характеристики:
В первую очередь, так называемая институциональная неполнота или ещё называют институциональной лакуны... Примером такой лакуны можно считать отсутствие купли-продажи земли с целью использования ее в качестве... Еще одной лакуной институциональной можно считать отсутствие рыночного отбора или, выражаясь научным... Такая лакуна имеет свойство нарушать действия конкурентного механизма, что сдерживает трансформацию экономической... Замечание 1
Институциональные лакуны и так называемая структурная асимметричность имеют свойство
В статье на материале сравнительного анализа русских разновременных переводов Д. К. Джерома и его оригинальных английских текстов рассматривается явление лакунарности как категории. Выявляются типы лексической безэквивалентности, а также основные способы заполнения лакун в русской системе, связанные с экстраи интралингвистическими факторами. Особое место уделяется процессу заимствования как важнейшему способу элиминации лакун. Систематизируются в историко-функциональном аспекте современные подходы изучения данной категории.
Лакуны
Также в археологии есть такое понятие как «лакуны».... В этих лакунах найдено очень небольшое количество артефактов.... Еще один пример лакун – территория степного Приуралья.... Западная граница лакуны проходит примерно по Волге.... Лакуна среднего бронзового века не является уникальным явлением в археологии.
Бабаєв Е. В. Лексичні лакуни / Е. В. Бабаєв // Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія «Філологія. Соціальні комунікації». 2013. Т. 26 (65), № 2. С. 368-372.У науковій статті досліджується питання про лексичні лакуни і проблематика їх перекладу в системі близькоспоріднених мов. Загальновідомо, що лакуна національно-специфічний елементкультури, який знайшов своє відображення у мові носіїв культури, який або повністю не зрозумілий,або недостатньо зрозумілий носіям іншої лінгвокультури. Автором розглянуто питання процесу метафоризації на основі робіт Уорфа, Дж.Лакоффа, М. Джонсона, проаналізовано роль метафори в концептуалізації мовної дійсності. Також автором розглянуті роботи вітчизняних лінгвістів (Н.Р.Мукімовой) в області метафоризації, зокрема зооморфізму, проведено порівняльний аналіз та наведено приклади метафор у російській, англійській та азербайджанській мовах. Дана розшифровка371лакун за допомогою фреймів способу організації досв...
(от греч. anantapodotikos – несоотносительный) – стилистический прием, разновидность анаколуфа, состоящая в таком нарушении правильной синтаксической связи между частями сложного предложения, когда вторая часть сложного предложения, естественнопредполагаемая структурой и смыслом первой части, остается не высказанной, и предложение приобретает неожиданное окончание, синтаксически не связанное с началом.
стилистическая фигура, представляющая собой объединение анафоры и эпифоры; заключается в повторении тождественных элементов в начале и конце нескольких параллельных отрезков речи при разной середине.
состояние языка на определенном этапе исторического развития в качестве цельной системы лексических, грамматических и фонетических элементов как предмет лингвистического изучения.