фразу, что обеспечивает дополнительную безопасность.... слов, которые образуют фразу;
не содержать общие фразы, которые встречаются в литературных или музыкальных... :
Использовать сокращенную легко запоминающуюся фразу.... Пароль, исходя из этой фразы, может быть следующим: мдр$13$окт$90$г.... фразу м0№ День р0жДен№я $13$ 0кт $90$.
Согласно данной концепции некоторые фразы и предложения не подлежат переводу, поскольку понять смысл... Суть указанной концепции заключается в том, что не все слова или фразы подлежат полному переводу.... Например, в некоторых фразах слово «kid» - «ребенок», переводится, как сленговое «детка».... фразу переводимого языка с более широким значением.... Например, фраза «have a poker face» в переводе на русский язык обозначает «сдерживать эмоции».
Данная статья посвящена проблемам исследования грамматического аспекта фразеологической синтагматики. Цель исследования выявить особенности взаимодействия внешней и внутренней синтагматики фразем русского языка в грамматическом аспекте. Результаты исследования могут быть использованы для анализа синтагматики русских фразем различных грамматических разрядов и различных синтаксических функций.
синтаксическая связь частей сложноподчиненного предложения, при которой «придаточная часть будучи свободным дополнением к главной, занимает по отношению к ней строго фиксированное постпозитивное положение (причем это ее положение является конструктивно-обусловленным)».
сложное предложение, построенное по свободной модели, т.е. «включает в свой состав минимум структурных элементов, необходимый для выражения данного грамматического значения, причем все эти элементы прямо мотивированы грамматическим значением.