В связи с принятием в 2012 году закона о статусе жестового языка к глухим людям и их языку проявили интерес те, кто сталкивается в своей работе с глухими гражданами. Сотрудников полиции, органов социальной защиты, медицинских работников и т.п. стали обучать жестовому языку на различных курсах. Однако возникло большое количество вопросов: чему обучать, как обучать, как перевести на жестовый язык многочисленные профессиональные термины? В статье рассматриваются возможности использования видеоматериалов как визуальной формы представления информации с целью повышения восприятия материала на курсах по обучению русскому жестовому языку сотрудников органов внутренних дел.
Предметом исследования данной статьи является нормативно-правовая организационные, психологические и языковые основы формирования у полицейских знания об особенностях общения с инвалидами с нарушениями функции слуха при помощи дактильного и жестового языка. Авторы подробно рассматривают проблемы профессионального общение сотрудников правоохранительных органов с людьми с нарушениями слуха, решение которых требует от работника органов правопорядка действий, направленных на создание соответствующих условий и психологических предпосылок эффективных коммуникаций. в статье подчеркивается, что для этого необходимо умение полицейского выявить основную репрезентативную систему взаимодействующего с работником органов правопорядка человека и опираться на нее в процессе непосредственного контакта. Методологическую основу исследования составляет диалектический метод познания. Использованные авторами в качестве направления методологии научного познания системный и деятельностный подходы позволили...
(от франц. аrgot – жаргон) – слова и обороты, входящие в состав какоголибо арго (условная речь относительно замкнутой социальной группы или сообщества, с элементами «тайности»: театральное, спортивное, воровское, картежное, армейское и др. виды арго) и при этом широко используемые в общей речи.