Выбери формат для чтения
Загружаем конспект в формате docx
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
Лекция 3.
Категории скрытой прагмалингвистики.
План.
1. Набор категорий скрытой прагмалингвистики
2. Категория речевого акта.
2.1. Компоненты речевого акта.
2.2.. Функции компонентов речевого акта.
3. Понятие ситуации.
3.1. Ситуация как «положение дел», тема сообщения.
3.2. Коммуникативная ситуация, её модель.
. 3.3. Речевая ситуация.
4. Намерение и интенция
5. Пресуппозиции как фонд общих знаний коммуникантов..
6. Полевой эксперимент(проводится, а обсуждение на лекц.4).
1. Набор категорий скрытой прагмалингвистики.
Изучая любую науку, мы должны знать её объект, предмет, цели, задачи, методы и категории исследования.
Объектом исследования в скрытой прагмалингвистике является речевое поведение коммуникантов.
Предметом исследования в скрытой прагмалингвистике является привычный выбор речевых сигналов грамматических и текстуальных категорий как лингвистических вариантов дискурса. С точки зрения экстралингвистики – это речевой поступок. С точки зрения речевого материала – это корреляция с МСГ. Цель исследований в скрытой прагмалингвистике состоит в диагностировании индивидуальных свойств отправителя текста по его речи.
Задачи исследования
- анализировать современное состояние теоретических разработок по скрытой прагмалингвистике,
- проводить эксперименты по идентификации фрагментов речевого портрета говорящего для интерпретации его речевого поведения,
- диагностировать личностные качества общающихся на основе интерпретации результатов эксперимента,
- давать рекомендации по совершенствованию речевого общения.
Методы исследования – гипотетико-дедуктивный. Экспериментальный, метод модифицированного контент-анализа К категориям скрытой прагмалингвистики относятся
- категория речевой деятельности,
- категория речевого действия,
- категория речевого поведения,
- категория речевого поступка,
- категория речевого события,
- категория высказывания,
- категория малой синтаксической группы,
- категория выбора,
- категория речевого акта,
- категория компонентов речевого акта и их функций: локутивный, иллокутивный и перлокутивный этапы,
- категория скрытого значения и нюанса смысла,
- категории речевых стратегий скрытого воздействия отправителя текста на его получателя их планов
- категория коммуникативный стратегий и тактик
Кроме того, следует различать виды экспериментов в исследования скрытой прагмалингвистики: полевой эксперимент, метод перевода, объективный прагмалингвистический анализ, метод обнаружения перлокутивного эффекта воздействия отправителя текста на его получателя.
Ряд вопросов из этого списка мы уже рассмотрели. Сегодня остановимся на категории речевого акта, категориях компонентов речевого акта, категориях функций этих компонентов. Из компонентов речевого акта особо рассмотрим понятие ситуации и пресуппозиции.
2. Категория речевого акта.
Как мы уже говорили, наше речевое общение проходит в рамках речевого акта (РА). Под речевым актом мы будем рассматривать целенаправленное речевое действие, совершаемое отправителем текста в соответствии с принципами и правилами речевого общения, принятого в данном обществе. Речевой акт мы рассматриваем как единицу нормативной социоречевого общения в рамках коммуникативной ситуации. Это определение перекликается с определением, данным Н.Д.Арутюновой в статье «Речевой акт» в ЛЭС на с.412, но не совпадает с ним.
О целенаправленности РА мы уже говорили, когда противопоставляли понятия речевой деятельности и речевого поведения, а также понятия речевого действия и речевого поступка. О принципах и правилах речевого общения мы говорили, анализируя принцип кооперации П.Грайса и максимы вежливости Дж. Лича.
Внутреннее строение РА (локуция, иллокуция, перлокуция) мы также рассмотрели. Теперь обратимся к внешней стороне РА и рассмотрим экстралингвистические условия протекания РА
.
3. Компоненты речевого акта.
История выделения компонентов речевого акта восходит к Карлу Бюлеру (К. Бюлер. Теория языка. - М.,2000.). Он определили три компонента РА: отправитель, получатель и предмет речи. Асе последующие исследователи учитывали эти компоненты и включали их в свои классификации. Однако о полном их количестве и качестве до сих пор нет единого мнения.
Дейл Хаймс предложил акроним SPEAKING по первым буквам компонентов РА: Setting, Participiant, Ends, Act sequence, Key, Instrumentalities, Norms, Genres. Это означает:
1.Обстановка и сцена.
2. Участники - говорящий (отправитель, адресант) и слушающий (получатель, публика, адресат).
2. Эффект: исход, т.е. предполагаемый и непредвиденный результат, и цели - индивидуальные и общие.
4. Ход действия - форма и содержание.
5. Ключ.
6. Инструментарий - каналы, форма речи.
7. Нормы.
8. Жанры.
Конечно, компоненты РА в лингвистике не сразу рассматривались в рамках РА. Они, например, появлялись в рамках описания содержания семантики и грамматики как компоненты построения метаязыка, так называемого языка описания. В теории деятельности А.Н.Леонтьева (Деятельность. Сознание. Личность. -М., 1975) выделялись: мотив, цкль, деятельность, действие, операция, субъект, объект и др. В теории падежной грамматики Ч.Филлмора (см. Дело о падеже \\ НЗЛ. Вып.10. Лингвистическая семантика.-М.,1982; Дело о падеже открывается вновь// там же): агент, контрагент, пациенс, объект, результат, инструмент, место, время действия. Ср. также семантические теории Ю.Д.Апресяна (Лексическая семантика.-М.,1974); семантические теории Р.Шенка (Обработка концеатуальной информации. -М., 1980).
В интересах нашего исследования остановимся на семи компонентах, или факторах речи, как они изложены в работе Д.Хаймса „Этнография речи // НЗЛ. Вып.7.Социолингвистика. -М.,1975. -С.42-95):
1. Отправитель (адресующий, адресант).2. Получатель (адресат, реципиент).
3. Форма сообщения (речевой жанр).
4. Канал связи ( или вид речевой деятельности - устный/письменный).
5. Код (язык и норма словоупотребления).
6. Тема (функциональный стиль, подъязык).
7. Обстановка (контекст и ситуация).
Как мы видим, даже на протяжении одной и той же статьи у одного и того же автора количество компонентов ситуации не совпадает. В других работах авторы добавляют такие компоненты, как предвосхищение знаний и способностей получателя текста, предвидение социальных отношений между отправителем и получателем, интенция отправителя, понимание предыдущего высказывания и др.
4. Функции компонентов речевого акта.
Каждый из этих компонентов РА имеет своё значение и выполняет определённые функции. Функциями называются в данном случае роли компонентов РА. Вслед за Р.О.Якобсоном (Лингвистика и поэтика, с.19з-230) мы опишем семь типов фуекций, соответствующих компонентам РА:
1. Экспрессивная (эмотивная) функция адресанта. Она имеет целью выразить отношение адресанта к содержанию сообщения и качества самого адресанта. Обратим внимание на свойства этой функции, которые мы используем в нашей дальнейшей работе по диагностированию личностных качеств отправителя текста.
2. Директивная (конативная, собственно прагматическая, риторическая, побудительная). Это функция адресата. Она реализуется непосредственно или скрыто через актуализацию коммуникативного задания, намерения, интенции, скрытой речевой стратегии.
3. Поэтическая функция сообщения. Она реализуется в текстах как речевой жанр. О каких речевых жанрах можно говорить? Естественный речевой жанр - это статья, доклад, интервью или он же, воспроизведённый в художественной литературе. При классификации художественной литературы выделяются роман, повесть и др. как жанры литературы.
4. Контактная, или фатическая, по Б. Малиновскому, функция контакта. Лна соответствуцет каналу связи. Она реализуется как вид текста - устный или письменный.
5. Метаязыковая, или функция толкования соответствует коду. Она устанавливает тождество высказываний и реализуется как в языке, так и в нормах его употребления.
6. Референциальная функция темы. Она реализуется в предметной области как подъязык науки.
7. Контекстуальная, а также ситуационная функция обстановки, в которой происходит речевое событие.
Однако в лингвистической литературе далеко не всё так гладко и красиво, как это изложено выше. Существует много разногласий в данной области. Функции переплетены и взаимосвязаны. Считается, что в самом тексте доминирует одна какя-то функция, которая и задаёт иерархию расположения функций для конкретного текста. Например, о контактной функции в ходе взаимных "„оглаживаний"“мы уже говорили Здесь доминирует фатическая, или контактоустанавливающая функция. Остальные функции отходят на задний план.
Ещё более запутывает исследование функций факт вмешательства субъективных отношений коммуникантов в конкретный РА. Например, если полицейский, обращаясь к водителю-нарушителю движения, говорит: „Не пройдёте ли Вы со мной в полицейский участок?“, то здесь актуализируется не вопрос, а приказ. Или , если за столом соседу задаётся вопрос „У вас есть соль?“, то здесь актуализируется не вопрос, просьба передать соль.
Ещё одним фактом, затрудняющим исследования, является неустоявшаяся терминология. Например, функция, связанная с адресатом, называется директивной. Но бытуют и другие названия, например, прагматическая функция. Здесь она понимается в узком смысле слова как побуждение получателя. Но у термина „прагматическая функция“ есть и более широкий смысл, когда речь идет не о прямом побуждении, а о регуляции поведения, о скрытом воздействии, об управлении получателем в широком смысле слова. Поэтому, и это важно в научном исследовании, если Вы употребляете многозначный термин, то сразу же определите своё понимание термина.
Вопорос о функциях в языке и речи разработан недостаточно. Мы им больше заниматься не будем. Здесь перечислены названия функций для знакомства с терминологией.
5. Понятие ситуации.
Рассмотрим последнюю из перечисленных функций - контекстная, или ситуационная функция, соотнесенная с обстановкой. Под контекстом принято понимать фрагмент текста, включающий избранную для анализа единицу. Этот фрагмент является необходимым и достаточным для определения значения анализируемой единицы. Он является непротиворечивым по отношению к общему смыслу данного текста ( Ср.: И.Г.Торсуева, Контекст //ЛЭС, с.238). К ситуации мы отнесём не фрагмент текста, а фрагмент окружающей действительности, включающий данное речевое событие. Поэтому ситуацию иногда называют экстралингвистическим контекстом.
Приставка „экстра“ означает „вне“, „сверх“, „дополнительно“. Значит, в данном случае мы говорим о внелингвистическом явлении, которое, однако, влияет на лингвистические факты.
Рассмотрим понятие ситуации. Мы выделим три типа ситуации: ситуацию как предмет или тема сообщения, коммуникативная ситуация и речевая ситуация.
Предметная ситуация, нем. Sachverhalt, это то, что является темой разговора, темой текста, предметом обсуждения. Это - совокупность «элементов, присутствующая в сознании говорящего и в объективной действительности в момент «сказывания» и обусловливающих в определенной мере отбор языковых элементов при формировании высказывания» (В.Г.Гак. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики 1072. -М.,1973. -С.358). Предметная ситуация порождает высказывание. В тексте она бывает представлена в названии и в ключевых словах текста.
Обсуждение темы происходит в рамках коммуникативной ситуации. Коммуникативная ситуация представляет собой модель конкретной ситуации общения. Под моделью в языкознании принято понимать искусственно созданное лингвистом реальное или мысленное устройство. Оно имитирует своим поведением в упрощенном виде поведение другого настоящего устройства, т.е. оригинала, в лингвистических целях. Модель - это абстрактный идеализированный образ. Перечисление компонентов РА и представляет собой модель коммуникативной ситуации. Ядро любой коммуникативной ситуации представлено в виде ОТПРАВИТЕЛЬ - ТЕКСТ - ПОЛУЧАТЕЛЬ. На практике эта модель может заполняться различными единицами:
Адресант устный монологический текст адресат
Говорящий пересказ слушающий
Автор письменный монологический текст читатель
Продуцент статья респондент
Инженер рецензия специалист
Коммуникант реплика реципиент.
В данной схеме наименования первого и третьего компонентов коммуникативной ситуации отражаются те релевантные признаки, которые важны для разных теоретических дисциплин: для социолингвистики - продуцент/респондент; для психолингвистики - коммуникант/реципиент; для методики преподавания - говорящий/пишущий - слушающий/читающий; для теории коммуникации - адресант/адресат и т.д. В этих названиях отражены интересы исследователей к разным сторонам одного и того же объекта действительности и предмета исследования. Социальные отношения отражаются, например, в таких терминах, как специалист/неспециалист. Здесь учитывается разновеликость статусных ролей. А в таких терминах, как специалист/специалист учитывается их равновеликость. Иначе эти отношения можно назвать асимметричными и симметричными, неравными и равными.
При реализации в речевой деятельности компонентов коммуникативной ситуации актуализируется речевая ситуация. «Ситуацией речи назевается совокупность условий, в которых развертывается акт высказывания (в устной или письменной форме). Под этим следует понимать одновременно физическое и социальное окружение, где акт речи имеет место, образ, который создали об этом окружении собеседники, идентичность собеседника, представление, которое составил себе о другом (включая представление, которое каждый имеет о том, что именно другой думает о нем), события, которые предшествовали акту высказывания ( в частности отношения, которые имели место раньше между собеседниками) и особенно обмен репликами, куда включается данное высказывание. Это определение дали О.Дюкро и Ц.Тодоров (Цит. По: Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. -М.: наука, 1979. -С.52). Интересно, что в этом определении речевой ситуации учтены все компоненты речевого акта, упомянутые нами выше.
6. Намерение и интенция.
В речевой ситуации происходит реализация речевого акта. Здесь реализуется речевая деятельность и речевое поведение отправителя текста. Как мы уже знаем, речевая деятельность и речевое поведение различается по степени осознанности совершаемого речевого действия (осознанно) или речевого поступка (неосознанно). Проявляется эта осознанность и неосознанность при реализации намерения и актуализации интенции.
Под намерением понимается сознательное стремление завершить действие в соответствии с намеченной программой, направленной на достижение предполагаемого результата. Намерение - это особое образование психики. Оно возникло как результат целеполагания и предполагает выбор средств, с помощью которых человек собирается достичь поставленной цели. Если же условия ожидания сложные, трудные, непривычные, длительные, то намерение выступает как внутренняя подготовка к исполнению таких действий. (Психология, с.229-230).Исходя из этого определения, выявим свойства категории намерения. К ним относятся: психический источник образования, осознанность, наличие цели, наличие планируемого результата, выбор средств для осуществления поставленной цели.
Слово «интенция» произошло от лат. Intentio, что значит «стремление», и означает «направленность сознания, мышления на какой-л. предмет» (Психология, с.145). Это, конечно, не очень развернутое определение, и это даёт нам возможность применить данный термин для обозначения внутреннего психологического действия, аналогичного намерению, но совершаемого на неосознаваемом уровне. Все остальные свойства, выделенные для намерения, характерны и для интенции - целеполагание, но неосознаваемое, наличие планируемого результата, но на неосознаваемом уровне, выбор средств для осуществления цели, который совершается скрыто, автоматически, неосознанно. Так что намерение мы будем называть осознаваемым стремлением к достижению цели и намеченного результата. Такое намерение в рамках прагмалингвистики называется иллокуцией. Оно совершается в рамках речевого акта, и является его этапом осуществления. Интенцию будем рассматривать в рамках скрытой прагмалингвистики как неосознаваемое стремление отправителя текста к скрытому воздействию на получателя текста. Оно осуществляется как речевой поступок и является его необходимым этапом, наряду с последующим неосознаваемым выбором оптимального варианта скрытого речевого воздействия. Скрытость в данном случае объясняется интуицией, как свернувшегося, ушедшего вглубь сознания многократно повторявшегося речевого действия.
Повторим, актуализация скрытой интенции происходит в результате совершения отправителем текста речевого поступка. Совершая речевой поступок, отправитель текста машинально выбирает определенный речевой вариант актуализации смысла. Свой выбор речевого варианта адресант делает, сообразуясь с темой разговора, речевой ситуацией, соблюдая максимы речевого общения П.Грайса и максимы вежливости Дж.Лича, реализуя свои пресуппозитивные, личностные, национально-культурные, социальные и пр. характеристики, учитывая предполагаемую им реакцию адресата.
7. Пресуппозиции как фонд общих знаний коммуникантов.
Что же относится к пресуппозитивным свойствам коммуникантов и как определяется категория пресуппозиции? Термин пресуппозиция произошел от лат. prae - впереди, перед и suppositio - предположение. Само понятие пресуппозиции возникло в философской логике. Оно означало такой семантический компонент предложения, который должен быть истинным, чтобы предложение считалось истинным или ложным.
В лингвистике под пресуппозициями понимается класс имплицитных компонентов высказывания. Это - разнообразные экстралингвистические, логические, психологические, социологические, лингвистические условия и предпосылки речевого общения. Различаются семантические пресуппозиции и прагматические пресуппозиции. Если имплицитные компоненты вытекают из семантики компонентов предложения и его контекста, то можно говорить о семантических пресуппозициях. И тогда критерием их оценки является истинность/ложность предложения, хотя истинность/ложность термины логики.
Прагматические пресуппозиции касаются участников РА: это сложные предрасположения, которые проявляются в РА. В прагмалингвистике термин прагматические пресуппозиции означает оценку говорящим общего фонда знаний, конкретной информированности, интересов, мнений, взглядов, психологического состояния, особенностей характера и способности понимания адресата. Есть ещё более узкое понятие - прагматическая презумпция. Оно относится только к знаниям и убеждениям говорящих. К пресуппозитивным свойствам коммуникантов в речевом общении относится «мир знаний», т.е. так называемые «энциклопедические» знания. Их специально изучают при разработке искусственного интеллекта. Сюда относятся также мнения, установки, представления, отношения и т.п., сложившиеся у коммуникантов на основании всей предшествующей жизни - воспитания, образования, национально-культурных традиций, которые заавтоматизировались, так как часто реализовались. Они ушли вглубь сознания, стали привычными, превратились в речевые привычки, стали интуитивными, превратились в речевое поведение. Критерием оценки прагматических пресуппозиций является успешность/неуспешность РА.
Интересно, что то, что в речевом поведении все эти свойства запечатлеваются, опредмечиваются, и в речевом общении эти свойства невольно ощущаются всеми участниками.
8. Полевой эксперимент.
Давайте проведём полевой эксперимент, в котором докажем, что некоторые пресуппозитивные свойства отправителя текста невольно ощущаются и оцениваются получателем текста.
Предварительно сформулируем гипотезу эксперимента. Слово гипотеза произошло от греч. И означает предположение. В данном случае это будет научное предположение, выдвигаемое учёными для объяснения какого-либо явления и требующее проверки на опыте. Эта теория должна быть подтверждена фактами, чтобы стать научной теорией. Гипотеза должна быть в любом научном исследовании, в том числе и в дипломной работе. Гипотеза нашего эксперимента будет звучать так:
Если в тексте запечатлевается и опредмечивается речевое поведение, в котором актуализируются пресуппозитивные свойства отправителя текста, то эти свойства будут воспринимать получатели текста как участники речевого общения.
Задача данного эксперимента состоит в том, чтобы доказать, что, воспринимая текст, любой его получатель интуитивно оценивает индивидуальные свойства его автора - личностные, социальные, психологические и др.
Объектом данного эксперимента являются личностные, социальные и др. свойства автора текста. Под объектом принято понимать то внешнее, что существует независимо от нас. Разумеется, что личностные качества создателя текста существуют независимо от исследователей этих качеств.
Предмет эксперимента понимается как конкретное материальное явление, воспринимаемое органами чувств экспериментатора как нечто существующее особо, как субстанция, как вместилище каких-либо свойств и качеств (Ушаков, т. Ш, с.716) Таким предметом обследования для нас является текст объявления:
Ввиду недомогания проф. Х. студенты благоволят явиться на экзамен после 20 марта.
Этот текст является предметом обследования, потому что мы считаем, что в нем опредмечены некоторые личностные свойства автора. Они запечатлены в виде выбранных им речевых единиц.
Анкета
Характеристика автора текста объявления.
1. Считаете ли Вы удачным текст следующего объявления?
Ввиду недомогания проф. Х студенты благоволят явиться на экзамен после 20 марта.
2. Является ли автором этого объявления сам проф. Х?
3. Что Вы можете сказать об авторе этого объявления, прочитав его текст:
3.1. пол 3.5. должность
3.2. возраст 3.6. профессия
3.3. национальность 3.7. родной язык
3.4.образование.
4. Предложите свой вариант этого объявления.
5. Укажите свои данные:
5.1. пол 5.5. должность
5.2. возраст 5.6. профессия
5.3. национальность 5.7. родной язык
5.4. образование.
6. Дата. Место жительства. Подпись необязательна.
Анкета
Характеристика автора текста объявления.
1. Считаете ли Вы удачным текст следующего объявления?
Ввиду недомогания проф. Х студенты благоволят явиться на экзамен после 20 марта.
2. Является ли автором этого объявления сам проф. Х.?
3.Что Вы можете сказать об авторе этого объявления, прочитав его текст:
3.1. пол 3.5. должность
3.2. возраст 3.6. профессия
3.3. национальность 3.7. родной язык
3.4. образование
4. Предложите свой вариант этого объявления.
5. Укажите свои данные:
5.1. пол 5.1. должность
5.2. возраст 5.6. профессия
5.3. национальность 5.7. родной язык
5.4. образование.
6. Дата. Место жительства. Подпись необязательна.
Материалом обследования будут для нас мнения реципиентов о личностных качествах автора объявления. Были получены мнения 270 реципиентов.
Анализ собранного материала показал, что никто из респондентов не отказался отвечать на вопросы анкеты, т.е. все оказались согласны, что какое-то мнение об авторе объявления они предъявить могут.
Во-вторых, оказалось, что, несмотря на практическое отсутствие зафиксированных правил, регламентирующих речевое поведение автора в определённой коммуникативной и речевой ситуации, в головах членов общества бытуют неписаные нормы. Границы норм расплывчаты и неопределенны. С возрастом эти нормы могут меняться. Более того можно отметить, что бытуют нормы для возрастных срезов, для профессиональных групп, для групп определенного образовательного уровня.
В-третьих, оказалось возможным по совпадающим ответам респондентов вывести