формы зависимого слова к грамматическойформе главного слова.... Поэтому при изменении грамматическойформы главного слова соответствующим образом меняется форма зависимого... Отличительные черты управления
При управлении грамматическаяформа зависимого слова предопределена грамматическими... Сущность примыкания
При примыкании грамматическаяформа зависимого слова не обусловлена грамматической... Главное слово может менять свою грамматическуюформу, а зависимую слово остаётся неизменным: «говорить
Локативное значение немецкого языка выражаются при помощи лексических (этоотдельные слова), лексико-грамматических средств (именно-предложные и беспредложные глагольно-именные сочетания) и синтаксических средств (придаточные предложения). Предлоги в сочетании с именами существительными, представляющими различные формы пространства, способны выражать бесконечное разнообразие пространственной ориентации предметов.
словами в словосочетании, основанный на употреблении зависимого слова в определенном падеже, в зависимости... Стилистические и грамматические варианты предложного и беспредложного управления
Иные различия между... Так, употребление некоторых форм предложного управления является устаревшим вариантом нормы: В департаменте... Иногда пишущий или говорящий нарушает грамматические связи между предлогом и падежной формойслова.... Глагол «применили» не управляет предложно-падежной формой «вместо отчета».
Рассматривается сочетаемость глаголов со значением «эмоциональное отношение» в русском и таджикском языках. Подчеркивается зависимость, существующая между лексемой и мотивированными ею распространителями. Отмечается, что особенность синтаксической сочетаемости слова обусловлена его особенностями как лексемы, семантической структурой и грамматическими данными. Установлено, что свойство главного слова регламентирует набор зависимых от него распространителей. Определено, что глаголы эмоционального отношения часто употребительны и выражают межличностные отношения. В обоих языках объектные отношения выражаются разными грамматическими формами, а также зависимыми предикативными единицами, которые имеют общее инвариантное значение. В русском языке наиболее типичным падежом для выражения значения эмоционального отношения является винительный беспредложный. Выбор той или иной формы в этом случае обусловлен значением глагола, его семантико-синтаксическим типом.
сложное предложение, построенное по свободной модели, т.е. «включает в свой состав минимум структурных элементов, необходимый для выражения данного грамматического значения, причем все эти элементы прямо мотивированы грамматическим значением.
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Попробовать в Telegram», я соглашаюсь пройти процедуру
регистрации на Платформе, принимаю условия
Пользовательского соглашения
и
Политики конфиденциальности
в целях заключения соглашения.
Пишешь реферат?
Попробуй нейросеть, напиши уникальный реферат с реальными источниками за 5 минут