Вещественно-формальное слово
формальное слово, выражающее вещественное, лексическое значение.
совокупность морфологических единиц языка, его морфологических средств.
Будучи сторонниками функционально-структурного подхода в изучении звуковой системы языка, авторы "Тезисов...
В чешском языке, в свою очередь, разница между длинными и короткими гласными имеет большую функциональную...
, Матезиус делает вывод, что инвентарь фонем, принадлежащий многим языкам, используется в них по-разному...
" (1929), в которой он констатирует различия в функциях звуков и морфологических единиц в древнеанглийском...
и современном английском языке.
Статья посвящена анализу структуры звукоподражательных слов в русском, английском, немецком, французском, башкирском и татарском языках. Выявлены три группы ономатопоэтических единиц: 1) однофонемные (иногда с их удвоением или утроением); 2) односложные; 3) в морфологическом отношении двухкомпонентные. Автор уделяет внимание вопросу варьирования двух и более компонентных структур, обнаруживающих идиоэтнические особенности, обусловленные фонетическим инвентарем конкретного языка, а также неодинаковому удельному весу поликомпонентных структур в разных языках, выделяя при этом особую продуктивность двухкомпонентных ономатопоэтиконов в тюркских (башкирском и татарском) языках. Заслуживают внимания наблюдения автора о структурной (прежде всего фонетической) асимметрии исследуемой группы единиц в разных языках. В заключение автор ставит вопрос о необходимости определения уровневого статуса звукоподражательных слов в системе языка и их лексикографической параметризации.
языка....
К ним относятся словарь, который используется как инвентарь готовых единиц, и грамматика, которая рассматривается...
;
морфологический уровень – это уровень, в основе которого лежит морфема, то есть наименьшая единица...
морфонологический уровень – это уровень, который одновременно рассматривает явления и фонемного, и морфологического...
, морфологический уровень языка в этом вопросе считается более консервативным.
В статье предлагается рассмотреть некоторые явления латинского языка под углом зрения категории эвиденциальности. Автор выделяет элементы, которые могли бы быть названы стратегиями маркирования непрямого доступа к информации (или косвенной засвидетельствованности), и показывает, что они относятся скорее к грамматическим, чем к лексическим средствам выражения категории эвиденциальности. Эти морфологические и синтаксические элементы трактуются в соответствии с принятой классификацией эвиденциальных значений как косвенные инферентивные и косвенные репортативные показатели. Для каждой обнаруженной в латинском языке эвиденциальной стратегии автор находит параллели в других языках. В итоге, в арсенале латинских маркеров непрямого доступа к информации оказывается 5 способов выражения инференциальной (презумптивной) эвиденциальности и 4 репортативной. Данный подход демонстрирует, что традиционный грамматический инвентарь может выражать гораздо больше значений, чем принято полагать.
формальное слово, выражающее вещественное, лексическое значение.
простое предложение, в котором отражен (обозначен) субъект действия или состояния; то же, что предложение двусоставное.
прилагательное, совмещающее признаки количественного числительного и местоимения, или местоименного прилагательного (о слове один).
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве