Притягивать за уши (волосы)
пользоваться необоснованными доводами, чтобы объяснить что-либо.
оказать влияние; оставить заметный след.
На немецкую идею рыцарства свой отпечаток наложило соприкосновение с французской дворянской культурой...
Поэтому тематика миннезанга в этом случае ограничивается восхвалением дамы, а также выражением печали
В статье проводится сопоставительный анализ антропометрических фразеологических единиц даргинского и английского языков. Показано, что фразеологическая единица несёт в конкретном её употреблении печать национального своеобразия, которая обусловлена особенностями каждого исследуемого языка. Этому способствуют этнические, исторические, религиозные и другие факторы. Непосредственный жизненный общественно-исторический, культурный и бытовой опыт даргинцев и англичан наложил определенный отпечаток на фразеологические единицы, определил их национальное своеобразие.
На развитие печати наложило отпечаток противостояние Наполеоновскому нашествию....
число газет и журналов сократилось, но при этом активно развивалась военная журналистика и военная печать
пользоваться необоснованными доводами, чтобы объяснить что-либо.
не отрываясь смотреть; всматриваться, напрасно ожидая кого-либо.
иначе, по-другому, оценивать кого-либо или что-либо.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве