Ве, Вези
вода (эст.). Ср. фин. vesi - "вода". См. ва, вода.
сырое черноземное болото, болотистое место (удм. диал.). Ср. у дм. бергор - "болото", "трясина"; коми диал. переб - "берег лесной реки, покрытый мхом"; венг. bеrёk -"кустарник", "луг". Г. Е. Корнилов к этому ряду относит вир, виркес - "верх", "нагорная сторона", "верховина", "необжитое место", "степь", "лес", "водораздел", "имея в виду, что значения типа болото, топь могли развиваться из первоначальных: берег, край земли у водной поверхности, сохраненных в германославянских берг (брег), берег". Р. Пра - л. пр. Оки [Корнилов, там же].
В основе явления, на котором строится интерферометр Фабри - Перо лежит суперпозиция множества лучей...
Такой интерферометр называют эталоном Фабри - Перо....
Пример 1
Перечислите факторы, которые ограничивают разрешающую способность интерферометра Фабри - Перо...
Решение:
Согласно формуле для разрешающей способности интерферометра Фабри - Перо:
\[\epsilon=\frac{2...
распределение интенсивности в интерференционной картине, получаемой с помощью интерферометра Фабри - Перо
Особенности формирования безработицы в Перу
Перу – это южноамериканское государство, которое располагается...
Таким образом, безработица в Перу является актуальной проблемой экономического развития государства и...
Рынок труда Перу требуют кардинальных информационных реорганизаций....
Службы занятости Перу, в настоящее время, работают не в полную мощность....
Таким образом, на сегодняшний день, безработица в Перу находится на невысоком уровне.
Статья посвящена вопросу жестового портрета, как одного из средств создания образа главного героя. Для анализа взят роман И.С. Тургенева «Дворянское гнездо». Автор произведения является мастером создания жестового портрета, так главные герои Лиза Калитина и Федор Лаврецкий становятся ярким примером тому.
вода (эст.). Ср. фин. vesi - "вода". См. ва, вода.
вытянутая небольшая возвышенность, кряж, грива; песчаная, моренная гряды; грядовый рельеф, образованный параллельными или почти параллельными возвышенностями, сложенными коренными или рыхлыми переотложенными породами. В географ. терминологии много и других значений. Так, Д. А. Богданов [1925] пишет: "Гряда - скопление камней также во всю ширину реки, как и на пороге, только здесь дно русла не имеет большого уклона, и потому течение на гряде будет сравнительно тихое, хотя и неровное. Грядою также принято называть всякую каменистую косу, вдающуюся в русло острым углом (на р. Енисее называется карга)". Б. Д. Гринченко [1958, 1] свидетельствует, что на Украине гряда - "остров, лежащий в плавнях"; "хребет острова, не затопляемый водой"; "место, где река проходит узкое русло и волны ее подпрыгивают и плещут"; грядина - "твердая земля среди болот". На Псковском озере гряда - "мелкое место", "отмель", "песчаная коса"; "уступ на дне озера". В центральночерноземных областях. Русской равнины, по определению Ф. Н. Милькова (1970), гряда - "достаточно обособленный приподнятый водораздел Среднерусской возвышенности". Тимская гряда на водоразделе Сейма, Оскола и правых притоков Быстрой Сосны; Восточно-Донская гряда на водоразделе Оскола, Черной Калитвы и Дона. Распространенно: гряда - "сухой островок среди болотистых топей"; грядка - "возвышенная полоска земли на огороде". В Смоленской обл. гряда - "лес, растущий на возвышенности", что близко к грядине в Воронежской обл., где под этим словом понимается "полоса леса из дуба, осины, клена, карагача на высоких поймах в широких долинах между низкими заливаемыми поймами и окраинными лесами". Наиболее полно о географ. содержании термина гряда, греда у Н. И. Толстого [1969], который указывает на наличие значений: "твердая почва на заливаемых лугах среди болота, болотистого леса"; "возвышенность среди болот", "участок леса". Диал. значения: "крупный лес у мха" в Смоленской обл.; "мель, уступ на дне озера или реки" в Псковской обл.; "узкая возвышенная песчаная полоса, за которой следует сразу обрыв и глубокое твердое дно", в Псковской и Кировской обл. [СРНГ, 1972, 7]. У М. Фасмера [1964] параллель с польск. диал. grad - "лесной остров", "лесистая возвышенность". Др.-рус. гряда - "балка" (деревянная), "бревно". Ср. болг., сербохорв. греда - "балка", "отмель" o чеш. hrada -"балка", "жердь", "садовая грядка" и т. д. В рус. диал. до сих пор сохранилось: гряда - "перекладина в виде бруса, жерди", "деревянная перекладина в избе", "полка". Ср. укр. груд; болг. гред - "вытянутая в длину невысокая возвышенность" [Григорян, 1975], греда - "острая горная вершина", "гребень горы" [Ковачев, 1961]; сербохорв. греда - "горная цепь", "утес в горах", "рудный пласт". Из слав. яз. молд. градинэ - "огород" и рум. gradiste - "останец"; рус. диал. греда - "огород" в Смоленской обл. [Иванова и др., 1958] и холмистая низменность [СРНГ, 1972, 7]; гредка - "крупный лес по грядам, по гребням болот" (там же). Помимо указанных топонимов Гряды в Волынской, Курской, Новгородской обл.; Грядцы в Калининской обл.; Гряда в Вологодской, Гомельской, Могилевской обл.
изгиб, колено реки, лука; в Западной Сибири - речной залив. Сюда же заточка, заточина - "речной залив" в верхней части Дона; затока - "болотистый луг или песчаная отмель, заливаемая вешними водами рек". Белор. затока - "мелкий, небольшой залив"; укр. затока -"залив"; чеш., польск. zatoka - "бухта", "залив", "омут". Ср. течь, затекать. Затока во Львовской обл., Одесской обл. у Днестровского лимана; нередко повторяется в названиях речных заливов в Томской обл. См. поток, ток.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве