Справочник от Автор24
Поделись лекцией за скидку на Автор24

Лексикология как раздел лингвистики

  • 👀 872 просмотра
  • 📌 798 загрузок
Выбери формат для чтения
Загружаем конспект в формате docx
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
Конспект лекции по дисциплине «Лексикология как раздел лингвистики» docx
Лекция 1. ТЕМА : Лексикология как раздел лингвистики. 1. Объект, предмет и задачи лексикологии. Содержание основных терминов. 2. Основные направления изучения слова и словарного состава языка. Системоцентризм и антропоцентризм в изучении языковых явлений. 3. Разделы лексикологии. Общая и частная лексикология. 4. Связь лексикологии с фонетикой, словообразованием, морфологией и синтаксисом. Лексикология (от греч. Lexikos - относящийся к слову и Logos -учение) - раздел лингвистики, изучающий слово и словарный состав, лексику языка. Термин "лексикология" впервые употреблен во французской энциклопедии Д.Дидро и Ж.Л. Д’Аламбера в 1765 г., это объясняет тот факт, что существуют давние традиции в определении объекта и предмета лексикологических изысканий, уточнявшиеся по мере развития самого этого раздела науки и по мере получения новых данных в этой области. В то же время это сравнительно молодой раздел языкознания, окончательно сформировавшийся в 60-70- гг. ХХ века. В начале ХХ в. выдающийся лингвист И.А.Бодуэн де Куртенэ предсказывал: "Лексикология, или наука о словах, как отдельная ветвь грамматики будет творением ХХ века". Истоки её можно обнаружить в трудах Ф.Ф.Фортунатова, И.А.Бодуэна де Куртенэ, А.А.Шахматова, М.М.Покровского. Основополагающие идеи лексикологии - идеи социальности языка и его системной организации. Отличие лексикологии от других разделов языкознания заключается, во-первых, во множественности лексических единиц сравнительно с ограниченным количеством фонем, морфем. Во-вторых, оно проявляется в подвижности, открытости лексики, обусловленной необходимостью отображения различных изменений в жизни общества, достижений в познании мира. Объект лексикологии - словарный состав языка с учетом индивидуальных лексических (а не грамматических) значений, которые обозначают те или иные предметы, признаки, явления действительности. Предмет лексикологии конкретизируется в зависимости от аспекта изучения слова. Выделяются два основных подхода рассмотрения слова в лексикологии: социолингвистический, предполагающий изучение слова со стороны его хронологических и социолингвистических характеристик, и системносемасиологический, в котором слово исследуется как знаковая единица со стороны его отношения к действительности, его отношения к другим словам в составе словаря и в составе высказывания. Лексикология в традиционном социолингвистическом аспекте изучает формирование словарного состава языка, исторических изменений в нем, систематизацию лексики с точки зрения ей происхождения, расслоения по сферам употребления, по степени активности. Прежде всего учитываются признаки слова, обусловленные факторами внеязыкового, социально-исторического характера, так как основная задача при этом - систематизация лексики по внешним признакам с учетом главной функции языка как средства общения и функционирования в обществе. При этом чрезвычайно важными для изучения словарного состава языка становятся экстралингвистические, внелингвистические факторы его развития, так как жизнь слова и общества связаны «кровной» связью. Как можно определить предмет? Предмет лексикологии в социолингвистическом аспекте может быть определен следующим образом: словарный состав языка — это совокупность лексических единиц, исторически сложившаяся, постоянно развивающаяся, обслуживающая все разнообразие социального использования языка как средства общения. Какова задача? Главная задача традиционной лексикологии - систематизация лексики по внешним признакам с учетом главной функции языка как средства общения, с учетом закономерностей и особенностей его функционирования в обществе и отражение результатов этих исследований в словарях разного типа. Подход к словарному составу языка как к явлению системному можно считать традиционным для русской лексикологии и логичным в рамках системоцентрической парадигмы. Лексикология в системно-семасиологическом аспекте изучает внутренние закономерности лексической семантики отдельного слова и закономерности системной организации словарного состава в целом. В словарном составе языка проявляются в качестве системообразующих все основные типы структурных связей единиц: 1) иерархические (средство — функция), 2) отношения манифестации (связывают элементы плана содержания и элементы плана выражения. Главным является выяснение того, что, какое слово или какая часть слова выражают значение или часть лексического значения.), 3) парадигматические, 4) синтагматические (люблю зайцев сказал охотник/кондуктор) и 5) вариантные отношения (обусловлены дихотомией язык - речь, тем, что в языке имеется набор инвариантных единиц, которые функционируют в речи в различных вариантах.). И это дает все основания для теоретического осмысления словарного состава как сложной, но единой системы. Различие подходов к изучению лексической семантики обусловливает наличие нескольких разделов системной лексикологии. Системные отношения в лексике, лексические группировки слов изучает лексическая парадигматика. Основной предмет этого раздела – выявление лексических множеств разного объема и различной семантической природы, в которых слова связаны различными отношениями. Так, это могут быть минимальные объединения слов, такие, например, как антонимы (доброта – злоба, любовь – ненависть, друг – враг и др.), которые выражают отношения противоположности. А могут быть очень большие по набору семантические поля, в состав которых входят слова разных частей речи, выражающие близкие понятия. Раздел лексикологии, связанный со специальным исследованием структуры многозначного слова, закономерностей развития его семантики, характера семантической связанности различных значений одного слова называется лексической эпидигматикой. Предметом ономасиологии являются проблемы номинации, отношения слова к действительности. При данном подходе наблюдается изучение лексического значения от значения - к знаку, процесса языкового лексического кодирования. Этим занимается теория номинации, теории обозначения. Человек движется по дороге (идет, бежит, ползет) – выбор слова зависит от обозначаемой наблюдаемой ситуации. Семасиология в отличие от ономасиологии осуществляет декодирование лексической семантики, т.е. изучает лексическое значение в направлении знак - значение. Этим в первую очередь занимается теория значения, которая изучает внутреннюю структуру лексического значения, выделяет в ней макро- и микро-компоненты. Например, сравним два слова: бежать и ползти, которые имеют как общие микрокомпоненты (движение, живого существа, направленное, по твердой поверхности), так и различные (быстро, при помощи ног, отрывая их от земли – у слова бежать; медленно, прижавшись к земле, при помощи ног и рук – у слова ползти). Синтагматические свойства слов, закономерности и особенности их употребления в речи, в тексте изучает функциональная лексикология. Например, глагол смеяться обычно сочетается с существительными со значением лица в позиции подлежащего, так как обозначает проявление эмоций, испытываемых человеком. Девушка смеется. В речи, тексте обычно реализуются заложенные языком законы сочетаемости слов. Ср. невозможность употребления: Засмеяться ртом. В то же время активно встречаются отклонения от этих законов, обусловленные разными причинами, в том числе стремлением к экспрессивности, образности в речи. Небо смеялось солнечными лучами. На столе стоял граненый… Она захлопала длинными …. В настоящее время антропоцентрическая парадигма предопределила новое направление семантики, в рамках которого лексическое значение рассматривается как отображение внеязыковой действительности, важным при этом является изучение лексической семантики слова в соотношении мышлением и действительностью. Когнитивная семантика, предметом которой является изучение того, как в семантике слова закрепляются и хранятся знания человека о мире, как слова участвуют в формировании языковой картины мира, осуществляя его категоризацию и концептуализацию. Как можно определить предмет? в рамках системно-семасиологического подхода предмет лексикологии можно определить следующим образом: словарный состав — это система лексических единиц, связанных между собой соответствующими (парадигматическими, синтагматическими, вариантными) отношениями, имеющими преимущественно семантический характер. Различаются общая, частная, историческая, сопоставительная и прикладная лексикология. Общая лексикология изучает общие закономерности системной организации и развития, функционирования лексики на материале нескольких языков. Частная лексикология изучает закономерности организации и функционирования лексики одного языка. Историческая лексикология изучает историю формирования словарного состава того или иного языка, связанные и обусловленные историей общества, историей формирования нации и развития национальной культуры. Сопоставительная лексикология исследует словарный состав ряда (двух или более) языков, с целью выявления сходства и различий между ними, а также с целью выявления общих лексикологических закономерностей. Прикладная лексикология связана прежде всего с лексикографией, культурой речи и стилистикой. ТЕМА: Лексика как открытая система. Слово как единица языка. Единицей лексического уровня является слово (лексема) За многие годы своего развития наука о языке накопила очень много определений слова. Единица языка, называемая словом, является основной, «узловой», по определению А. И. Смирницкого, с которой так или иначе связаны все остальные единицы. Отсюда особая многогранность слова, порождающая возможность его разноплановых характеристик. Такие характеристики зависят от того, с какой стороны мы подходим к слову, в каком аспекте его рассматриваем. Каждое из определений, объективно верное в рамках какого-либо одного аспекта, все-таки оказывается односторонним и недостаточным. Попытки создания глобальных определений слова, учитывающих максимум его признаков, неизбежно приводят к громоздким формулировкам, которые также дают достаточно оснований для критики. Кроме того, с позиции теории языка, создание универсального определения слова практически невозможно, поскольку слишком велика разница в разных языках. В рамках русистики слово как единицу можно охарактеризовать через набор признаков. Например, противопоставляя его другим единицам языка. В отличие от фонем слово значимая единица языка. слово существенно отличается от морфем своей выделимостью, обусловленной самостоятельностью его значения. Главным структурным отличием слова от синтаксических единиц, предложения и словосочетания, является его цельнооформленность. Именно эти признаки — выделимость и цельнооформленность — были сформулированы выдающимся советским лексикологом А. И. Смирницким в качестве важнейших для слова. Как единица собственно лексического уровня, слово определяется прежде всего по своей уникальной функции — быть средством номинации. Д. Н. Шмелева: «Слово — это единица наименования, характеризующаяся цельнооформленностью и идиоматичностью». Признак идиоматичности был выделен в качестве важнейшего признака слова М. В. Пановым. Суть его сводится к тому, что «слово как целое почти всегда значит больше, чем его части». Применительно к производным словам это означает, что их значение не равно простой сумме значений морфем, из которых состоит их основа, не «выводится» из них. Чаевые, змеевик (пример Панова) Но в языке есть и непроизводные слова (корневые или заимствованные), следовательно, идиоматичность – не универсальный признак. Э.