Перевод научной литературы
перевод, который должен соответствовать всем нормам данного языка; для правильного выполнения такого перевода необходимо понимание того, о чем идет речь в контексте.
комплекс электронно-вычислительных технических средств, предназначенных для компьютерного (дистантного) обучения иностранным языкам и переводу; автономная система специализированного назначения, предназначенная для обучения иноязычному общению с помощью ЭВМ.
перевод, который должен соответствовать всем нормам данного языка; для правильного выполнения такого перевода необходимо понимание того, о чем идет речь в контексте.
вид перевода, для которого важно передать мысль, но не специфические особенности ее оформления, т.е. переводить вольности журнально-газетного языка, особенно заголовков, понятными для читателя фразами.
ошибка переводчика в результате передачи семантических компонентов слова, словосочетания учета других факторов.