подчинение, которое «сказывается в том, что подчиненное слово (предложение) осмысливается как признак главного и потому допускается грамматический вопрос от главного к подчиненному.
Научные статьи на тему «Подчинение грамматическое»
Формальная сторона синтаксических связей выражается при помощи разных грамматических средств:
форм... Сочинительная связь на уровне сложного предложения представляет собой равноправие грамматического статуса... правило, имя существительное) употребляется в определённой падежной форме, которая обусловлена лексико-грамматическим... подчинение;
косвенно-вопросительное подчинение;
последовательное подчинение (включение);
взаимное подчинение... ;
параллельное подчинение (соподчинение).
Рассматриваются синтаксические отношения гипотаксиса (подчинения) между еди-ницами текста. Эти отношения представлены на материале вводяще-местоименных кон-струкций с местоимением IT в английском языке. Особое внимание уделяется уточнению лексико-грамматического значения и категориального статуса местоимения.I
К словосочетаниям относят не любое сочетание слов, а такое, которое основано на подчинении одного из... Связь между членами грамматической основы (подлежащим и сказуемым) не является подчинительной.... , то они не относятся к словосочетаниям, например: скользкая мостовая (словосочетание, отношения подчинения... Строение словосочетания
Лексемы словосочетания находятся в отношениях подчинения: выделяется словоформа... Смысловые отношения в таких словосочетаниях преобладают над грамматическими.
Современный английский язык является ярким примером языка аналитического склада. Процесс адаптации французских слов в английском языке выражается, прежде всего, в их подчинении его грамматическому строю. Французские заимствованные слова с самого начала их существования в английском языке репрезентируют активные грамматические категории, употребляемые по правилам грамматики английского языка. Эти слова приобретают все формы словоизменения, которые свойственны данной части речи в английском языке, и образуют эти формы по образцу исконно-английских слов.
придаточное предложение, в котором указывается «на следствие, вытекающее из высказывания главного предложения, а также на делаемый из него вывод или заключение и обычно присоединяется к главному предложению при помощи союза так что.