Авиационная карта
карта, предназначенная для решения задач, выполняемых авиацией .
изображение сети меридианов и параллелей на карте в заданной проекции.
кого-либо или чего-либо (имена, фамилии, географические наименования, названия учреждений и организаций...
В соответствии с ним можно выделить три группы реалий: географические, этнографические, общественно-политические...
Географические реалии включают в себя названия объектов физической географии, в том числе метеорологии...
описанием;
метод транскрипции (транслитерации), который предусматривает формальную неизменность слова, передачу...
заключается в использовании слова, совпадающего по значению лишь в некоторой степени, но достаточной для передачи
В статье рассматриваются некоторые принципы перевода с греческого языка на латинский античными авторами, а именно анализируется, как Плиний Старший переводит сочетания греческого предлога ἐν с географическими названиями, встретившиеся в «Истории животных» Аристотеля. Плиний представляет три способа перевода: аблатив с предлогом in, ablativus loci для названий городов, а также аккузатив с предлогом circa. Сочетания топонимов с предлогом circa, представляющие собой переводы с греческого языка предлагается понимать как содержащие дополнительный, уточняющий оттенок смысла: Плиний переводит ἐν Πηλουσίῳ как circa Pelusium, что следует интерпретировать как «в окрестностях Пелузия».
Как правило, при передаче реалий иностранного языка у переводчика возникает ряд трудностей, связанных...
Эти два способа актуальны для передачи иноязычных имен собственных, названий компаний, фирм, газет, журналов...
, судов, а также географических наименований....
Транскрибируя географические названия, нередко приходится сдвигать ударение, что обусловлено фонетическими...
Калькированием, как правило, передаются географические названия, названия культурно-исторических событий
До 2007 во Вьетнаме не существовало списка зарубежных географических названий для составления карт. Каждая картографическая компания, каждый картограф переводил и показывал на карте разные варианты для одного названия, что зависило от источников-материалов (картографические или литературные). Для решения этого проблемы в составлении и использовании карт в 2007 Министр Природных Ресурсов и Охраны Окружающей Среды утвердил список зарубежных географических названий для составления карт и в 2011 дал стандартизация географических названий для составления карт во Вьетнаме. В этой статье рассматриваются общие требования стандартизации зарубежных географических названий для составления карт и особенно передачи русских названий на вьетнамском языке.
карта, предназначенная для решения задач, выполняемых авиацией .
условный знак может менять свою форму, причем смена формы может идти по-разному в зависимости от семантического значения знака.
значительно превышающую ожидаемую при ‚данных условиях.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве