Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Дифференциальный словарь

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

словарь, включающий только те слова близкородственных языков, которые различают их словарные составы.

Научные статьи на тему «Дифференциальный словарь»

Формирование лексических навыков у дошкольников с недоразвитием речи различной этиологии

Сущность лексических навыков и их развитие в онтогенезе Определение 1 Словарь – это структурированная...
Принято различать активный и пассивный словарь....
Уровень развития словаря определяется количественными и качественными показателями....
Развитие словаря детей тесно взаимосвязано с развитием психических процессов, а также компонентов речи...
неправильному выполнению заданий, который должен быть преодолен: трудности выделения существенных дифференциальных

Статья от экспертов

Критерии отбора слов в диалектных словарях дифференциального типа

Научный журнал

Семантическая структура значения слова

Лексическое значение носит более индивидуальный характер и закреплено в толковом словаре, а грамматическое...
Остальные семы обладают дифференциальным значением, уточняя и конкретизируя компоненты значения....
Архисемой здесь является компонент «мужчина, человек мужского пола», а дифференциальной семой – «супруг...
Дифференциальные семы, характеризующие видовые особенности предметов и понятий, или гипосемы....
Семы, которые не зафиксированы в словаре, но актуализируются в речевой практике, называют потенциальными

Статья от экспертов

Проблема словника регионального исторического словаря дифференциального типа

В статье рассматривается проблема словника регионального исторического словаря дифференциального типа, которая обычно сводится к вопросу о включении в данный тип словаря общеупотребительных слов. В качестве одного из путей решения этой проблемы предлагается в региональном историческом словаре XVIII в. применять историко-дифференциальный принцип принцип, учитывающий историческую динамику словарного состава общенародного языка.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Адекватный перевод

перевод с учетом широкого контекста с сохранением стилистической характеристики; текст перевода полностью репрезентирует текст оригинала; воссоздание единства содержания и формы подлинника средствами другого языка; перевод, вызывающий у иноязычного получателя реакцию, соответствующую коммуникативной установке отправителя.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot