Подавать голос
написать, давать о себе знать.
заимствования из текстов Священного Писания (Библии): устойчивые сочетания, афоризмы, отдельные слова, а также имена собственные библейского происхождения, усвоенные словесной культурой христианских народов.
Выделяются несколько типов библеизмов, которые прошли длительный путь развития от первоисточника – библейского...
В данном примере использование библеизма «разодрать ризы» (буквально – засвидетельствовать святотатство
Особенности перевода библеизмов
Слова и выражения, встречающиеся в Библии, имеют общее название «библеизмы...
Библеизмы получили широкое распространение не только в устной разговорной речи, их часто можно встретить...
Частое применение библеизмов отмечается в произведениях русских писателей и поэтов....
Трудности при переводе библеизмов
Перевод библеизмов с английского язык на русский зачастую вызывает...
Несовпадения в значении библеизмов
Фразеологический окрас стал неотъемлемой частью библеизмов и в русском
Статья посвящена рассмотрению понятия «ложный библеизм», которое на данный момент не получило достаточно широкого распространения в отечественной и зарубежной лингвистике. Автором рассматриваются некоторые примеры подобных единиц, раскрывается их этимология и приводятся контексты их употребления. Кроме того, указываются некоторые причины важности различения корпуса библеизмов и корпуса ложных библеизмов.
написать, давать о себе знать.
пользоваться необоснованными доводами, чтобы объяснить что-либо.
выражать раздражение, гнев, присматриваясь к кому-либо.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве