Белый стих
нерифмованный стих.
человек, который имеет жалкий вид; бесхарактерная личность.
Номинации птиц (в том числе и домашней птицы): курица / петух, голубь, утка, гусь, воробей, лебедь, журавль...
построенные по принципу сравнения или перифраза и используемые в основном для прямой характеристики человека: мокрая...
курица, белая ворона, бешеная собака, хитрый как лиса и проч....
отражает отдельные особенности его жизни, содержит обобщенную характеристику жизненных ситуаций: как курица...
с яйцом, как курица лапой, подложить свинью, как с гуся вода, как черепаха / черепашьим шагом, как сонная
В настоящее время ведется активное исследование фразеологического пласта, в результате чего выделяются различные типы фразеологических единиц. Так, в отдельную предметную область были выделены устойчивые сравнения, что естественным образом требует не только структурного анализа обозначенных единиц, но и их культурологического комментария. Настоящая статья посвящена анализу устойчивых сравнений русского языка. Автором предпринимается попытка классифицировать намеченный спектр устойчивых сравнений на основе обозначаемых ими качеств человека. Картотека, созданная в результате сплошной выборки, позволила выделить наиболее распространенные семантические группы устойчивых сравнений, обозначающих отрицательные черты человека. Устойчивые сравнения из перечисленных групп рассматриваются с точки зрения репрезентации эталона сравнения, являющегося постоянным носителем признака, а также сопровождаются культурологическим комментарием. Установлено, что наиболее типичными эталонами сравнения устой...
атрибутив + субстантив»: золотое сердце, добрая душа, каменное сердце, душа нараспашку, заблудшая овечка, мокрая...
курица, заячья душонка....
Трясется, как мокрая курица, от страха. Он и так звезд с неба не хватает.
Статья посвящена вопросам окказионального преобразования фразеологических единиц в современном русском языке. Актуальность исследования обусловлена вниманием учёных к проблемам изменчивости языковых единиц в речи. Новизна работы заключается в неизученности трансформационной активности фразеологизмов различных тематических, фразеосемантических групп и полей. В одну из таких групп объединены фразеологизмы с компонентами-орнитонимами, проявляющими в условиях фразеологической связанности особенности семантики, что, в свою очередь, обусловливает специфику окказиональных изменений фразеологизма. Целью статьи является исследование трансформационной активности фразеологизмов данной группы на примере одного вида преобразований - замены компонентов. В статье рассматриваются фразеологизмы белая ворона, стреляный воробей, гусь лапчатый, мокрая курица, построенные по одинаковой синтаксической модели, но имеющие существенное различие в семантическом и образном плане. В процессе анализа преобразов...
нерифмованный стих.
идти, двигаться, делать что-либо, пока есть силы.
никогда раньше не бывало.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве