Итяк
подошва горы (башк.). См. етек, итек.
узкий мыс, острый выступ горы, обрыв в конце гряды. Очень интересный термин по ареалу и употреблению. Из слав. яз. географ. параллель обнаруживается в болг. в значении "мыс". Но в терминологическом географ. значении отсутствует в др.-рус., большинстве слав. и в балтийских яз. Напр., латыш. nass - "ноздря". У И. И. Срезневского [1893-1903] можно найти др.-рус. носок - "то, что выпячивается, торчит вперед". Однако в монг. хамар, тюрк. бурун, мурун и фин.-угор. яз. (эрзян. нерь, манс. ньол, саам. нюн) географ. параллели весьма продуктивны в топонимии. Появление в северных областях СССР термина нос в значениях "мыс", "выступ горы", видимо, нужно связать с семантическим заимствованием поморами из фин.-угор. языков. Отсутствие термина нос в топонимике средней и южной полосы России, в Белоруссии и на Украине как будто подтверждает эту мысль. Появление данного слова с географ. содержанием в Болгарии объяснимо влиянием турецкого. Ср. м. Маслен Нос на Черном море в Болгарии у Бургаса и м. Карабурун на Черном море у Стамбула; Инджебурун у Синопа - самая северная точка Турции; Карабурун, Бозбурун, Едибурун на Средиземноморском побережье этой страны. Ю. Г. Вылежнев [ВГ, 1960, 70] нашел этот термин в уменьшительной форме - носок на Чусовском озере в бас. Вишеры, а В. П. Андросова [1937] -на Белом море. В старой рус. географ. литературе нос - "полуостров". У Степана Крашенинникова: "Чюкчи живут в носу, от них Чюкоцким называемом". За пределами слав. языков помимо упомянутых обнаруживаются следующие значения: в шведской топонимии näs - "мыс", "часть суши между двумя озерами и рекой, их соединяющей", "часть суши между двумя сливающимися реками", "часть суши между двумя дельтовыми протоками", "земельный участок между сходящимися дорогами"; в англ. яз. naze - "нос", но и "скалистый мыс"; латин. nasus- "нос", но и "мыс", "коса"; в Финляндии nasa - "участок леса, вдающийся в луг", что считают заимствованием из шведского. Обильны топонимические примеры, локализованные на Севере, в Сибирй и на Дальнем Востоке. Нос Земли - так в некоторых рус. документах землепроходцев XVIII в. называли м. Лопатку на Камчатке; п-ов Тайгонос между Пенжинской и Гижигинской губами Охотского моря; м. Святой Нос в Сибири в проливе Дм. Лаптева; Волчий Нос на Ладоге, Бесов Нос на берегу Онежского оз. у "бесовых следов" - неолитических наскальных рисунков. Мысы: Кременной Носок, Середний, Еловый, Каменный Носок на Чусовском оз. на Урале; Лудоватый и Святой Нос у входа в Чешскую губу Баренцева моря; Болванский Нос на о-ве Вайгач, а также на Большеземельском побережье Печорского моря, названный так по присутствию деревянных идолов - болванов; Святой Нос на Байкале; м. и поселок Лисий Нос на побережье Финского залива под Ленинградом; м. Носок на Турьем п-ове Кандалакшского берега; Канин Нос на п-ове Канин; Бабий Нос на Терском берегу Белого моря; м. Сухой Нос и Северный Гусиный Нос на Новой Земле; г. Бабин Нос на западе Балканского хр. в Болгарии.
В детстве Николай Носов был всесторонне развитым ребенком....
Носов женился второй раз, со второй женой у них не было детей....
Николай носов умер 26 июля 1976 года в Москве в возрасте 68 лет....
Следующий сборник рассказов носил название «Ступеньки».
Сам Н....
Носов большое внимание уделял детской психологии.
Какая болезнь самая легкая? Что без лечения проходит за неделю? Что можно вылечить кусочком материи? Конечно, насморк. От чего человек теряет вкус и аппетит? Почему ребенок плохо учится? С какой болезнью врачи не могут справиться годами? И это все о насморке аллергическом.
Анатомическое строение носа
Различают наружный нос и полость носа....
Основа наружного носа состоит из носовых костей....
образуют боковые поверхности пирамиды или скат носа....
Наружный нос имеет мышцы, которые сжимают носовые отверстия и оттягивают к низу крылья носа....
Полость носа имеет более сложное анатомическое строение.
По данным Минздрава, для осенне-зимнего периода времени характерен рост заболеваемости ОРВИ и гриппом. При ОРВИ негриппозной этиологии болезнь развивается постепенно, чаще всего сопровождается кашлем, а начинается с обычной утомляемости и ринита (насморка), осложняющего носовое дыхание и ухудшающего состояние пациента. Именно поэтому лечение ринита является важным компонентом в комплексной терапии лечения ОРВИ и гриппа.
подошва горы (башк.). См. етек, итек.
часть океана, как-то изолированная либо сушей, либо подводным рельефом. Различают внутренние или средиземные, окраинные, межостровные. В географии - морская или первичная равнина, морские осадки, морские террасы, морские течения, морской климат, морской лед, морская геоморфология, морской транспорт и т. д. Местные значения: "свободная от растительности часть озера" (Бараба, Кулунда); "залив", "бухта", култук (см.), "лиман". Морем называют большие озера (в частности, Байкал, море Чудское). В Книге Большому Чертежу Арал назван Синим морем, а в современной географии озера Каспийское и Аральское также именуются морями. В последние годы наблюдается расширение семантических категорий: море - искусственные водохранилища значительных размеров (напр., Рыбинское или Куйбышевское) ; подземное море - большие запасы грунтовых или подземных вод, залегающие мощными линзами на какой-то очерченной площади. Вообще что-то пространственно большое - "зеленое море тайги". В рус. летописях слово встречается в значениях: "морской берег", "рыбное или сенное угодье" [Кочин, 1937]. Морестав - "время замерзания поверхности воды" на Байкале; моряк - "ветер с Каспийского моря в дельте Волги, дующий на север по ее долине"; моряна - "юго-восточный ветер", нагоняющий воду с Каспия в дельтовый рукав Волги - Кутум [Россия, 1901, 6]; морянка, моряна, морянник - "нагоняемая в устья рек морским приливом или ветром морская вода"; "резкий холодный ветер, дующий с моря в устьях и дельтах рек" [Подвысоцкий, 1885; Даль, 1912, 2]. На Белом море моряночка - "северный ветер" [Даль, там же]; моряноцъка - "начинающийся легкий северный холодный ветер" в Поморье и морянка - "резкий ветер северных румбов (на Белом море), нагоняющий, особенно во время прилива, в устья рек морскую воду". Поморы примечают, что после морянки всегда больше скопляется рыбы в устьях рек, впадающих в море [Дуров, 1929]. Уменьшительная форма морцо - "большое озеро" на Урале; "лагуна", "залив", "мелководное озеро" на берегу Каспия, замкнутые или сообщающиеся с морем; "дельтовое озеро (в низовьях Волги), окруженное зарослями камыша, мелями, косами". На юге Азербайджана морцо - "подпруженная дюнами и песчаными грядами небольшая речка, образующая разлив в своих низовьях". Интересное словосочетание морское око - "небольшое горное озеро" в Карпатах ; словац. morske оkо - то же [А. В. Исаченко. Езиковедски изследвания в чест на акад. Ст. Младенова. София, 1957]; польск. okno morskie - "омут", "бездна", "глубокое место в воде" [Толстой, 1969]. Сюда же рус. словосложения: лукоморье - "изгиб морского берега", "извилина", "морской залив"; поморье - "область, страна, полоса суши, лежащая у моря, в непосредственной близости от него"; глухоморье - "труднодоступные извилистые берега и бухты моря"; взморье - "побережье, полоса суши у моря". Море - общеслав. слово индоевр. происхождения. Ср. молд. маре, рум. mare -"море"; литов. marios - "морской залив"; литов. и латыш. mare -"море"; франц mer - "море", mare - "пруд"; латин. mare, ирл. muir - "море"; швед. mar- "закрытый залив", "бухта". "Древним значением было - болото" [Фасмер, 1967, 2]. Сюда же франц. marais - "болото"; англ. marsh, нем. Moor - "топь", "болото", "трясина"; Moorland - "болотистая местность", "тундра". Ср. нем. Marsch - "болотистая низменность", откуда и принятый в физической географии научный термин марш - "полоса низменных побережий моря, затопляемая во время наибольших приливов и нагонов воды, покрытая лугами и болотами с солелюбивой растительностью" (Север Западной Европы и США) [ЭСГТ, 1968]. "К западу от Эльбы встречаются ландшафты трех типов: мелиорированные земли, называемые маршами (marschen), располагающиеся вдоль побережья и вблизи устьев рек; болота, называемые moore, и вересковые пустоши, называемые geest (неплодородные)... Marsh - болото, топь, участок низменных земель, затопляемых зимой и обычно более или менее насыщенных водой в течение года; район, частично покрытый водой и частично водолюбивой растительностью. Местное название любого луга (Тасмания)" [СОГТ, 1976, 2]. Из рус. заимствовано якутами: муора - "море", "тундра", откуда у эвенков мöра - "море", "тундра", мopaja - "океан"; эвен. мора, муора - "море", "тундра" [ТМС, 1975, 1]. В фин.- угор. яз.: саам. мер, миерр, миар - "море", в переносном смысле - "север"; эст. и фин. meri - "море"; саам. моррь - "зыбкое болото", "трясина". Топонимы на карте СССР часто встречаются в форме прилагательного: Морская (-ой, -ое), Приморье, Приморский, Поморье. Море в Латвии; Морье на Ладожском оз. в Ленинградской обл.; Морцы в Саратовской обл.; оз. Синее Морцо на северном берегу Каспия; оз. Синевир, оно же - Морское Око в Закарпатье; р. Марица - л. пр. Сева в бас. Десны; Моряны в Кировской обл. За рубежом - р. Марица в Болгарии (фрак. гидроним, оформленный слав. суффиксом -ица); р. Муреш в Румынии (дакийское Marisos); р. Марош в Венгрии (ср. фрак. mar - "вода", "река", "болото") [Дуриданов, 1976]. Моравия - область в Чехословакии и р. Морава там же, в бас. Дуная (ср. иллирийское marus - "болото"). Р. Морава в Югославии в бас. Дуная. Разные версии о генезисе этого гидронима см. у В. А. Никонова [1966]. Сюда же Померания - южная прибалтийская сторона, историческая область (через слав. этноним "поморяне") [там же]. См. маре.
река в Германии, популярный речной круизный маршрут.