В. Кузнецова предлагает многоаспектное определение слова через его признаки: а) признак функциональный: слово служит для наименования отдельных предметов и явлений как само по себе, так и в составе предложения; б) признак формальный: с внешней стороны слово представляет собой комплекс морфем, фонетически связанных единым ударением; в) признак семантический: значение слова целостно и уникально, оно существует только в единстве с определенным внешним оформлением. отличается формальным и смысловым единством, представляя собой совокупность форм и значений одного слова во всех его употреблениях. Слово как знаковая единица. В нем органически слиты две стороны — форма и значение. Форма слова, которая представляет собой чаще всего комплекс морфем, манифестирует (выражает определенное содержание — лексическое значение слова. Именно лексическое значение дает возможность слову выполнять основную номинативную функцию и должно быть подробно рассмотрено при характеристике слова как лексической единицы. Слова создаются для того, чтобы называть, именовать все то, что существует в реальной действительности. Отдельные явления реальной действительности, подлежащие именованию, принято называть д е н о т а т а м и , или р е ф е р е н т а м и . Денотативный фактор (связь слова с миром реальных явлений) прежде всего обусловливает номинативную функцию слова, возможность его использования как названия применительно к любому реальному предмету определенного типа. Например, словом окно может быть названо любое окно, в любом помещении, в любом оформлении (ср. окно избы, окно гостиницы, окно самолета и т. п.), если оно соответствует определенной совокупности признаков (часть поверхности, ограничивающей помещение; в виде отверстия; из стекла или другого прозрачного материала; для проникновения света и воздуха). Слово окно, таким образом, является единым, о б о б щ е н н ы м наименованием бесконечного количества реальных предметов, отвечающих данному определению. Следует отметить, что денотатами слова могут быть не только объекты, доступные нашему непосредственному восприятию, но и так называемые «идеальные предметы» — отвлеченные понятия определенной степени абстракции (например, труд, цель, защита, мир; общий, будущий, ценный; победить, приобрести, соответствовать). Есть ли денотат у слов кентавр, русалка? Обобщенность значения слова — это результат действия другого и важнейшего фактора: связи языка с мышлением. Язык в целом служит орудием и средством оформления, хранения и передачи содержания человеческого сознания во всем его многообразии. Слова являются средством манифестации таких важнейших форм мышления, как понятия и представления. В процессе познания действительности, рассматриваемом в самом общем виде, представления и понятия разграничиваются в соответствии с двумя этапами этого процесса. Познание начинается с восприятия, которое порождает формирование представлений, обобщающих данные восприятия, но имеющих наглядно-образный характер. В понятии, представляющем высший этап познанияотражения, наглядно-образные компоненты как бы «снимаются» в процессе дальнейшего обобщения и отвлечения мыслительной конструкции от реальных явлений, охватываемых ею. Мыслительный аналог класса однородных явлений, называемых словом, как компонент его значения называется с и г н и ф и к а т о м , или д е с и г н а т о м . Сигнификат противопоставляется денотату как идеальное, психическое образование - материальному классу объектов, так как сигнификат не прямо соотносится с действительностью и отображаемым из мира действительности фактами, а опосредованно, он является результатом познавательной деятельности субъекта и связан с отображением в сознании его существенных свойств и признаков объекта. В этом компоненте совмещены обе указанные выше формы мышления — представление и понятие. В речевой деятельности слово может использоваться то как выразитель понятия, то как репрезентант представления, ср.: В дороге нас застал сильный дождь (представление о конкретном дожде); Дождь — обычное явление в этих местах (обобщенное понятие). Следует отметить, что доля денотативного и сигнификативного компонентов в структуре лексического значения, их значимость может быть различной,в связи с этим в словарном составе языка имеются слова в большей степени денотативно ориентированные и слова с преобладающей значимостью сигнификативного компонента лексического значения. Можете привес ти примеры? (В именах собственных (Москва, Урал, Волга, Сахалин и т. п.) ведущим, естественно, является денотативный фактор, связь слова с тем уникальным явлением действительности, именем, названием которого оно выступает. В терминах различных наук и вообще в словах с достаточно общим, абстрактным значением, например фонема, морфема, акцентология, графика, главным для формирования их значений является фактор логический, связь слов с соответствующими понятиями.)
«Лексикология как раздел лингвистики» 👇
Готовые курсовые работы и рефераты
Купить от 250 ₽
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Помощь с рефератом от нейросети
Написать ИИ
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты

Тебе могут подойти лекции

Смотреть все 920 лекций
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot