Отдавать должное
оценивать так, как того заслуживает кто-либо, что-либо.
оказать влияние; оставить заметный след.
На немецкую идею рыцарства свой отпечаток наложило соприкосновение с французской дворянской культурой...
Поэтому тематика миннезанга в этом случае ограничивается восхвалением дамы, а также выражением печали
В статье проводится сопоставительный анализ антропометрических фразеологических единиц даргинского и английского языков. Показано, что фразеологическая единица несёт в конкретном её употреблении печать национального своеобразия, которая обусловлена особенностями каждого исследуемого языка. Этому способствуют этнические, исторические, религиозные и другие факторы. Непосредственный жизненный общественно-исторический, культурный и бытовой опыт даргинцев и англичан наложил определенный отпечаток на фразеологические единицы, определил их национальное своеобразие.
На развитие печати наложило отпечаток противостояние Наполеоновскому нашествию....
число газет и журналов сократилось, но при этом активно развивалась военная журналистика и военная печать
оценивать так, как того заслуживает кто-либо, что-либо.
пожертвовать собой ради какого-либо большого дела.
открыто осуждать, порицать кого-либо или что-либо.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне