традиции - рассказы и изречения передавались в основном как отдельные автономные единицы, ни в каком порядке;
- Письменные коллекции чудодейственных историй, притчей, изречений и т. д., с устными традициями, продолжающимися вместе с ними;
- Письменные прото-евангелисты, предшествовавшие и служащие источниками для евангелий, - посвятительное предисловие Луки, например, свидетельствует о существовании предыдущих рассказов о жизни Иисуса.
- Евангелия, образованные путем объединения прото-евангелий, письменных коллекций и все еще актуальных устных традиций.
Марк, первое Евангелие, которое должно быть написано, использует множество источников, в том числе рассказы о конфликтах (Марка 2: 1-3: 6), апокалиптический дискурс (4: 1-35) и сборники изречений, хотя не известные изречения Евангелия как Евангелие от Томаса и, вероятно, не источник Q, используемый Матфеем и Лукой. Авторы Мэтью и Люка, действуя независимо, использовали Марка для своего рассказа о карьере Иисуса, дополняя ее собранием высказываний, называемых Q-документом, и дополнительным материалом, уникальным для каждого, называемым источником M (Матвей) и источником L (Лука). Марк, Матфей и Лук называются синоптическими евангелиями из-за близкого сходства между ними с точки зрения содержания, расположения и языка. Автор (ы) / редактор (ы) Иоанна, возможно, знал синоптики, но не использовал их так, как Матфей и Лука использовали Марка. Существует почти консенсус в отношении того, что это Евангелие было истоком как источник «признаков» (или евангелия), распространенный в сообществе Иоанна (сообщество, которое произвело Иоанна и три послания, связанные с этим именем), позднее расширенное повествованием о страсти и ряд дискурсов.
Все четыре также используют еврейские писания, цитируя или ссылаясь на проходы, или интерпретируя тексты, или ссылаясь на библейские темы или повторяя их. Такое использование может быть обширным: описание Маркса Парузии (второе пришествие) составлено почти полностью из цитат из Священного Писания. Матфей полна цитат и аллюзий, и хотя Иоанн использует Писание гораздо менее явным образом, его влияние все еще широко распространено. Их источником была греческая версия Священных Писаний, называемая Септуагинтой - они, похоже, не знакомы с оригинальным ивритом.
Основная часть
Евангелия - это воспоминания о делах и словах Иисуса. В четырех повествованиях рассказывается история, в которой земная карьера Иисуса достигает кульминации в его смерти и воскресении, событии решающего искупительного значения. Эти четыре несовместимы в деталях. Джон и три синоптики относятся к одной и той же базовой сюжетной линии, но в этой общей структуре они представляют совершенно разные картины карьеры Иисуса. У Иоанна нет крещения, нет искушения, нет преображения и отсутствует Вечеря Господня и рассказы о происхождении, рождении и детстве Иисуса. Карьера Иисуса в синоптике занимает один год, в то время как в Иоанне это занимает три, с очищением Храма в начале его служения, в то время как в синоптиках это происходит в конце, а в синоптиках Тайная вечеря имеет место как Пасхальная трапеза, в то время как в Иоанне это происходит накануне Пасхи.
Марк, первое Евангелие, никогда не называет Иисуса «Богом» или утверждает, что Иисус существовал до своей земной жизни, никогда не упоминает о девственном рождении (автор, по-видимому, полагает, что Иисус имел нормальное человеческое происхождение и рождение) и не пытается отследить Возвращение Иисуса к царю Давиду или Адаму. Крайне важно, что у Марка первоначально не было никаких воскресительных проявлений Иисуса, хотя Марк 16:7, в котором юноша обнаружил в гробнице, приказывает женщинам рассказать «ученикам и Петру», что Иисус увидит их снова в Галилее , намекает, что автор, возможно, знал об этой традиции.
Матфей переосмысливает Марка, подчеркивая учение Иисуса так же, как и его действия, и делает тонкие изменения в повествовании, чтобы подчеркнуть его божественную природу - «молодой человек» Марка, который появляется у гробницы Иисуса, например, становится сияющим ангелом в Матфее. Чудо-истории в Марке подтверждают статус Иисуса как посланника Бога (что было знанием Маркса о Мессии), но в Матфее они демонстрируют свою божественность. Лука, следуя за сюжетам Марка, более верно, чем Матфей, расширил источник, исправил грамматику и синтаксис Марка и исключил некоторые отрывки целиком, особенно большинство глав 6 и 7, которые он, по-видимому, плохо отражался на учениках и нарисовал Иисуса слишком много, как волшебник.
