B-frame
(В-кадр) – от Bidirectional - двунаправленный. Кадр, макроблоки которого могут кодироваться с предсказанием по двум опорным изображениям, одно из которых следует до кодируемого В-кадра, а другое - после.
(англ. talking heads) – образное определение разговорного формата телевизионной программы.
общения являются:
Концентрация максимального внимания на том сообщении, которое пытается донести говорящий...
субъект, а также концентрация внимания на личности самого говорящего;
Для более полного понимания сути...
не привело к еще большему нарастанию существующего противоречия запрещается перебивать и критиковать говорящего...
Прибегайте к использованию невербальных способов общения – зрительному контакту, одобрительным жестам рук и головы...
в знак понимания и поддержки говорящего и т. д.
В настоящей статье представлен исследовательский проект, направленный на решение актуальной проблемы выявления особенностей вербального и невербального поведения говорящего в условиях интенсивной когнитивной нагрузки. Решение данной проблемы выводит исследование в более широкую область изучения особенностей концептуализации и категоризации мира и модели поведения говорящих, чья деятельность связана с необходимостью одновременно решать разнонаправленные задачи в условиях дефицита времени. Синхронный перевод один из самых сложных видов не только переводческой, но и коммуникативной и интеллектуальной деятельности, поскольку сопряжен с синхронным выполнением нескольких когнитивных операций, в том числе с аудиальным восприятием части текста на одном из рабочих языков, с его пониманием, перекодировкой на другой рабочий язык, воспроизведением на этом языке при одновременном восприятии следующей части текста на первом языке. Это означает регулярную повышенную когнитивную нагрузку, которую г...
части и перевести дословно на другой язык мы получим семантически бессмысленное сочетание, ничего не говорящее...
фразеологические единства, которые включают архаические, устаревшие компоненты: несолоно хлебавши, очертя голову...
необходимости употребления их в речи фразеологизмы легко извлекаются из системы языка и используются говорящим...
или пишущим автоматически, как целостные обороты, эквивалентные по значению слову: например, «сломя голову...
горькое лекарство», «подсластить пилюлю», древняя педагогика — выражениями «начать с азов», «вбить в голову
В книге «Натурализм, реализм и нормативность» Хилари Патнэм выдвигает ряд аргументов в защиту семантического экстернализма, доказывая, что не только значения терминов естественного языка, но сами мысли и представления «не локализованы в головах» людей, на этом языке говорящих и думающих. Патнэм отвергает тезис Джона Макдауэла об изначальной концептуальности квалитативного опыта. Чувственные ощущения, по его убеждению, «не играют особой эпистемической роли», поскольку лишены пропозиционального содержания. Концептуально артикулированы апперцепции, а не квалиа, считает философ.
(В-кадр) – от Bidirectional - двунаправленный. Кадр, макроблоки которого могут кодироваться с предсказанием по двум опорным изображениям, одно из которых следует до кодируемого В-кадра, а другое - после.
формат некомментированного телерепортажа.
метод кодирования движущихся изображений, используемый в MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 и сочетающий внутрикадровое и межкадровое кодирование.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве