Семиотика является ключевой составляющей теории компьютерной лингвистики, так как позволяет анализировать и интерпретировать... Это позволяет создавать алгоритмы, которые могут анализировать и интерпретировать языковые данные, такие... Это позволяет создавать алгоритмы, которые могут анализировать и интерпретировать языковые данные, такие... Это позволяет создавать алгоритмы, которые могут анализировать и интерпретировать грамматические правила... Это позволяет создавать алгоритмы, которые могут интерпретировать речь, определять намерение и эмоциональное
Введение: необходим анализ существующей в юридической литературе тенденции к увеличению дистанции между основными путями познания смысла права в сторону явного «умаления» роли толкования права и расширения сферы употребления понятия интерпретации. Цель исследования определить соотношение понятий «толкование» и «интерпретация», употребляемых в современном российском праве. Задачи исследования сформулировать понятийный ряд проблемы: «толкование», «интерпретация», «конкретизация», «смыслообразование», «смысл права», а также раскрыть культурно-исторические и языковые истоки образования понятий «толкование» и «интерпретация». Методы: в статье используются формально-юридический, конкретно-социологический и сравнительно-правовой методы исследования. Результаты: автор исходит из этимологии русского слова «толкование» как понимания, разумного осмысления, объяснения чего-либо уже имеющегося. В этой связи интерпретация в отечественном праве это творческий момент процесса толкования права, выра...
, люди, ориентированные на зрительные предпочтения, обладают уникальной способностью использовать и интерпретировать... Результаты указывают на то, что зрительный контакт усиливает эффективность коммуникации и позволяет лучше интерпретировать... и музыка могут усиливать эмоциональное воздействие сообщения и помогать аудиалам лучше запоминать и интерпретировать... визуальные образы могут усиливать эмоциональное воздействие и помогать визуалам лучше запоминать и интерпретировать
Cтатья посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме развитию исполнительских навыков у будущих певцов, рассматриваемого в контексте вопроса об интерпретации англоязычного песенного материала. Автор обращает внимание на специфику работы над англоязычными произведениями, описывает проблемы, с которыми сталкивается русскоязычный исполнитель, и предлагает способы их решения. Выделяются и описываются характерные особенности импровизации, как одного из элементов интерпретации, а также перечислен ряд наиболее актуальных и часто употребляемых вокально-технических приемов, способных разнообразить комплекс навыков и повысить исполнительский уровень будущего певца.
(фр. accessoire), принадлежность чего-л., вспомогательная деталь, частность, сопровождающая что-л. главное. В театрализованном представлении к А. относят предметы бутафории или реквизита. А. используются как выразительные средства, к-рые помогают преодолеть эклектику костюмов, используемых в сводных массовых номерах.
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Попробовать в Telegram», я соглашаюсь пройти процедуру
регистрации на Платформе, принимаю условия
Пользовательского соглашения
и
Политики конфиденциальности
в целях заключения соглашения.
Пишешь реферат?
Попробуй нейросеть, напиши уникальный реферат с реальными источниками за 5 минут