Справочник от Автор24
Нужна помощь?
Найдем эксперта за 5 минут
Подобрать эксперта
+2

Конкретизация понятий

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

прием перевода, который заключается в от рядового понятия к видовому (например, «учащийся» переводится в зависимости от контекста как «студент» или «слушатель»).

Скачать

Научные статьи на тему «Конкретизация понятий»

Актуальные проблемы психологии мышления

Также понятие «внутренние условия мыслительной деятельности» нуждается в конкретизации. С. Л....
Конкретизация понятий «процесс» и «деятельность». С. Л....
Рубинштейн обычно использовал эти понятия в качестве синонимов....
Однако данные понятия в настоящее время считаются различными....
конкретизации.

Статья от экспертов

Понятие конкретизации права и ее особенности

В статье рассматриваются различные понятия «конкретизации права», приводимые российскими учеными, и соотношение конкретизации права с толкованием права. Раскрываются основные виды конкретизации права и их различия. Авторы выделили отличительные особенности конкретизации права, подтверждающие различность процесса конкретизации и толкования права. Также приведены основные этапы конкретизации. Авторы раскрывают актуальность проблемы исследования статьи, опираясь на мнения российских и зарубежных ученых и практическое значение исследуемой темы, обращая внимание на необходимость дальнейшей разработки и развитие конкретизации права.

Научный журнал

Стадии юридической ответственности

Понятие и основания юридической ответственности Замечание 1 Юридическая ответственность — это...
Включает анализ взаимосвязи ответственности и правонарушения, определение места понятия «правонарушение...
Конкретизация ответственности — определения меры и вида ответственности, соответствующих правонарушению...
К основным моментам конкретизации относятся пространственные характеристики, момент начала и окончания...
конкретизации юридической ответственности, содержание и форма данной стадии.

Статья от экспертов

КОНКРЕТИЗАЦИЯ ПОНЯТИЯ «ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ» И ЕГО ОСОБЕННОСТИ

Не существует единого стандарта для определения публицистического стиля. В связи с этим, во-прос о конкретизации понятия является дискуссионным. Он особенно актуален в связи с изменениями, происходящими в СМИ. Речь идет об изменениях жанрового своеобразия, способов подачи и форм кон-тента. В статье нами были проанализированы определения публицистического стиля с точки зрения ряда ученых. Мы рассмотрели основные функции языка СМИ, а именно – агитационную и информационную. Выяснили, с чем связано акцентирование именно на данных функциях. Также нами были изучены основные особенности функционального стиля массовой коммуникации.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Антонимический перевод

замена какого-либо понятия противоположным понятием, например, замена утвердительного предложения отрицательным и наоборот; прием перевода, заключающийся в замене понятия, выраженного в подлиннике, противоположным понятием.

🌟 Рекомендуем тебе

Последовательный перевод с записью

устный перевод текста с одного языка на другой после прослушивания с использованием во время восприятия переводчиком исходного текста системы записей в последовательном переводе.

🌟 Рекомендуем тебе

Сопоставительный анализ текстов в переводе

основан на сравнении соответствующих явлений в текстах разных языков независимо от их принадлежности к той или иной языковой семье, т.е. независимо от наличия или отсутствия между ними генетических связей.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Попробовать тренажер