Синоптические Евангелия представляют Иисуса как экзорциста и целителя, которые проповедовали в притчах о грядущем Царстве Божьем. Он проповедовал сначала в Галилее, а затем в Иерусалиме, где он очистил храм. Он утверждает, что он не предлагает никаких признаков в качестве доказательства (Марк) или только знак Ионы (Матфея и Луки). У Марка, по-видимому, написанная с учетом римской аудитории, Иисус - героический человек действия, данный сильным эмоциям, включая агонию. В Матфее, написанном, по-видимому, для еврейской аудитории, Иисуса неоднократно называют исполнением пророчества на иврите.
У Луки, который писал, по-видимому, для неевреев, Иисус особенно обеспокоен бедными. Лука подчеркивает важность молитвы и действия Святого Духа в жизни Иисуса и в христианской общине. Иисус предстает как стоическое сверхъестественное существо, равнодушное даже своим собственным распятием. Как и Матфей, Лука настаивает на том, что спасение, предлагаемое Христом, предназначено для всех, и не только для евреев. Евангелие от Иоанна является единственным Евангелием, называемым Иисусом Богом, и в отличие от Марка, где Иисус скрывает свою личность как мессию, в Иоанне он открыто провозглашает это. Он представляет Иисуса как воплощение вечного Слова (Логоса), который не говорил притчей, много говорил о себе и явно не ссылался на Второе Пришествие. Иисус проповедует в Иерусалиме, начав свое служение с очищением храма. Он совершает несколько чудес как знаки, большинство из них не встречается в синоптиках. Евангелие от Иоанна заканчивается: (21:25) «И есть также много других вещей, которые сделал Иисус, которые, если они будут написаны каждый, я полагаю, что даже сам мир не мог содержать книги, которые должны быть написаны Аминь».
Жанр Евангелия
Консенсус среди современных ученых заключается в том, что евангелия принадлежат к древнему жанру биографии. Древние биографии были связаны с предоставлением примеров для подражания читателям, сохраняя и продвигая репутацию и память субъекта, и поэтому они включали в свои произведения как пропаганду, так и керигму (проповедь). Евангелие от Марка, например, не является биографией в современном смысле, но апокалиптическая история, изображающая Иисуса, оказавшегося в событиях в конце времен. Несмотря на это, ученые уверены, что Евангелия действительно дают представление о публичной карьере Иисуса, и это критическое исследование может попытаться отличить идеи Иисуса от представлений более поздних авторов и редакторов.
Как показывает попытка Луки связать рождение Иисуса с переписью Квириния, нет никакой гарантии, что Евангелия исторически точны. Матфей и Лука часто редактировали Марка в соответствии с их собственными целями, а противоречия и расхождения между Ионанном и синоптиками делают невозможным принятие обоих как надежных. Кроме того, Евангелия, которые мы читаем сегодня, были отредактированы и испорчены с течением времени, в результате чего Ориген жаловался в 3-м веке, что «различия между рукописями стали великими ... [потому что переписчики] либо пренебрегают проверкой того, что они переписали, или, в процессе проверки, они делают дополнения или исключения по своему усмотрению ». По этим причинам современные ученые осторожно полагаются на евангелия некритически, но тем не менее они действительно дают представление о публичной карьере Иисуса, и критическое исследование может попытаться отличить оригинальные идеи Иисуса от представлений более поздних авторов.
Канонизация
Создание христианского канона, вероятно, было ответом на карьеру еретика Маркиона, который основал собственный канон с одним Евангелием, Евангелием от Луки, который он редактировал, чтобы соответствовать его собственной теологии. Мураторианский канон, самый ранний сохранившийся список книг, рассмотренных (по крайней мере, по его собственному автору), чтобы сформировать христианское писание, включал Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Ириней Лионский пошел дальше, заявив, что должно быть четыре Евангелия и только четыре, потому что было четыре угла Земли, и поэтому Церковь должна иметь четыре столпа
Неканонические Евангелия
Епифаний, Иероним и другие ранние отцы церкви сохраняют в своих писаниях цитаты из еврейско-христианских евангелий. Большинство современных критически настроенных ученых считают, что в существующих цитатах предлагаются по крайней мере два и, возможно, три различных произведения, по крайней мере один из которых (возможно, два) тесно связан с Евангелием от Матфея.
