Аулие-Ата
до 1936 года название города Джамбул в Казахстане.
берег (молд.). Ср. рум. mal - "берег", "обрыв"; алб. mal -"гора"; литов. и латыш. mala - "земля", "край", "берег", "побережье". Интересные и широкие сопоставления находим в статье В. Чихаржа [в кн. Сообщения чехословацких ориенталистов. М., I960]: "базис mala - высота, гора наиболее распространен среди названий доиндоевропейских мест, в Альпах и Карпатах, у древних народов восточного Средиземноморья, Малой Азии и более отдаленных стран. Средиземноморская топонимическая зона, в которой mal означает горные местности, тянется от Анатолии вплоть до Иберийского полуострова. Двуслоговый базис с двумя а прослеживается в латыш. слове mala - край, берег и даже в дравидийских яз. Индии с тем же значением. Этот базис мы находим и в названиях горного кряжа Malabar, Malbarri, Malvan в Альпах и в Мавритании. Древнее название Malaya означало вплоть до средних веков горную местность в центре Цейлона". У В. А. Никонова [1969] санскр. малай - "гора" заимствовано из дравидских яз.; дравидское происхождение топонима Малабар спорно. Оно могло быть из иран. бар - "берег" (авест. пара - "берег").
Правые берега рек чаще всего возвышенные, а на левых находятся плоские равнины....
Почти вся Центральная Россия располагается на берегах этой реки....
Деревни славян по берегам реки появились ещё в VIII веке, а со временем на ее берегах выросли города...
свое влияние на малые реки....
Негативное влияние на малые реки оказывает градостроительство – 90 малых рек столицы заключают в подземные
Дается анализ применения габионных конструкций для закрепления слабых берегов и борьбы с водной береговой эрозией и эрозией почв. Приведены рекомендации по улучшению состояния малых рек.
Разлив реки из берегов мог привести к тому, что все поселение оказывалось под водой, и работу по устройству...
Нередки случаи, когда на двух разных берегах стояли разные города, но по мере роста и развития, технического...
функции:
в городах-заводах там устанавливали плотины и разворачивали производства;
в торговых городах на берегу...
Даже малые города получают финансирование и поддержку на обновление или создание городских набережных...
Любоваться заброшенным и запущенным берегом на другой стороне мало кому интересно, но город может предложить
Впервые проведены ихтиологические исследования на притоках Байдарацкой губы, стекающих с Полярного Урала, реках Тунгомаяха, Нгындермаяха и Талотаяха. Из пресноводной ихтиофауны в бассейнах исследованных рек встречаются 10 видов рыб, 9 из них относятся к рыбам холодноводного комплекса (сиговые ( Coregonidae ), хариусовые ( Thymallus ) и корюшковые ( Osmeridae )). Для всех рек характерно малое количество аборигенных видов. Основная часть рыбного населения заходит в низовья рек и эстуарные зоны лишь на время летнего нагула. Из морских видов в приливно-отливную зону заходят из губы четырехрогий бычок, навага и полярная камбала. Установлено, что ихтиофауна верхних и средних участков рек включает всего 4 вида: арктический голец, сибирский хариус, малоротая корюшка и девятииглая колюшка. В устьевых участках рек и в эстуариях ихтиофауна становится богаче и представлена в основном промысловыми видами рыб. Из непромысловых видов встречаются девятииглая колюшка и четырехрогий бычок. Основные о...
до 1936 года название города Джамбул в Казахстане.
до 1918 года название города Приморск.
галька, галечные наносы, мель, сухое русло, овраг, ручей в овраге, река (тюрк., монг). ДТС со ссылкой на Махмуда Кашгарского дает такое толкование: saj -"каменистое место вулканического происхождения", "пустынная равнина"; saj jazi - "равнина", "каменистая равнина"; sajram, sajram suv - "мелкая, неглубокая вода". В Турции и Азербайджане чай (сау) - "речка", "река". В турец. яз. для большой реки употребителен еще термин irmak и араб. nehir. Азерб. чайлаг - "сухое русло", чайбасар - "пойма", "низкая терраса, заливаемая рекой"; чайагзы букв. "рот реки", "устье"; чайголу - "проток", "рукав реки". В азерб. яз. наряду с чай есть и сай - "мель". В Туркмении, где мало рек, чай - "речка в ущелье", "сухое русло", "овраг" и редко - "колодец". На восток от Туркмении преобладает форма сай в значениях: "сухое русло", "балка", иногда - "небольшая река", "мель". Кирг. сай - "русло высохшей или пересыхающей реки"; сайанг - "мель", "коса"; сайроон - "отмель", "перекат", "удобный брод через реку"; алт. сай - "мель", "галька"; хакас. сай, зай - "мель", "мелкий", "галька", "сухое русло реки", "овраг", "ручей"; якут. чай - "плоский берег озера или реки", "береговая отмель", "крупный песок", "гравий", "дресва"; тув. сай, сайр - "галька", "сухое русло", "речка". Узб. формы сой, сай - "горная речка", "долина"; кумык. и ногайс. сай - "речка", "лог"; "мелкий", "неглубокий". Уйгур. сай - "русло реки"; "каменистая пустыня", то же - сайлик. По моим записям саями и сайликами в Таримской впадине называют галечные каменисто щебнистые, частично опесчаненные, подгорные пустынные равнины, лежащие между песками Такла-Макан и окружающими их горами. Башк. hай - "неглубокий", "мелкий"; татар. сай - то же. Халха-монг. сайр - "сухое русло", "нижняя часть небольшой реки, которая не доносит своих вод до устья, иссякает и оставляет свои наносы - гальку, дресву, песок в конусах выноса"; "мелководье". Сайры обладают наземной водой только во время дождей. Это слово заимствовано тувинцами в форме сайыр. Как появилось р в финале? За пределами тюрко-монг. яз. отметим афг. сай - "ручей", "речка", цаз - "колодец"; тадж. сой - "овраг". Термин широко используется в рус. региональной географ. литературе и включен в ЭСГТ. Интересные данные сообщил В. С. Богатырев: в Андижанской обл. каналы, построенные с использованием староречий или сухих русел, в своих названиях сохраняют термин сай: Шарихансай, Андижансай, Аравансай и т. д. Специально о термине сай, чай см. у О. Молчановой, которая считает форму сай тюркской, чай - иранской. По картотеке Томского пед. ин-та количество топонимов с компонентом сай по картам миллионного масштаба выражается цифрой 406. В действительности же их гораздо больше. Лексема чай изредка встречается в топонимии Якутии и Казахстана, но больше всего их в Азербайджане и, конечно, в Турции и Иране. В иран. географ. терминологии присутствует слово чай - "река", но словари отсылают к тюрк. источникам. Да и большинство топонимов Ирана, образуемые им, целиком тюрк.: Кызылчай, Карачай, Акчай, Чайкенди, Карачайнекши. Кроме перечисленных топонимов - Сай в Ошской и Самаркандской обл.; Аксай Курмоярский и Аксай Есауловский - л. пр. Дона, ныне впадающие в Цимлянское водохранилище; р. Аксай в Дагестанской и Чечено-Ингушской АССР, а также в других местах Кавказа, Средней Азии, Казахстана, Алтая. Это же замечание относится к топонимам Карасай, Коксай, Кызылсай, Карачай, Кокчай и т. д. Сайкишлак в Самаркандской обл.; Сайлик в Ташкентской обл.; Сайлы в Талды-Курганской обл.; р. Нарин-Сай, р. Сайлыг (повторяется несколько раз) в Туве; р. Дэдэ Сайрта в Читинской обл.'; р. Улучай в Дагестане; р. Гозган- чай и Гыпчакчай в горах Копетдага в Туркм. ССР; Даличай - дурная, сумасшедшая река, т. е. дикая, бешеная, с быстрым течением. Такое название часто повторяется в гидронимии Азербайджана, Армении, Грузии, Турции. В сухом и пустынном Памире особенно много названий, в которых присутствует это слово: русла, овраги Тугурсай, Аюкузюсай, Шурбулаксай, Баданынсай в бас. Мургаба. Р. Козлучай в бас. Сумгаита; р. Кусарчай, Карачай, Дивичичай, Атачай, текущие в Каспийское море; Турканчай, Кюракчай, Инджечай и нп Чайкенд, Чайлы, Чайруд, Чайузи - все в Азербайджане. Сюда же известные топонимы: хр. Сайлыг-Хем (ср. тув. хем - "река"), хр. Сайлыг-Хем- Тайга в Туве и хр. Сайлюгем (из Сайлыг-Хем) в юго-восточной части Алтая. Гибридное имя Сай-Утес ст. Казахской ж. д. в Мангышлакской обл. Примеры легко можно продолжить из топонимии Турции, Ирана, Афганиста на, Китая, Монголии. См. саз, сайлык, сайрам.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне