манипуляторов является придание обществу такие знаки, чтобы в их сознании эти знаки превратились в контекст... , поменяли образ контекста в собственном восприятии.... манипуляции массовым сознанием могут являться: эмоции и чувства, сенсационность и неотложность, изъятие из контекста... сенсационность, повторение, применение стереотипов, применение контрастности, речевая эмоциональность, монтаж, вырванные... из контекста выражения.
На сегодняшний день в стремительно развивающейся сфере бизнеса как на мировом уровне, так и на территории России на фоне растущей глобализации экономического и бизнес-пространства набирает силу конкуренция. В таких условиях, принимая во внимание возрастающий интерес со стороны регуляторных органов, на уровне организаций все чаще и острее встает вопрос эффективной идентификации рисков и управления ими, а функция комплаенса не может быть вырвана из контекста общей рисковой тематики организации.
приравниваний, «приводной речи» важна для понимания «непрямых», скрытых значений, в церковно-славянском контексте... Позже, в 18 – начале 19 вв. многие из этих книжно-славянских выражений, вырванные из контекста, при переходе... Поэтому «приводные» смыслы приходится восстанавливать из контекста.... Он их преобразует следующими способами:
размещением по новым контекстам;
способом смысловых «заражений
В статье описывается эксперимент, нацеленный на выявление влияния вербального и внутреннего контекста (образа мира) на выбор способа перевода текста с английского языка на русский. Методика эксперимента заключалась в том, что одной группе испытуемых было предложено перевести пять вырванных из контекста предложений, второй группе те же предложения, но с указанием стиля или тематики текстов, из которых они взяты, третьей небольшие отрывки, содержащие данные предложения. Таким образом, испытуемые первой группы должны переводить, основываясь только на внутреннем контексте, втора группа основываясь на широком контексте, третья на узком вербальном контексте. Результаты эксперимента в целом подтверждают выдвинутую гипотезу о том, что разные виды контекста влияют на осуществление перевода системно, но внутренний контекст играет интегрирующую, управляющую роль в этой системе.
(от лат.aggressio - нападение), совокупность этологических элементов, характеризующих отношения между конкурирующими особями, между паразитом и хозяином, хищником и жертвой. Агрессивность является одним из важнейших естественных механизмов расселения организмов,
формирования новых сообществ, реорганизации старых, регуляции численности. Этот термин имеет более биологический оттенок, нежели социальный. Агрессия является одним из важнейших способов регулирования взаимоотношений внутри группы и сохранения ее стабильности.