Евангелие Томаса - это в основном мудрость, не повествующая о жизни Иисуса. Он может представлять собой традицию, независимую от канонических евангелий, но которая развивалась в течение длительного времени и находилась под влиянием Мэтью и Люка. Хотя это можно понять в гностических терминах, в нем отсутствуют характерные черты гностической доктрины. Он включает в себя две уникальные притчи, притчу о пустой банке и притче об убийце. Он был потерян, но был обнаружен в коптской версии в Наг-Хаммади в 1945-46 годах и три папируса, которые содержат фрагменты греческого текста, аналогичные, но не идентичные с коптским языком, также были найдены.
Евангелие от Петра, вероятно, было написано в первой половине II века. Это, по-видимому, в значительной степени легендарное, враждебное по отношению к евреям и в том числе доцентные элементы. Это повествовательное Евангелие и примечательно, утверждая, что Ирод, а не Понтий Пилат, приказал распятие Иисуса. Он был потерян, но был вновь открыт в XIX веке.
Евангелие от Иуды - еще один спорный и древний текст, который призван рассказать историю Евангелия с точки зрения Иуды, ученика, которого обычно называют преданным Иисусом. Он рисует необычную картину взаимоотношений между Иисусом и Иудой, поскольку он, по-видимому, интерпретирует действие Иуды не как предательство, а скорее как акт послушания указаниям Иисуса. Текст был извлечен из пещеры в Египте вором, а затем продан на черном рынке, пока он не был обнаружен коллекционером, который с помощью ученых из Йеля и Принстона смог проверить его подлинность. Сам документ не претендует на то, что он был автором Иуды (скорее, это Евангелие об Иуде), и, как известно, до настоящего времени по крайней мере до 180 года нашей эры.
Евангелие от Марии было первоначально написано на греческом языке в течение 2-го века. Его часто интерпретируют как гностический текст. Он состоит главным образом из диалога между Марией Магдалиной и другими учениками. Обычно это не считается Евангелием ученых, поскольку оно не фокусируется на жизни Иисуса.
Евангелие от Варнавы было Евангелием, которое, как утверждается, было написано Варнавой одним из двенадцати апостолов. Это противоречит служению Иисуса в каноническом Новом Завете, но имеет четкие параллели с исламской верой, упоминая Мухаммада как Посланника Бога. Он также решительно отрицает учение Павла, и Иисус свидетельствовал о себе как о пророке, а не о сыне Божьем.
Жанр «Евангелия от младенчества» (греческий: protoevangelion) возник во 2-м веке и включает в себя Евангелие от Иакова, в котором вводится концепция Бесконечной Девственности Марии и Евангелия младенца Томаса (не путать с абсолютно разные изречения Евангелия от Томаса), оба из которых связаны с многими чудесными событиями из жизни Марии и детства Иисуса, которые не включены в канонические Евангелия.
Другой жанр - это гармонии Евангелия, в которых четыре канонических Евангелия избирательно перерабатывались как единый рассказ, чтобы представить согласованный текст. Очень мало фрагментов гармоний сохранилось. Диатессарон был такой гармонизацией, составленной Татианом. Он был популярен не менее двух веков в Сирии, но в конечном итоге он впал в негодность.
Маркион Синопы, ок. 150 в., имел гораздо более короткий вариант Евангелия от Луки, существенно отличающийся от того, что теперь стало стандартным текстом Евангелия и гораздо менее ориентировано на еврейские писания. Говорят, что Маркион отверг все другие Евангелия, в том числе от Матфея, Марка и особенно Иоанна, которые он якобы отвергнул, будучи подделанным Иринеем. Критики Маркиона утверждали, что он отредактировал части, которые ему не нравились из тогдашней канонической версии, хотя Маркион, как утверждается, утверждал, что его текст был более подлинно оригинальным. Написанная на коптском языке, она содержит оракулы, которые использовались бы для поддержки и подтверждения людям, обращающимся за помощью к проблемам. Это не Евангелие в традиционном смысле, поскольку оно не проповедует в основном Христа.