Сжатость перевода
показатель качества перевода, характерезующий лаконичность формы передачи переводимого текста, отсутствие.
комплекс электронно-вычислительных технических средств, предназначенных для компьютерного (дистантного) обучения иностранным языкам и переводу; автономная система специализированного назначения, предназначенная для обучения иноязычному общению с помощью ЭВМ.
показатель качества перевода, характерезующий лаконичность формы передачи переводимого текста, отсутствие.
обычно называется собственно синхронным переводом; главная разновидность синхронного перевода.
теория, изучающая проблематику машинного перевода, а именно теории машинного перевода, которая нашла свое отражение и воплощение, с одной стороны, в многочисленных описательных трудах «создателей» так называемых «бумажных» алгоритмов машинного перевода, и с другой, существенной стороны, - в прагматических промышленных моделях (системах).
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне