Отдохнуть душой и сердцем
обрести душевное равновесие.
указывать в грубой форме на что-либо, сделанное некачественно, без старания и т. п.
Статтю присвячено вивченню аксіологічної конституенти у системі англійської та німецької фразеології. Згадуються певні моделі представлення аксіологічної шкали, розглядаються ті, які заслуговують на увагу з точки зору зручного застосування для опису семантики фразеологічних одиниць мов набору. Також у статті представляється певний шар фразеологізмів, у складі яких присутні лексеми на позначення частин тіла людини, тобто таких як to take pepper in the nose «образитися, розсердитися на когось», um die Ohren hauen «ткнути у нос щось комусь», Lügen haben kurze Beine «у брехні короткі ноги».
обрести душевное равновесие.
не мешать, надоедать кому-либо.
не отрываясь смотреть; всматриваться, напрасно ожидая кого-либо.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве